Lucas 20
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA
1 Num daqueles dias, enquanto ele ensinava o povo no templo e pregava as Boas Novas, os sacerdotes e os escribas chegaram a ele com os anciãos.
1 Aconteceu que, num daqueles dias, estando Jesus a ensinar o povo no templo e a evangelizar, sobrevieram os principais sacerdotes e os escribas, juntamente com os anciãos,
2 Eles lhe perguntaram: “Dize-nos: com que autoridade fazes estas coisas? Ou quem é que te deu esta autoridade?”
2 e o arguiram nestes termos: Dize-nos: com que autoridade fazes estas coisas? Ou quem te deu esta autoridade?
3 Ele lhes respondeu: “Eu também lhes farei uma pergunta. Digam-me:
3 Respondeu-lhes: Também eu vos farei uma pergunta; dizei-me:
4 o batismo de João era do céu ou dos homens?”
4 o batismo de João era dos céus ou dos homens?
5 Eles arrazoaram entre si, dizendo: “Se dissermos: 'Do céu', ele dirá: 'Por que não creram nele?'
5 Então, eles arrazoavam entre si: Se dissermos: do céu, ele dirá: Por que não acreditastes nele?
6 Mas, se dissermos: 'Dos homens', todo o povo nos apedrejará, pois estão persuadidos de que João era um profeta.”
6 Mas, se dissermos: dos homens, o povo todo nos apedrejará; porque está convicto de ser João um profeta.
7 Então responderam que não sabiam de onde era.
7 Por fim, responderam que não sabiam.
8 Jesus lhes disse: “Tampouco eu lhes digo com que autoridade faço estas coisas.”
8 Então, Jesus lhes replicou: Pois nem eu vos digo com que autoridade faço estas coisas.
9 Ele começou a contar ao povo esta parábola: “Um homem plantou uma vinha, arrendou-a a alguns lavradores, e foi para outro país por muito tempo.
9 A seguir, passou Jesus a proferir ao povo esta parábola: Certo homem plantou uma vinha, arrendou-a a lavradores e ausentou-se do país por prazo considerável.
10 No tempo certo, ele enviou um servo aos lavradores para receber a sua parte do fruto da vinha. Mas os lavradores o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.
10 No devido tempo, mandou um servo aos lavradores para que lhe dessem do fruto da vinha; os lavradores, porém, depois de o espancarem, o despacharam vazio.
11 Ele enviou ainda outro servo, e eles também o espancaram, o trataram vergonhosamente, e o mandaram embora de mãos vazias.
11 Em vista disso, enviou-lhes outro servo; mas eles também a este espancaram e, depois de o ultrajarem, o despacharam vazio.
12 Ele enviou ainda um terceiro, e eles também o feriram e o expulsaram.
12 Mandou ainda um terceiro; também a este, depois de o ferirem, expulsaram.
13 O senhor da vinha disse: 'O que farei? Enviarei meu filho amado. Pode ser que, ao vê-lo, eles o respeitem.'
13 Então, disse o dono da vinha: Que farei? Enviarei o meu filho amado; talvez o respeitem.
14 “Mas, quando os lavradores o viram, arrazoaram entre si, dizendo: 'Este é o herdeiro. Venham, vamos matá-lo, para que a herança seja nossa.'
14 Vendo-o, porém, os lavradores, arrazoavam entre si, dizendo: Este é o herdeiro; matemo-lo, para que a herança venha a ser nossa.
15 Então o lançaram fora da vinha e o mataram. O que, portanto, o senhor da vinha fará a eles?
15 E, lançando-o fora da vinha, o mataram. Que lhes fará, pois, o dono da vinha?
16 Ele virá e destruirá esses lavradores, e dará a vinha a outros.”
16 Virá, exterminará aqueles lavradores e passará a vinha a outros. Ao ouvirem isto, disseram: Tal não aconteça!
17 Mas ele olhou para eles e disse: “Então, o que é isto que está escrito:
17 Mas Jesus, fitando-os, disse: Que quer dizer, pois, o que está escrito:
18 Todo aquele que cair sobre essa pedra será despedaçado,
18 Todo o que cair sobre esta pedra ficará em pedaços; e aquele sobre quem ela cair ficará reduzido a pó.
19 Os principais sacerdotes e os escribas procuraram deitar as mãos nele naquela mesma hora, mas temeram o povo — pois sabiam que ele havia contado esta parábola contra eles.
19 Naquela mesma hora, os escribas e os principais sacerdotes procuravam lançar-lhe as mãos, pois perceberam que, em referência a eles, dissera esta parábola; mas temiam o povo.
20 Eles o observavam e enviaram espiões, que fingiam ser justos, para que pudessem apanhá-lo em alguma palavra, a fim de entregá-lo ao poder e à autoridade do governador.
20 Observando-o, subornaram emissários que se fingiam de justos para verem se o apanhavam em alguma palavra, a fim de entregá-lo à jurisdição e à autoridade do governador.
21 Eles lhe perguntaram: “Mestre, sabemos que falas e ensinas o que é certo, e não mostras parcialidade para com ninguém, mas ensinas verdadeiramente o caminho de Deus.
