Jeremias 27

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 No princípio do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra a Jeremias da parte do SENHOR, dizendo:
1 No início do reinado de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra a Jeremias da parte do Senhor:
2 assim me diz o SENHOR: “Faça amarras e cangas, e coloque-as no seu pescoço.
2 Assim me ordenou o Senhor: "Faça para você um jugo com cordas e madeira e ponha-o sobre o pescoço.
3 Depois envie-as ao rei de Edom, ao rei de Moabe, ao rei dos filhos de Amom, ao rei de Tiro e ao rei de Sidom, pelas mãos dos mensageiros que vêm a Jerusalém a Zedequias, rei de Judá.
3 Depois mande uma mensagem aos reis de Edom, de Moabe, de Amom, de Tiro e de Sidom, por meio dos embaixadores que vieram a Jerusalém para ver Zedequias, rei de Judá.
4 Dê-lhes uma ordem para os seus senhores, dizendo: ‘Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “Vocês dirão aos seus senhores:
4 Esta é a mensagem que deverão transmitir aos seus senhores: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel:
5 ‘Eu fiz a terra, os homens e os animais que estão sobre a face da terra, pelo meu grande poder e pelo meu braço estendido. Eu a dou a quem me parece bem.
5 ‘Eu fiz a terra, os seres humanos e os animais que nela estão, com o meu grande poder e com meu braço estendido, e eu a dou a quem eu quiser.
6 Agora eu entreguei todas estas terras nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo. Também lhe dei os animais do campo para o servirem.
6 Agora, sou eu mesmo que entrego todas essas nações nas mãos do meu servo Nabucodonosor, rei da Babilônia; sujeitei a ele até mesmo os animais selvagens.
7 Todas as nações servirão a ele, a seu filho e ao filho de seu filho, até que chegue o tempo da sua própria terra. Então muitas nações e grandes reis farão dele o seu servo.
7 Todas as nações estarão sujeitas a ele, a seu filho e a seu neto; até que chegue a hora em que a terra dele seja subjugada por muitas nações e por reis poderosos.
8 “‘“‘Acontecerá que eu punirei a nação e o reino que não servirem ao mesmo Nabucodonosor, rei da Babilônia, e que não colocarem o seu pescoço sob o jugo do rei da Babilônia’, diz o SENHOR, ‘com a espada, com a fome e com a peste, até que eu os tenha consumido pela mão dele.
8 " ‘Se, porém, alguma nação ou reino não se sujeitar a Nabucodonosor, rei da Babilônia, nem colocar o pescoço sob o seu jugo, eu castigarei aquela nação com a guerra, a fome e a peste’, declara o Senhor, ‘e por meio dele eu a destruirei completamente.
9 Mas, quanto a vocês, não deem ouvidos aos seus profetas, aos seus adivinhos, aos seus sonhos, aos seus agoureiros ou aos seus feiticeiros, que lhes falam, dizendo: “Vocês não servirão ao rei da Babilônia”;
9 Não ouçam os seus profetas, os seus adivinhos, os seus intérpretes de sonhos, os seus médiuns e os seus feiticeiros, os quais lhes dizem para não se sujeitar ao rei da Babilônia.
10 pois eles lhes profetizam mentira, para removê-los para longe da sua terra, para que eu os expulse, e vocês pereçam.
10 Porque são mentiras o que eles profetizam para vocês, o que os levará para longe de sua terra. Eu banirei vocês, e vocês perecerão.
11 Mas a nação que colocar o seu pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e o servir, essa nação eu deixarei permanecer na sua própria terra’, diz o SENHOR; ‘e eles a cultivarão e habitarão nela.’”’”
11 Mas, se alguma nação colocar o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e a ele se sujeitar, então deixarei aquela nação permanecer na sua própria terra para cultivá-la e nela viver’, declara o Senhor".
