Números 31

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
1 Disse o Senhor a Moisés:
2 “Vingue os filhos de Israel dos midianitas. Depois você será reunido ao seu povo.”
2 Vinga os filhos de Israel dos midianitas; depois, serás recolhido ao teu povo.
3 Moisés falou ao povo, dizendo: “Armem homens dentre vocês para a guerra, para que marchem contra Midiã, para executar a vingança do SENHOR sobre Midiã.
3 Falou, pois, Moisés ao povo, dizendo: Armai alguns de vós para a guerra, e que saiam contra os midianitas, para fazerem a vingança do Senhor contra eles.
4 Vocês enviarão à guerra mil homens de cada tribo, de todas as tribos de Israel.”
4 Mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel enviareis à guerra.
5 Assim foram entregues, dos milhares de Israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a guerra.
5 Assim, dos milhares de Israel foram dados mil de cada tribo: doze mil ao todo, armados para a guerra.
6 Moisés os enviou à guerra, mil de cada tribo, junto com Fineias, filho do sacerdote Eleazar, para a guerra, com os utensílios do santuário e as trombetas para o alarme em sua mão.
6 Mandou-os Moisés à guerra, de cada tribo mil, a estes e a Fineias, filho do sacerdote Eleazar, o qual levava consigo os utensílios sagrados, a saber, as trombetas para o toque de rebate.
7 Eles lutaram contra Midiã, como o SENHOR ordenou a Moisés. Eles mataram todos os homens.
7 Pelejaram contra os midianitas, como o Senhor ordenara a Moisés,
8 Eles mataram os reis de Midiã com o restante dos seus mortos: Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, os cinco reis de Midiã. Eles também mataram Balaão, filho de Beor, à espada.
8 e mataram todo homem feito. Mataram, além dos que já haviam sido mortos, os reis dos midianitas, Evi, Requém, Zur, Hur e Reba, cinco reis dos midianitas; também Balaão, filho de Beor, mataram à espada.
9 Os filhos de Israel levaram cativas as mulheres de Midiã com as suas crianças; e tomaram como despojo todo o seu gado, todos os seus rebanhos e todos os seus bens.
9 Porém os filhos de Israel levaram presas as mulheres dos midianitas e as suas crianças; também levaram todos os seus animais, e todo o seu gado, e todos os seus bens.
10 Todas as suas cidades nos lugares em que habitavam, e todos os seus acampamentos, eles queimaram a fogo.
10 Queimaram-lhes todas as cidades em que habitavam e todos os seus acampamentos.
11 Eles tomaram todos os cativos e todo o despojo, tanto de homens quanto de animais.
11 Tomaram todo o despojo e toda a presa, tanto de homens como de animais.
12 Eles trouxeram os cativos, com a presa e o despojo, a Moisés, ao sacerdote Eleazar e à congregação dos filhos de Israel, ao acampamento nas planícies de Moabe, que ficam junto ao Jordão, na altura de Jericó.
12 Trouxeram a Moisés, e ao sacerdote Eleazar, e à congregação dos filhos de Israel os cativos, e a presa, e o despojo, para o arraial, nas campinas de Moabe, junto do Jordão, na altura de Jericó.
13 Moisés e o sacerdote Eleazar, com todos os príncipes da congregação, saíram ao encontro deles fora do acampamento.
13 Moisés, e Eleazar, o sacerdote, e todos os príncipes da congregação saíram a recebê-los fora do arraial.
14 Moisés ficou irado com os oficiais do exército, os capitães de milhares e os capitães de centenas, que voltavam do serviço da guerra.
14 Indignou-se Moisés contra os oficiais do exército, capitães dos milhares e capitães das centenas, que vinham do serviço da guerra.
15 Moisés lhes disse: “Vocês deixaram todas as mulheres vivas?
15 Disse-lhes Moisés: Deixastes viver todas as mulheres?
16 Eis que estas, por conselho de Balaão, fizeram com que os filhos de Israel cometessem transgressão contra o SENHOR no caso de Peor, e assim houve a praga entre a congregação do SENHOR.
16 Eis que estas, por conselho de Balaão, fizeram prevaricar os filhos de Israel contra o Senhor , no caso de Peor, pelo que houve a praga entre a congregação do Senhor .
17 Agora, portanto, matem todos os meninos entre as crianças, e matem toda mulher que conheceu homem, deitando-se com ele.
17 Agora, pois, matai, dentre as crianças, todas as do sexo masculino; e matai toda mulher que coabitou com algum homem, deitando-se com ele.
