Jeremias 27

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 No princípio do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra a Jeremias da parte do SENHOR, dizendo:
1 No princípio do reinado de Zedequias, filho de Josias, rei de Judá, veio da parte do Senhor esta palavra a Jeremias:
2 assim me diz o SENHOR: “Faça amarras e cangas, e coloque-as no seu pescoço.
2 Assim me disse o Senhor : Faze correias e canzis e põe-nos ao pescoço.
3 Depois envie-as ao rei de Edom, ao rei de Moabe, ao rei dos filhos de Amom, ao rei de Tiro e ao rei de Sidom, pelas mãos dos mensageiros que vêm a Jerusalém a Zedequias, rei de Judá.
3 E envia outros ao rei de Edom, ao rei de Moabe, ao rei dos filhos de Amom, ao rei de Tiro e ao rei de Sidom, por intermédio dos mensageiros que vieram a Jerusalém ter com Zedequias, rei de Judá.
4 Dê-lhes uma ordem para os seus senhores, dizendo: ‘Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “Vocês dirão aos seus senhores:
4 Ordena-lhes que digam aos seus senhores: Assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:
5 ‘Eu fiz a terra, os homens e os animais que estão sobre a face da terra, pelo meu grande poder e pelo meu braço estendido. Eu a dou a quem me parece bem.
5 Eu fiz a terra, o homem e os animais que estão sobre a face da terra, com o meu grande poder e com o meu braço estendido, e os dou àquele a quem for justo.
6 Agora eu entreguei todas estas terras nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo. Também lhe dei os animais do campo para o servirem.
6 Agora, eu entregarei todas estas terras ao poder de Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo; e também lhe dei os animais do campo para que o sirvam.
7 Todas as nações servirão a ele, a seu filho e ao filho de seu filho, até que chegue o tempo da sua própria terra. Então muitas nações e grandes reis farão dele o seu servo.
7 Todas as nações servirão a ele, a seu filho e ao filho de seu filho, até que também chegue a vez da sua própria terra, quando muitas nações e grandes reis o fizerem seu escravo.
8 “‘“‘Acontecerá que eu punirei a nação e o reino que não servirem ao mesmo Nabucodonosor, rei da Babilônia, e que não colocarem o seu pescoço sob o jugo do rei da Babilônia’, diz o SENHOR, ‘com a espada, com a fome e com a peste, até que eu os tenha consumido pela mão dele.
8 Se alguma nação e reino não servirem o mesmo Nabucodonosor, rei da Babilônia, e não puserem o pescoço debaixo do jugo do rei da Babilônia, a essa nação castigarei com espada, e com fome, e com peste, diz o Senhor , até que eu a consuma pela sua mão.
9 Mas, quanto a vocês, não deem ouvidos aos seus profetas, aos seus adivinhos, aos seus sonhos, aos seus agoureiros ou aos seus feiticeiros, que lhes falam, dizendo: “Vocês não servirão ao rei da Babilônia”;
9 Não deis ouvidos aos vossos profetas e aos vossos adivinhos, aos vossos sonhadores, aos vossos agoureiros e aos vossos encantadores, que vos falam, dizendo: Não servireis o rei da Babilônia.
10 pois eles lhes profetizam mentira, para removê-los para longe da sua terra, para que eu os expulse, e vocês pereçam.
10 Porque eles vos profetizam mentiras para vos mandarem para longe da vossa terra, e para que eu vos expulse, e pereçais.
11 Mas a nação que colocar o seu pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e o servir, essa nação eu deixarei permanecer na sua própria terra’, diz o SENHOR; ‘e eles a cultivarão e habitarão nela.’”’”
11 Mas a nação que meter o pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e o servir, eu a deixarei na sua terra, diz o Senhor , e lavrá-la-á e habitará nela.
12 Falei a Zedequias, rei de Judá, de acordo com todas estas palavras, dizendo: “Coloquem os seus pescoços sob o jugo do rei da Babilônia, e sirvam a ele e ao seu povo, e vivam.
12 Falei a Zedequias, rei de Judá, segundo todas estas palavras, dizendo: Metei o pescoço no jugo do rei da Babilônia, servi-o, a ele e ao seu povo, e vivereis.
13 Por que vocês morreriam, você e o seu povo, pela espada, pela fome e pela peste, como o SENHOR falou a respeito da nação que não servir ao rei da Babilônia?
13 Por que morrerias tu e o teu povo, à espada, à fome e de peste, como o Senhor disse com respeito à nação que não servir ao rei da Babilônia?
14 Não deem ouvidos às palavras dos profetas que lhes falam, dizendo: ‘Vocês não servirão ao rei da Babilônia’; pois eles lhes profetizam mentira.
14 Não deis ouvidos às palavras dos profetas, que vos dizem: Não servireis ao rei da Babilônia. É mentira o que eles vos profetizam.
15 Pois eu não os enviei”, diz o SENHOR, “mas eles profetizam falsamente em meu nome; para que eu os expulse, e para que vocês pereçam, vocês e os profetas que lhes profetizam.”
15 Porque não os enviei, diz o Senhor , e profetizam falsamente em meu nome, para que eu vos expulse e pereçais, vós e eles que vos profetizam.
16 Também falei aos sacerdotes e a todo este povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: “Não deem ouvidos às palavras dos seus profetas que lhes profetizam, dizendo: ‘Eis que os utensílios da casa do SENHOR serão agora, em breve, trazidos de volta da Babilônia’; pois eles lhes profetizam mentira.
16 Também falei aos sacerdotes e a todo este povo, dizendo: Assim diz o Senhor : Não deis ouvidos às palavras dos vossos profetas que vos profetizam, dizendo: Eis que os utensílios da Casa do Senhor voltarão em breve da Babilônia. É mentira o que eles vos profetizam.
17 Não deem ouvidos a eles. Sirvam ao rei da Babilônia, e vivam. Por que esta cidade deveria se tornar uma desolação?
17 Não lhes deis ouvidos, servi ao rei da Babilônia e vivereis; por que se tornaria esta cidade em desolação?
18 Mas, se eles são profetas, e se a palavra do SENHOR está com eles, que eles agora intercedam ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que restaram na casa do SENHOR, na casa do rei de Judá e em Jerusalém, não vão para a Babilônia.
18 Porém, se são profetas, e se a palavra do Senhor está com eles, que orem ao Senhor dos Exércitos, para que os utensílios que ficaram na Casa do Senhor , e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém não sejam levados para a Babilônia.
19 Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos a respeito das colunas, a respeito do mar, a respeito das bases e a respeito do resto dos utensílios que restaram nesta cidade,
19 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos acerca das colunas, do mar, dos suportes e dos restantes utensílios que ficaram na cidade,
20 os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, não levou quando levou cativo Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, de Jerusalém para a Babilônia, e todos os nobres de Judá e de Jerusalém—
20 os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, não levou, quando deportou, de Jerusalém para a Babilônia, a Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, assim como a todos os nobres de Judá e de Jerusalém;
21 sim, assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a respeito dos utensílios que restaram na casa do SENHOR, na casa do rei de Judá e em Jerusalém:
21 sim, isto diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, acerca dos utensílios que ficaram na Casa do Senhor , e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém:
22 ‘Eles serão levados para a Babilônia, e lá ficarão, até o dia em que eu os visitar’, diz o SENHOR; ‘então eu os farei subir, e os restaurarei a este lugar.’”
22 à Babilônia serão levados, onde ficarão até ao dia em que eu atentar para eles, diz o Senhor ; então, os farei trazer e os devolverei a este lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.