12 Falei a Zedequias, rei de Judá, de acordo com todas estas palavras, dizendo: “Coloquem os seus pescoços sob o jugo do rei da Babilônia, e sirvam a ele e ao seu povo, e vivam.
12 Entreguei a mesma mensagem a Zedequias, rei de Judá, dizendo-lhe: Coloquem o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia, sujeitem-se a ele e ao seu povo, e vocês viverão.
13 Por que vocês morreriam, você e o seu povo, pela espada, pela fome e pela peste, como o SENHOR falou a respeito da nação que não servir ao rei da Babilônia?
13 Por que razão você e o seu povo morreriam pela guerra, pela fome e pela peste, com as quais o Senhor ameaça a nação que não se sujeitar ao rei da Babilônia?
14 Não deem ouvidos às palavras dos profetas que lhes falam, dizendo: ‘Vocês não servirão ao rei da Babilônia’; pois eles lhes profetizam mentira.
14 Não dêem atenção às palavras dos profetas que dizem que vocês não devem sujeitar-se ao rei da Babilônia; estão profetizando mentiras.
15 Pois eu não os enviei”, diz o SENHOR, “mas eles profetizam falsamente em meu nome; para que eu os expulse, e para que vocês pereçam, vocês e os profetas que lhes profetizam.”
15 "Eu não os enviei! ", declara o Senhor. "Eles profetizam mentiras em meu nome. Por isso, eu banirei vocês, e vocês perecerão juntamente com os profetas que lhes estão profetizando".
16 Também falei aos sacerdotes e a todo este povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: “Não deem ouvidos às palavras dos seus profetas que lhes profetizam, dizendo: ‘Eis que os utensílios da casa do SENHOR serão agora, em breve, trazidos de volta da Babilônia’; pois eles lhes profetizam mentira.
16 Então eu disse aos sacerdotes e a todo este povo: Assim diz o Senhor: "Não ouçam os seus profetas que dizem que em breve os utensílios do templo do Senhor serão trazidos de volta da Babilônia. Eles estão profetizando mentiras".
17 Não deem ouvidos a eles. Sirvam ao rei da Babilônia, e vivam. Por que esta cidade deveria se tornar uma desolação?
17 Não os ouçam. Sujeitem-se ao rei da Babilônia, e vocês viverão. Por que deveria esta cidade ficar em ruínas?
18 Mas, se eles são profetas, e se a palavra do SENHOR está com eles, que eles agora intercedam ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que restaram na casa do SENHOR, na casa do rei de Judá e em Jerusalém, não vão para a Babilônia.
18 Se eles são profetas e têm a palavra do Senhor, que implorem ao Senhor dos Exércitos, pedindo que os utensílios que restam no templo do Senhor no palácio do rei de Judá e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia.
19 Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos a respeito das colunas, a respeito do mar, a respeito das bases e a respeito do resto dos utensílios que restaram nesta cidade,
19 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos acerca das colunas, do tanque, dos suportes e dos outros utensílios que foram deixados nesta cidade,
20 os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, não levou quando levou cativo Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, de Jerusalém para a Babilônia, e todos os nobres de Judá e de Jerusalém—
20 os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, não levou consigo de Jerusalém para a Babilônia, quando exilou Joaquim, filho de Jeoaquim, rei de Judá, com os nobres de Judá e de Jerusalém.
21 sim, assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a respeito dos utensílios que restaram na casa do SENHOR, na casa do rei de Judá e em Jerusalém:
21 Sim, assim diz o Senhor dos Exércitos, Deus de Israel, acerca dos utensílios que restaram no templo do Senhor e no palácio do rei de Judá e em Jerusalém:
22 ‘Eles serão levados para a Babilônia, e lá ficarão, até o dia em que eu os visitar’, diz o SENHOR; ‘então eu os farei subir, e os restaurarei a este lugar.’”
22 "Serão levados para a Babilônia e ali ficarão até o dia em que eu os quiser buscar", declara o Senhor. "Então os trarei de volta e os restabelecerei a este lugar".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.