Mateus 19

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Quando Jesus terminou de dizer essas palavras, ele partiu da Galileia e foi para as fronteiras da Judeia, além do Jordão.
1 E aconteceu que, tendo Jesus terminado estas palavras, ele partiu da Galileia, e foi para os confins da Judeia, além do Jordão;
2 Grandes multidões o seguiram, e ele os curou ali.
2 e grandes multidões seguiram-no, e ele as curava ali.
3 Alguns fariseus se aproximaram dele, testando-o e dizendo: “É lícito a um homem divorciar-se de sua mulher por qualquer motivo?”
3 Os fariseus também vieram até ele, tentando-o, e dizendo-lhe: É lícito ao homem repudiar sua mulher por qualquer motivo?
4 Ele respondeu: “Vocês não leram que aquele que os criou no princípio os fez macho e fêmea,
4 E ele, respondendo, disse-lhes: Não tendes lido, que aquele que os fez no princípio macho e fêmea os fez,
5 e disse: 'Por esta causa o homem deixará seu pai e sua mãe e se unirá à sua mulher; e os dois se tornarão uma só carne'?
5 e disse: Portanto, deixará o homem pai e mãe, e se unirá à sua mulher, e os dois serão uma só carne?
6 Assim, eles já não são dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus uniu, não o separe o homem.”
6 Por isso, eles não são mais dois, mas uma só carne. Portanto, o que Deus ajuntou, nenhum homem o separe.
7 Eles lhe perguntaram: “Então, por que Moisés mandou dar-lhe uma certidão de divórcio e divorciar-se dela?”
7 Disseram-lhe eles: Então, por que Moisés ordenou dar-lhe carta de divórcio, e para repudiá-la?
8 Ele lhes disse: “Moisés, por causa da dureza dos seus corações, permitiu que vocês se divorciassem de suas mulheres, mas no princípio não foi assim.
8 Disse-lhes ele: Moisés, por causa da dureza dos vossos corações, vos permitiu repudiar vossas esposas; mas não foi assim desde o princípio.
9 Eu lhes digo que todo aquele que se divorciar de sua mulher, exceto por imoralidade sexual, e se casar com outra, comete adultério; e aquele que se casar com a mulher divorciada comete adultério.”
9 E eu vos digo, que quem repudiar sua esposa, a não ser por causa de fornicação, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a repudiada comete adultério.
10 Seus discípulos lhe disseram: “Se esta é a situação do homem com a sua mulher, não convém casar.”
10 Disseram-lhe seus discípulos: Se tal é a condição do homem a respeito de sua esposa, não é bom casar.
11 Mas ele lhes disse: “Nem todos podem aceitar esta palavra, mas apenas aqueles a quem isso é dado.
11 Mas ele lhes disse: Nem todos os homens podem receber esta palavra, mas somente aqueles a quem é dado.
12 Pois há eunucos que nasceram assim do ventre de suas mães; há eunucos que foram feitos eunucos pelos homens; e há eunucos que se fizeram eunucos por causa do Reino dos Céus. Aquele que é capaz de aceitar isso, que o aceite.”
12 Porque há alguns eunucos que assim nasceram do ventre de sua mãe; e há alguns eunucos, a quem os homens fizeram eunucos, e há eunucos, que se fizeram eunucos por causa do reino do céu. Quem é capaz de receber isso, receba-o.
13 Então trouxeram-lhe algumas crianças para que ele impusesse as mãos sobre elas e orasse; mas os discípulos os repreenderam.
13 Foram, então, trazidas até ele criancinhas, para que sobre elas impusesse as mãos, e orasse; mas os discípulos os repreenderam.
14 Jesus, porém, disse: “Deixem as crianças e não as impeçam de vir a mim; pois o Reino dos Céus pertence aos que são semelhantes a elas.”
