Mateus 19

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Quando Jesus terminou de dizer essas palavras, ele partiu da Galileia e foi para as fronteiras da Judeia, além do Jordão.
1 Após esses discursos, Jesus deixou a Galiléia e veio para a Judéia, além do Jordão.
2 Grandes multidões o seguiram, e ele os curou ali.
2 Uma grande multidão o seguiu e ele curou seus doentes.
3 Alguns fariseus se aproximaram dele, testando-o e dizendo: “É lícito a um homem divorciar-se de sua mulher por qualquer motivo?”
3 Os fariseus vieram perguntar-lhe para pô-lo à prova: É permitido a um homem rejeitar sua mulher por um motivo qualquer?
4 Ele respondeu: “Vocês não leram que aquele que os criou no princípio os fez macho e fêmea,
4 Respondeu-lhes Jesus: Não lestes que o Criador, no começo, fez o homem e a mulher e disse:
5 e disse: 'Por esta causa o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá à sua mulher; e os dois se tornarão uma só carne'?
5 Por isso, o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá à sua mulher; e os dois formarão uma só carne?
6 Assim, eles já não são dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus uniu, não o separe o homem.”
6 Assim, já não são dois, mas uma só carne. Portanto, não separe o homem o que Deus uniu.
7 Eles lhe perguntaram: “Então, por que Moisés mandou dar-lhe uma certidão de divórcio e divorciar-se dela?”
7 Disseram-lhe eles: Por que, então, Moisés ordenou dar um documento de divórcio à mulher, ao rejeitá-la?
8 Ele lhes disse: “Moisés, por causa da dureza dos seus corações, permitiu que vocês se divorciassem de suas mulheres, mas no princípio não foi assim.
8 Jesus respondeu-lhes: É por causa da dureza de vosso coração que Moisés havia tolerado o repúdio das mulheres; mas no começo não foi assim.
9 Eu lhes digo que todo aquele que se divorciar de sua mulher, exceto por imoralidade sexual, e se casar com outra, comete adultério; e aquele que se casar com a mulher divorciada comete adultério.”
9 Ora, eu vos declaro que todo aquele que rejeita sua mulher, exceto no caso de matrimônio falso, e desposa uma outra, comete adultério. E aquele que desposa uma mulher rejeitada, comete também adultério.
10 Seus discípulos lhe disseram: “Se esta é a situação do homem com a sua mulher, não convém casar.”
10 Seus discípulos disseram-lhe: Se tal é a condição do homem a respeito da mulher, é melhor não se casar!
11 Mas ele lhes disse: “Nem todos podem aceitar esta palavra, mas apenas aqueles a quem isso é dado.
11 Respondeu ele: Nem todos são capazes de compreender o sentido desta palavra, mas somente aqueles a quem foi dado.
12 Pois há eunucos que nasceram assim do ventre de suas mães; há eunucos que foram feitos eunucos pelos homens; e há eunucos que se fizeram eunucos por causa do Reino dos Céus. Aquele que é capaz de aceitar isso, que o aceite.”
12 Porque há eunucos que o são desde o ventre de suas mães, há eunucos tornados tais pelas mãos dos homens e há eunucos que a si mesmos se fizeram eunucos por amor do Reino dos céus. Quem puder compreender, compreenda.
13 Então trouxeram-lhe algumas crianças para que ele impusesse as mãos sobre elas e orasse; mas os discípulos os repreenderam.
13 Foram-lhe, então, apresentadas algumas criancinhas para que pusesse as mãos sobre elas e orasse por elas. Os discípulos, porém, as afastavam.
14 Jesus, porém, disse: “Deixem as crianças e não as impeçam de vir a mim; pois o Reino dos Céus pertence aos que são semelhantes a elas.”
14 Disse-lhes Jesus: Deixai vir a mim estas criancinhas e não as impeçais, porque o Reino dos céus é para aqueles que se lhes assemelham.