21 Então, o consultaram, dizendo: Mestre, sabemos que falas e ensinas retamente e não te deixas levar de respeitos humanos, porém ensinas o caminho de Deus segundo a verdade;
22 É lícito para nós pagarmos impostos a César, ou não?”
22 é lícito pagar tributo a César ou não?
23 Mas ele, percebendo a astúcia deles, disse-lhes: “Por que me põem à prova?
23 Mas Jesus, percebendo-lhes o ardil, respondeu:
24 Mostrem-me um denário. De quem é a imagem e a inscrição que estão nele?”
24 Mostrai-me um denário. De quem é a efígie e a inscrição? Prontamente disseram: De César. Então, lhes recomendou Jesus:
25 Ele lhes disse: “Então deem a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus.”
25 Dai, pois, a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.
26 Eles não conseguiram apanhá-lo em suas palavras diante do povo. Maravilhados com a sua resposta, ficaram em silêncio.
26 Não puderam apanhá-lo em palavra alguma diante do povo; e, admirados da sua resposta, calaram-se.
27 Alguns dos saduceus, aqueles que negam que haja ressurreição, aproximaram-se dele.
27 Chegando alguns dos saduceus, homens que dizem não haver ressurreição,
28 Eles lhe perguntaram: “Mestre, Moisés nos escreveu que, se o irmão de um homem morrer tendo esposa, e não tiver filhos, seu irmão deve casar-se com a esposa e suscitar descendência para seu irmão.
28 perguntaram-lhe: Mestre, Moisés nos deixou escrito que, se morrer o irmão de alguém, sendo aquele casado e não deixando filhos, seu irmão deve casar com a viúva e suscitar descendência ao falecido.
29 Havia, portanto, sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem filhos.
29 Ora, havia sete irmãos: o primeiro casou e morreu sem filhos;
30 O segundo casou-se com ela, e morreu sem filhos.
30 o segundo e o terceiro também desposaram a viúva;
31 O terceiro casou-se com ela, e da mesma forma todos os sete não deixaram filhos, e morreram.
31 igualmente os sete não tiveram filhos e morreram.
32 Depois, a mulher também morreu.
32 Por fim, morreu também a mulher.
33 Portanto, na ressurreição, de qual deles ela será esposa? Pois os sete a tiveram como esposa.”
33 Esta mulher, pois, no dia da ressurreição, de qual deles será esposa? Porque os sete a desposaram.
34 Jesus lhes disse: “Os filhos desta era casam-se e são dados em casamento.
34 Então, lhes acrescentou Jesus: Os filhos deste mundo casam-se e dão-se em casamento;
35 Mas aqueles que são considerados dignos de alcançar aquela era e a ressurreição dentre os mortos não se casam nem são dados em casamento.
35 mas os que são havidos por dignos de alcançar a era vindoura e a ressurreição dentre os mortos não casam, nem se dão em casamento.
36 Pois eles não podem mais morrer, porque são como os anjos e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
36 Pois não podem mais morrer, porque são iguais aos anjos e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
37 Mas que os mortos ressuscitam, até Moisés mostrou no episódio da sarça, quando chamou ao Senhor 'O Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.'
37 E que os mortos hão de ressuscitar, Moisés o indicou no trecho referente à sarça, quando chama ao Senhor o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.
38 Ora, ele não é Deus de mortos, mas de vivos, pois para ele todos vivem.”
38 Ora, Deus não é Deus de mortos, e sim de vivos; porque para ele todos vivem.
39 Alguns dos escribas responderam: “Mestre, falaste bem.”
39 Então, disseram alguns dos escribas: Mestre, respondeste bem!
40 Eles não ousaram fazer-lhe mais nenhuma pergunta.
40 Dali por diante, não ousaram mais interrogá-lo.
41 Ele lhes disse: “Por que dizem que o Cristo é filho de Davi?
41 Mas Jesus lhes perguntou: Como podem dizer que o Cristo é filho de Davi?
42 O próprio Davi diz no livro de Salmos:
42 Visto como o próprio Davi afirma no livro dos Salmos:
43 até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés.”'
43 até que eu ponha os teus inimigos por estrado dos teus pés.
44 “Portanto, Davi o chama de Senhor; então, como ele é seu filho?”
44 Assim, pois, Davi lhe chama Senhor, e como pode ser ele seu filho?
45 Ouvindo-o todo o povo, ele disse aos seus discípulos:
45 Ouvindo-o todo o povo, recomendou Jesus a seus discípulos:
46 “Cuidado com os escribas, que gostam de andar com vestes longas, e amam as saudações nas praças, os melhores assentos nas sinagogas e os lugares de honra nos banquetes;
46 Guardai-vos dos escribas, que gostam de andar com vestes talares e muito apreciam as saudações nas praças, as primeiras cadeiras nas sinagogas e os primeiros lugares nos banquetes;
47 que devoram as casas das viúvas e, por pretexto, fazem longas orações. Estes receberão maior condenação.”
47 os quais devoram as casas das viúvas e, para o justificar, fazem longas orações; estes sofrerão juízo muito mais severo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.