14 Jesus, porém, disse: Deixai as criancinhas e não as impeçais de virem a mim; porque de tais é o reino do céu.
15 Ele impôs as mãos sobre elas e partiu dali.
15 E, tendo-lhes imposto suas mãos, partiu dali.
16 Eis que alguém se aproximou dele e disse: “Bom Mestre, que coisa boa devo fazer para ter a vida eterna?”
16 E, eis que vindo alguém, disse-lhe: Bom Mestre, que coisa boa devo eu fazer para ter vida eterna?
17 Ele lhe disse: “Por que você me chama de bom? Ninguém é bom, a não ser um, que é Deus. Mas se você quer entrar na vida, guarde os mandamentos.”
17 E ele disse: Por que tu me chamas bom? Não há nenhum bom senão um que é Deus. Se queres, porém, entrar na vida, guarda os mandamentos.
18 Ele lhe perguntou: “Quais?”
18 Disse-lhe ele: Quais? E Jesus disse: Tu não assassinarás, não cometerás adultério, não furtarás, não dirás falso testemunho,
19 'Honra a teu pai e a tua mãe'. E, 'Amarás o teu próximo como a ti mesmo'.”
19 honrarás ao teu pai e à tua mãe, e amarás o teu próximo como a ti mesmo.
20 O jovem lhe disse: “Todas essas coisas eu tenho guardado desde a minha juventude. O que ainda me falta?”
20 Disse-lhe o jovem: Tudo isso tenho guardado desde a minha juventude; o que me falta ainda?
21 Jesus lhe disse: “Se você quer ser perfeito, vá, venda o que tem e dê aos pobres, e você terá um tesouro no céu; depois venha e siga-me.”
21 Disse-lhe Jesus: Se queres ser perfeito, vai e vende o que tu tens, e dá-o aos pobres, e tu terás um tesouro no céu; e vem, e segue-me.
22 Mas quando o jovem ouviu isso, retirou-se triste, pois tinha muitas posses.
22 Mas o homem jovem, ouvindo essa palavra, foi embora triste, porque ele tinha muitas posses.
23 Jesus disse aos seus discípulos: “Eu lhes digo com toda a verdade: dificilmente um rico entrará no Reino dos Céus.
23 Disse, então, Jesus aos seus discípulos: Na verdade eu vos digo que um rico dificilmente entrará no reino do céu.
24 E lhes digo mais: é mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no Reino de Deus.”
24 E outra vez eu vos digo que é mais fácil um camelo passar por um olho de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.
25 Quando os discípulos ouviram isso, ficaram extremamente espantados, dizendo: “Quem então pode ser salvo?”
25 E, ouvindo isto seus discípulos, ficaram extremamente espantados, dizendo: Quem então poderá ser salvo?
26 Olhando para eles, Jesus disse: “Para os homens isso é impossível, mas para Deus todas as coisas são possíveis.”
26 Mas Jesus, olhando-os, disse-lhes: Com homens isto é impossível, mas com Deus todas as coisas são possíveis.
27 Então Pedro respondeu: “Eis que nós deixamos tudo e te seguimos. O que teremos então?”
27 Então, respondendo Pedro, lhe disse: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos; o que nós teremos por isso?
28 Jesus lhes disse: “Eu lhes digo com toda a verdade que vocês, que me seguiram, na regeneração, quando o Filho do Homem se assentar no trono da sua glória, vocês também se assentarão em doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
28 E Jesus disse-lhes: Em verdade eu vos digo que vós, que me seguistes, que na regeneração, quando o Filho do homem se assentar no trono da sua glória, também vos assentareis sobre doze tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
29 E todo aquele que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, ou filhos, ou terras, por causa do meu nome, receberá cem vezes mais e herdará a vida eterna.
29 E todo o que tiver deixado casas, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou esposa, ou filhos, ou terras, por causa do meu nome, receberá cem vezes tanto, e herdará a vida eterna.
30 Mas muitos que são os primeiros serão os últimos, e os últimos serão os primeiros.
30 Mas muitos que são os primeiros serão últimos, e os últimos serão os primeiros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.