15 Ele impôs as mãos sobre elas e partiu dali.
15 E, depois de impor-lhes as mãos, continuou seu caminho.
16 Eis que alguém se aproximou dele e disse: “Bom Mestre, que coisa boa devo fazer para ter a vida eterna?”
16 Um jovem aproximou-se de Jesus e lhe perguntou: Mestre, que devo fazer de bom para ter a vida eterna? Disse-lhe Jesus:
17 Ele lhe disse: “Por que você me chama de bom? Ninguém é bom, a não ser um, que é Deus. Mas se você quer entrar na vida, guarde os mandamentos.”
17 Por que me perguntas a respeito do que se deve fazer de bom? Só Deus é bom. Se queres entrar na vida, observa os mandamentos.
18 Ele lhe perguntou: “Quais?”
18 Quais?, perguntou ele. Jesus respondeu: Não matarás, não cometerás adultério, não furtarás, não dirás falso testemunho,
19 'Honra a teu pai e a tua mãe'. E, 'Amarás o teu próximo como a ti mesmo'.”
19 honra teu pai e tua mãe, amarás teu próximo como a ti mesmo.
20 O jovem lhe disse: “Todas essas coisas eu tenho guardado desde a minha juventude. O que ainda me falta?”
20 Disse-lhe o jovem: Tenho observado tudo isto desde a minha infância. Que me falta ainda?
21 Jesus lhe disse: “Se você quer ser perfeito, vá, venda o que tem e dê aos pobres, e você terá um tesouro no céu; depois venha e siga-me.”
21 Respondeu Jesus: Se queres ser perfeito, vai, vende teus bens, dá-os aos pobres e terás um tesouro no céu. Depois, vem e segue-me!
22 Mas quando o jovem ouviu isso, retirou-se triste, pois tinha muitas posses.
22 Ouvindo estas palavras, o jovem foi embora muito triste, porque possuía muitos bens.
23 Jesus disse aos seus discípulos: “Eu lhes digo com toda a verdade: dificilmente um rico entrará no Reino dos Céus.
23 Jesus disse então aos seus discípulos: Em verdade vos declaro: é difícil para um rico entrar no Reino dos céus!
24 E lhes digo mais: é mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.”
24 Eu vos repito: é mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.
25 Quando os discípulos ouviram isso, ficaram extremamente espantados, dizendo: “Quem então pode ser salvo?”
25 A estas palavras seus discípulos, pasmados, perguntaram: Quem poderá então salvar-se?
26 Olhando para eles, Jesus disse: “Para os homens isso é impossível, mas para Deus todas as coisas são possíveis.”
26 Jesus olhou para eles e disse: Aos homens isto é impossível, mas a Deus tudo é possível.
27 Então Pedro respondeu: “Eis que nós deixamos tudo e te seguimos. O que teremos então?”
27 Pedro então, tomando a palavra, disse-lhe: Eis que deixamos tudo para te seguir. Que haverá então para nós?
28 Jesus lhes disse: “Eu lhes digo com toda a verdade que vocês, que me seguiram, na regeneração, quando o Filho do Homem se assentar no trono da sua glória, vocês também se assentarão em doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
28 Respondeu Jesus: Em verdade vos declaro: no dia da renovação do mundo, quando o Filho do Homem estiver sentado no trono da glória, vós, que me haveis seguido, estareis sentados em doze tronos para julgar as doze tribos de Israel.
29 E todo aquele que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, ou filhos, ou terras, por causa do meu nome, receberá cem vezes mais e herdará a vida eterna.
29 E todo aquele que por minha causa deixar irmãos, irmãs, pai, mãe, mulher, filhos, terras ou casa receberá o cêntuplo e possuirá a vida eterna.
30 Mas muitos que são os primeiros serão os últimos, e os últimos serão os primeiros.
30 Muitos dos primeiros serão os últimos e muitos dos últimos serão os primeiros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.