Lucas 20
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARC
1 Num daqueles dias, enquanto ele ensinava o povo no templo e pregava as Boas Novas, os sacerdotes e os escribas chegaram a ele com os anciãos.
1 E aconteceu, num daqueles dias, que, estando ele ensinando o povo no templo e anunciando o evangelho, sobrevieram os principais dos sacerdotes e os escribas com os anciãos
2 Eles lhe perguntaram: “Dize-nos: com que autoridade fazes estas coisas? Ou quem é que te deu esta autoridade?”
2 e falaram-lhe, dizendo: Dize-nos: com que autoridade fazes essas coisas? Ou quem é que te deu esta autoridade?
3 Ele lhes respondeu: “Eu também lhes farei uma pergunta. Digam-me:
3 E, respondendo ele, disse-lhes: Também eu vos farei uma pergunta: dizei-me, pois:
4 o batismo de João era do céu ou dos homens?”
4 o batismo de João era do céu ou dos homens?
5 Eles arrazoaram entre si, dizendo: “Se dissermos: 'Do céu', ele dirá: 'Por que não creram nele?'
5 E eles arrazoavam entre si, dizendo: Se dissermos: do céu, ele nos dirá: Então, por que o não crestes?
6 Mas, se dissermos: 'Dos homens', todo o povo nos apedrejará, pois estão persuadidos de que João era um profeta.”
6 E, se dissermos: dos homens, todo o povo nos apedrejará, pois têm por certo que João era profeta.
7 Então responderam que não sabiam de onde era.
7 E responderam que não sabiam de onde era.
8 Jesus lhes disse: “Tampouco eu lhes digo com que autoridade faço estas coisas.”
8 E Jesus lhes disse: Tampouco vos direi com que autoridade faço isto.
9 Ele começou a contar ao povo esta parábola: “Um homem plantou uma vinha, arrendou-a a alguns lavradores, e foi para outro país por muito tempo.
9 E começou a dizer ao povo esta parábola: Certo homem plantou uma vinha, e arrendou-a a
10 No tempo certo, ele enviou um servo aos lavradores para receber a sua parte do fruto da vinha. Mas os lavradores o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.
10 E, no devido tempo, mandou um servo aos lavradores, para que lhe dessem dos frutos da vinha; mas os lavradores, espancando-o, mandaram-no vazio.
11 Ele enviou ainda outro servo, e eles também o espancaram, o trataram vergonhosamente, e o mandaram embora de mãos vazias.
11 E tornou ainda a mandar outro servo; mas eles, espancando também a este e afrontando-
12 Ele enviou ainda um terceiro, e eles também o feriram e o expulsaram.
12 E tornou ainda a mandar um terceiro; mas eles, ferindo também a este,
13 O senhor da vinha disse: 'O que farei? Enviarei meu filho amado. Pode ser que, ao vê-lo, eles o respeitem.'
13 E disse o senhor da vinha: Que farei? Mandarei o meu filho amado; talvez, vendo-o, o respeitem.
14 “Mas, quando os lavradores o viram, arrazoaram entre si, dizendo: 'Este é o herdeiro. Venham, vamos matá-lo, para que a herança seja nossa.'
14 Mas, vendo-o os lavradores, arrazoaram entre si dizendo: Este é o herdeiro; vinde, matemo-lo, para que a herança seja nossa.
15 Então o lançaram fora da vinha e o mataram. O que, portanto, o senhor da vinha fará a eles?
15 E, lançando-o fora da vinha,
16 Ele virá e destruirá esses lavradores, e dará a vinha a outros.”
16 Irá, e destruirá estes lavradores, e dará a outros a vinha. E, ouvindo eles isso, disseram: Não seja assim!
17 Mas ele olhou para eles e disse: “Então, o que é isto que está escrito:
17 Mas ele, olhando para eles, disse: Que é isto, pois, que está escrito? A pedra que os edificadores reprovaram, essa foi feita cabeça da esquina.
18 Todo aquele que cair sobre essa pedra será despedaçado,
18 Qualquer que cair sobre aquela pedra ficará em pedaços, e aquele sobre quem ela cair será feito em pó.
19 Os principais sacerdotes e os escribas procuraram deitar as mãos nele naquela mesma hora, mas temeram o povo — pois sabiam que ele havia contado esta parábola contra eles.
19 E os principais dos sacerdotes e os escribas procuravam lançar mão dele naquela mesma hora; mas temeram o povo, porque entenderam que contra eles dissera esta parábola.
20 Eles o observavam e enviaram espiões, que fingiam ser justos, para que pudessem apanhá-lo em alguma palavra, a fim de entregá-lo ao poder e à autoridade do governador.
20 E, trazendo- o debaixo de olho, mandaram espias que se fingiam de justos, para o apanharem em alguma palavra e o entregarem à jurisdição e poder do governador.
21 Eles lhe perguntaram: “Mestre, sabemos que falas e ensinas o que é certo, e não mostras parcialidade para com ninguém, mas ensinas verdadeiramente o caminho de Deus.
