1 Coríntios 13

Chijnie ndo Jesucristo (PPS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Siá xronichja ikaxin ngigua ko xronichja xranchi nichja sen ángel, ko tjaunꞌa sen kichian, kain meꞌe xroꞌan tjintee ko xrokjanna xranchi naa ni̱tju̱a̱ jeꞌo tonkjan, o̱ naa chika séen tonkjan.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 *Ko siá xronichja chijnie ndo Dio, ko siá xrokuia̱nxin kain ngeꞌe xra noeꞌa ikaxin chujni, ko siá xrokonoi̱na kain ngeꞌe, ko ícha xrochu̱ntia ndo Dio ko chao xrontatjan naa ijna̱: tachrjengíxian ntiꞌi ko satjia nango, maski jaña sintaꞌa ko tjaunꞌa sen kichian, kain ti ntaꞌa xroꞌan tjintee.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Ko siá tsingijna ni nóa ko xrotjáꞌa na̱ kain ngeꞌe chonda, ko maski xrokuajon cuerpona xroche, ko tjuaꞌi sen kichian, xroꞌan tjintee ngeꞌe ntaꞌa janꞌan.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 Ko sen tjueꞌe sen kichuu toñaoꞌa sen taka, ko jian aséen sen, ko jeꞌa tochjio sen, nchejiéꞌa aséen sen, ko ndachroꞌa sen ixi tsango noꞌe sen,
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 jeꞌa ndakuaꞌi ncheꞌe sen ko jeꞌa ñaꞌi sen, jeꞌa taka chjée sen juañao, ko tjengeꞌa sen ti nchekao na̱ sen,
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 ko chée̱ꞌa sen ti ngeꞌe ncheꞌe ni ndakoꞌa. Jeꞌe sen ste sen juaxruxin nchakon inaa chujni nichja ti nduaxin.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 Siá tjueꞌe kichuuna maski xrojan ngeꞌe ndakoꞌa sinchei̱na na̱, toñaoꞌana, ko nduaxin titikaꞌonna ndo Dio, meꞌe xrochonꞌenna ixi tsingijnana ndo.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Ti tjueꞌe kichuuna naiꞌa tsjexin. Ko tsi̱i̱ nchakon ti nichja sen chronga chijnie ndo Dio tsjexin, ko nichja sen ikaxin ngigua tsjexin, ko tsjexin kain ti kuanoꞌe chujni.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Ti noi̱na jai ko ti nichjana ixi ndo Dio meꞌe naa ngeꞌe xrachuxinꞌana jian.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Ko nchakon tsi̱i̱ ti tsango jian, tjumeꞌe tsjexin ti nchíín noi̱na jai.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Nchakon xranchíina, kuanichja xranchi xjanchíin, kuaxraxaꞌon xranchi xjanchíin ko bakianxin xranchi tienxin naa xjanchíin. Ko nchakon baꞌngi kuintuꞌa kain ti kuantaꞌa xranchi xjanchíin.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Jai tikonꞌana jian, tikonna xranchi tikonni ixi naa xrosenda chónda kitja, ko tjumeꞌe tsi̱i̱ nchakon chao tsikonna ndo Cristo ixi ikonna. Ko jai xratitjáña tsichuxinna ndo; ko tsi̱i̱ nchakon nduaxin xrochuxinna ndo Dio jian xranchi ndo Dio chuxinna ndo jai̱na.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Ko jai jii níi ngeꞌe tjintee, meꞌe ti xrochuntiana ndo Dio, ko ti noi̱na jian ixi jeꞌe ndo xrochjai̱na ndo ti stechonꞌenna, ko ti xrotjueꞌe kichuuna. Ko ti ícha tjintee meꞌe ti xrotjueꞌe kichuuna.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.