18 Mas todas as meninas, que não conheceram homem, deitando-se com ele, deixem vivas para vocês.
18 Porém todas as meninas, e as jovens que não coabitaram com algum homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós outros.
19 “Acampem fora do acampamento por sete dias. Qualquer um que tenha matado alguma pessoa, e qualquer um que tenha tocado em algum morto, purifiquem-se no terceiro dia e no sétimo dia, vocês e os seus cativos.
19 Acampai-vos sete dias fora do arraial; qualquer de vós que tiver matado alguma pessoa e qualquer que tiver tocado em algum morto, ao terceiro dia e ao sétimo dia, vos purificareis, tanto vós como os vossos cativos.
20 Vocês purificarão toda vestimenta, e tudo o que é feito de pele, e toda obra de pelos de cabra, e todas as coisas feitas de madeira.”
20 Também purificareis toda veste, e toda obra de peles, e toda obra de pelos de cabra, e todo artigo de madeira.
21 O sacerdote Eleazar disse aos homens de guerra que foram à batalha: “Este é o estatuto da lei que o SENHOR ordenou a Moisés.
21 Então, disse o sacerdote Eleazar aos homens do exército que partiram à guerra: Este é o estatuto da lei que o Senhor ordenou a Moisés.
22 Contudo, o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho e o chumbo,
22 Contudo, o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho e o chumbo,
23 tudo o que pode resistir ao fogo, vocês farão passar pelo fogo, e será limpo; no entanto, será purificado com a água da purificação. Tudo o que não resiste ao fogo, vocês farão passar pela água.
23 tudo o que pode suportar o fogo fareis passar pelo fogo, para que fique limpo; todavia, se purificará com a água purificadora; mas tudo o que não pode suportar o fogo fareis passar pela água.
24 Vocês lavarão as suas roupas no sétimo dia, e estarão limpos. Depois vocês poderão entrar no acampamento.”
24 Também lavareis as vossas vestes ao sétimo dia, para que fiqueis limpos; e, depois, entrareis no arraial.
25 O SENHOR falou a Moisés, dizendo:
25 Disse mais o Senhor a Moisés:
26 “Faça a contagem do despojo que foi tomado, tanto de homens quanto de animais, você, o sacerdote Eleazar e os chefes das casas paternas da congregação;
26 Faze a contagem da presa que foi tomada, tanto de homens como de animais, tu, e Eleazar, o sacerdote, e os cabeças das casas dos pais da congregação;
27 e divida o despojo em duas partes: entre os homens hábeis na guerra, que saíram à batalha, e toda a congregação.
27 divide a presa em duas partes iguais, uma para os que, hábeis na peleja, saíram à guerra, e a outra para toda a congregação.
28 Cobre um tributo para o SENHOR dos homens de guerra que saíram à batalha: uma alma em cada quinhentas; das pessoas, do gado, dos jumentos e dos rebanhos.
28 Então, para o Senhor tomarás tributo dos homens do exército que saíram a esta guerra, de cada quinhentas cabeças, uma, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas.
29 Tire isso da metade deles, e dê ao sacerdote Eleazar, como oferta movida ao SENHOR.
29 Da metade que lhes toca o tomareis e o dareis ao sacerdote Eleazar, para a oferta do Senhor .
30 Da metade dos filhos de Israel, você tomará um de cada cinquenta, das pessoas, do gado, dos jumentos e dos rebanhos, de todos os animais, e os dará aos levitas, que realizam o serviço do tabernáculo do SENHOR.”
30 Mas, da metade que toca aos filhos de Israel, tomarás, de cada cinquenta, um, tanto dos homens como dos bois, dos jumentos e das ovelhas, de todos os animais; e os darás aos levitas que têm a seu cargo o serviço do tabernáculo do Senhor .
31 Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram como o SENHOR ordenou a Moisés.
31 Moisés e o sacerdote Eleazar fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
32 Ora, o despojo, além da presa que os homens de guerra tomaram, foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32 Foi a presa, restante do despojo que tomaram os homens de guerra, seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
33 setenta e duas mil cabeças de gado,
33 setenta e dois mil bois,
34 sessenta e um mil jumentos,
34 sessenta e um mil jumentos
35 e trinta e duas mil pessoas ao todo, das mulheres que não haviam conhecido homem, deitando-se com ele.
35 e trinta e duas mil pessoas, as mulheres que não coabitaram com homem algum, deitando-se com ele.