21 E perguntaram-lhe, dizendo: Mestre, nós sabemos que falas e ensinas bem e retamente e que não consideras a aparência da pessoa, mas ensinas com verdade o caminho de Deus.
22 É lícito para nós pagarmos impostos a César, ou não?”
22 É-nos lícito dar tributo a César ou não?
23 Mas ele, percebendo a astúcia deles, disse-lhes: “Por que me põem à prova?
23 E, entendendo ele a sua astúcia, disse-lhes: Por que me tentais?
24 Mostrem-me um denário. De quem é a imagem e a inscrição que estão nele?”
24 Mostrai-me uma moeda. De quem tem a imagem e a inscrição? E, respondendo eles, disseram: De César.
25 Ele lhes disse: “Então deem a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.”
25 Disse-lhes, então: Dai, pois, a César o que
26 Eles não conseguiram apanhá-lo em suas palavras diante do povo. Maravilhados com a sua resposta, ficaram em silêncio.
26 E não puderam apanhá-lo em palavra alguma diante do povo; e, maravilhados da sua resposta, calaram-se.
27 Alguns dos saduceus, aqueles que negam que haja ressurreição, aproximaram-se dele.
27 E, chegando-se alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, perguntaram-lhe,
28 Eles lhe perguntaram: “Mestre, Moisés nos escreveu que, se o irmão de um homem morrer tendo esposa, e não tiver filhos, seu irmão deve casar-se com a esposa e suscitar descendência para seu irmão.
28 dizendo: Mestre, Moisés nos deixou escrito que, se o irmão de alguém falecer, tendo mulher e não deixar filhos, o irmão dele tome a mulher e suscite posteridade a seu irmão.
29 Havia, portanto, sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem filhos.
29 Houve, pois, sete irmãos, e o primeiro tomou mulher e morreu sem filhos;
30 O segundo casou-se com ela, e morreu sem filhos.
30 e o segundo
31 O terceiro casou-se com ela, e da mesma forma todos os sete não deixaram filhos, e morreram.
31 e o terceiro também a tomaram, e, igualmente, os sete. Todos eles morreram e não deixaram filhos.
32 Depois, a mulher também morreu.
32 E, por último, depois de todos, morreu também a mulher.
33 Portanto, na ressurreição, de qual deles ela será esposa? Pois os sete a tiveram como esposa.”
33 Portanto, na ressurreição, de qual deles será a mulher, pois que os sete por mulher a tiveram?
34 Jesus lhes disse: “Os filhos desta era casam-se e são dados em casamento.
34 E, respondendo Jesus, disse-lhes: Os filhos deste mundo casam-se e dão-se em casamento,
35 Mas aqueles que são considerados dignos de alcançar aquela era e a ressurreição dentre os mortos não se casam nem são dados em casamento.
35 mas os que forem havidos por dignos de alcançar o mundo vindouro e a ressurreição dos mortos nem hão de casar, nem ser dados em casamento;
36 Pois eles não podem mais morrer, porque são como os anjos e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
36 porque já não podem mais morrer, pois são iguais aos anjos e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
37 Mas que os mortos ressuscitam, até Moisés mostrou no episódio da sarça, quando chamou ao Senhor 'O Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.'
37 E que os mortos hão de ressuscitar também o mostrou Moisés junto da sarça, quando chama ao Senhor Deus de Abraão, e Deus de Isaque, e Deus de Jacó.
38 Ora, ele não é Deus de mortos, mas de vivos, pois para ele todos vivem.”
38 Ora, ele vivem todos.
39 Alguns dos escribas responderam: “Mestre, falaste bem.”
39 E, respondendo alguns dos escribas, disseram: Mestre, disseste bem.
40 Eles não ousaram fazer-lhe mais nenhuma pergunta.
40 E não ousavam perguntar-lhe mais coisa alguma.
41 Ele lhes disse: “Por que dizem que o Cristo é filho de Davi?
41 E ele lhes disse: Como dizem que o Cristo é Filho de Davi?
42 O próprio Davi diz no livro de Salmos:
42 Visto como o mesmo Davi diz no livro dos Salmos: Disse o
43 até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés.”'
43 até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés.
44 “Portanto, Davi o chama de Senhor; então, como ele é seu filho?”
44 Se Davi lhe chama Senhor, como é ele seu filho?
45 Ouvindo-o todo o povo, ele disse aos seus discípulos:
45 E, ouvindo-o todo o povo, disse Jesus aos seus discípulos:
46 “Cuidado com os escribas, que gostam de andar com vestes longas, e amam as saudações nas praças, os melhores assentos nas sinagogas e os lugares de honra nos banquetes;
46 Guardai-vos dos escribas, que querem andar com vestes compridas e amam as saudações nas praças, e as principais cadeiras nas sinagogas, e os primeiros lugares nos banquetes;
47 que devoram as casas das viúvas e, por pretexto, fazem longas orações. Estes receberão maior condenação.”
47 que devoram as casas das viúvas, fazendo, por pretexto, largas orações. Estes receberão maior condenação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.