36 A metade, que foi a porção daqueles que saíram à guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas;
36 E a metade, parte que toca aos que saíram à guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas.
37 e o tributo do SENHOR das ovelhas foi de seiscentas e setenta e cinco.
37 O tributo em ovelhas para o Senhor foram seiscentas e setenta e cinco.
38 O gado foi de trinta e seis mil, dos quais o tributo do SENHOR foi de setenta e dois.
38 E foram os bois trinta e seis mil; e o seu tributo para o Senhor , setenta e dois.
39 Os jumentos foram trinta mil e quinhentos, dos quais o tributo do SENHOR foi de sessenta e um.
39 E foram os jumentos trinta mil e quinhentos; e o seu tributo para o Senhor , sessenta e um.
40 As pessoas foram dezesseis mil, das quais o tributo do SENHOR foi de trinta e duas pessoas.
40 As pessoas foram dezesseis mil; e o seu tributo para o Senhor , trinta e duas.
41 Moisés deu o tributo, que era a oferta movida do SENHOR, ao sacerdote Eleazar, como o SENHOR ordenou a Moisés.
41 Então, Moisés deu a Eleazar, o sacerdote, o tributo da oferta do Senhor , como este ordenara a Moisés.
42 Da metade dos filhos de Israel, que Moisés separou dos homens que lutaram
42 E, da metade que toca aos filhos de Israel, que Moisés separara da dos homens que pelejaram
43 (ora, a metade da congregação foi de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas,
43 (a metade para a congregação foram, em ovelhas, trezentas e trinta e sete mil e quinhentas;
44 trinta e seis mil cabeças de gado,
44 em bois, trinta e seis mil;
45 trinta mil e quinhentos jumentos,
45 em jumentos, trinta mil e quinhentos;
46 e dezesseis mil pessoas),
46 e, em pessoas, dezesseis mil),
47 da metade dos filhos de Israel, Moisés tomou um de cada cinquenta, tanto de homens quanto de animais, e os deu aos levitas, que realizavam o serviço do tabernáculo do SENHOR, como o SENHOR ordenou a Moisés.
47 desta metade que toca aos filhos de Israel, Moisés tomou um de cada cinquenta, tanto de homens como de animais, e os deu aos levitas que tinham a seu cargo o serviço do tabernáculo do Senhor , como o Senhor ordenara a Moisés.
48 Os oficiais que estavam sobre os milhares do exército, os capitães de milhares e os capitães de centenas, aproximaram-se de Moisés.
48 Então, se chegaram a Moisés os oficiais sobre os milhares do exército, capitães sobre mil e capitães sobre cem,
49 Eles disseram a Moisés: “Teus servos fizeram a contagem dos homens de guerra que estão sob o nosso comando, e não falta nem um homem de nós.
49 e lhe disseram: Teus servos fizeram a conta dos homens de guerra que estiveram sob as nossas ordens, e nenhum falta dentre eles e nós.
50 Nós trouxemos a oferta do SENHOR, o que cada homem encontrou: ornamentos de ouro, braceletes, pulseiras, anéis de selar, brincos e colares, para fazer expiação por nossas almas perante o SENHOR.”
50 Pelo que trouxemos uma oferta ao Senhor , cada um o que achou: objetos de ouro, ornamentos para o braço, pulseiras, sinetes, arrecadas e colares, para fazer expiação por nós mesmos perante o Senhor .
51 Moisés e o sacerdote Eleazar tomaram o ouro deles, todas as joias trabalhadas.
51 Assim, Moisés e o sacerdote Eleazar receberam deles o ouro, sendo todos os objetos bem-trabalhados.
52 Todo o ouro da oferta movida que eles ofereceram ao SENHOR, dos capitães de milhares e dos capitães de centenas, foi de dezesseis mil setecentos e cinquenta siclos.
52 Foi todo o ouro da oferta que os capitães de mil e os capitães de cem trouxeram ao Senhor dezesseis mil setecentos e cinquenta siclos.
53 Os homens de guerra haviam tomado despojo, cada homem para si mesmo.
53 Pois cada um dos homens de guerra havia tomado despojo para si.
54 Moisés e o sacerdote Eleazar tomaram o ouro dos capitães de milhares e de centenas, e o trouxeram para a Tenda do Encontro como um memorial para os filhos de Israel perante o SENHOR.
54 Moisés e o sacerdote Eleazar receberam o ouro dos capitães de mil e dos capitães de cem e o trouxeram à tenda da congregação, como memorial para os filhos de Israel perante o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.