Jeremias 27
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ACF
1 No princípio do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra a Jeremias da parte do SENHOR, dizendo:
1 No princípio do reinado de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra a Jeremias da parte do SENHOR, dizendo:
2 assim me diz o SENHOR: “Faça amarras e cangas, e coloque-as no seu pescoço.
2 Assim me disse o Senhor: Faze uns grilhões e jugos, e põe-nos ao teu pescoço.
3 Depois envie-as ao rei de Edom, ao rei de Moabe, ao rei dos filhos de Amom, ao rei de Tiro e ao rei de Sidom, pelas mãos dos mensageiros que vêm a Jerusalém a Zedequias, rei de Judá.
3 E envia-os ao rei de Edom, e ao rei de Moabe, e ao rei dos filhos de Amom, e ao rei de Tiro, e ao rei de Sidom, pela mão dos mensageiros que vêm a Jerusalém a ter com Zedequias, rei de Judá.
4 Dê-lhes uma ordem para os seus senhores, dizendo: ‘Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: “Vocês dirão aos seus senhores:
4 E lhes ordenarás, que digam aos seus senhores: Assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel: Assim direis a vossos senhores:
5 ‘Eu fiz a terra, os homens e os animais que estão sobre a face da terra, pelo meu grande poder e pelo meu braço estendido. Eu a dou a quem me parece bem.
5 Eu fiz a terra, o homem, e os animais que estão sobre a face da terra, com o meu grande poder, e com o meu braço estendido, e a dou a quem é reto aos meus olhos.
6 Agora eu entreguei todas estas terras nas mãos de Nabucodonosor, rei da Babilônia, meu servo. Também lhe dei os animais do campo para o servirem.
6 E agora eu entreguei todas estas terras na mão de Nabucodonosor, rei de babilônia, meu servo; e ainda até os animais do campo lhe dei, para que o sirvam.
7 Todas as nações servirão a ele, a seu filho e ao filho de seu filho, até que chegue o tempo da sua própria terra. Então muitas nações e grandes reis farão dele o seu servo.
7 E todas as nações servirão a ele, e a seu filho, e ao filho de seu filho, até que também venha o tempo da sua própria terra, quando muitas nações e grandes reis se servirão dele.
8 “‘“‘Acontecerá que eu punirei a nação e o reino que não servirem ao mesmo Nabucodonosor, rei da Babilônia, e que não colocarem o seu pescoço sob o jugo do rei da Babilônia’, diz o SENHOR, ‘com a espada, com a fome e com a peste, até que eu os tenha consumido pela mão dele.
8 E acontecerá que, se alguma nação e reino não servirem o mesmo Nabucodonosor, rei de babilônia, e não puserem o seu pescoço debaixo do jugo do rei de babilônia, a essa nação castigarei com espada, e com fome, e com peste, diz o SENHOR, até que a consuma pela sua mão;
9 Mas, quanto a vocês, não deem ouvidos aos seus profetas, aos seus adivinhos, aos seus sonhos, aos seus agoureiros ou aos seus feiticeiros, que lhes falam, dizendo: “Vocês não servirão ao rei da Babilônia”;
9 E vós não deis ouvidos aos vossos profetas, e aos vossos adivinhos, e aos vossos sonhos, e aos vossos agoureiros, e aos vossos encantadores, que vos falam, dizendo: Não servireis ao rei de babilônia.
10 pois eles lhes profetizam mentira, para removê-los para longe da sua terra, para que eu os expulse, e vocês pereçam.
10 Porque mentiras vos profetizam, para vos mandarem para longe da vossa terra, e para que eu vos expulse dela, e pereçais.
11 Mas a nação que colocar o seu pescoço sob o jugo do rei da Babilônia e o servir, essa nação eu deixarei permanecer na sua própria terra’, diz o SENHOR; ‘e eles a cultivarão e habitarão nela.’”’”
11 Mas a nação que colocar o seu pescoço sob o jugo do rei de babilônia, e o servir, eu a deixarei na sua terra, diz o SENHOR, e lavrá-la-á e habitará nela.
12 Falei a Zedequias, rei de Judá, de acordo com todas estas palavras, dizendo: “Coloquem os seus pescoços sob o jugo do rei da Babilônia, e sirvam a ele e ao seu povo, e vivam.
12 E falei com Zedequias, rei de Judá, conforme todas estas palavras, dizendo: Colocai os vossos pescoços no jugo do rei de babilônia, e servi-o, a ele e ao seu povo, e vivereis.
13 Por que vocês morreriam, você e o seu povo, pela espada, pela fome e pela peste, como o SENHOR falou a respeito da nação que não servir ao rei da Babilônia?
13 Por que morrerias tu e o teu povo, à espada, e à fome, e de peste, como o SENHOR disse contra a nação que não servir ao rei de babilônia?
14 Não deem ouvidos às palavras dos profetas que lhes falam, dizendo: ‘Vocês não servirão ao rei da Babilônia’; pois eles lhes profetizam mentira.
14 E não deis ouvidos às palavras dos profetas, que vos falam, dizendo: Não servireis ao rei de babilônia; porque vos profetizam mentiras.
15 Pois eu não os enviei”, diz o SENHOR, “mas eles profetizam falsamente em meu nome; para que eu os expulse, e para que vocês pereçam, vocês e os profetas que lhes profetizam.”
15 Porque não os enviei, diz o Senhor, e profetizam falsamente em meu nome; para que eu vos lance fora, e pereçais, vós e os profetas que vos profetizam.
16 Também falei aos sacerdotes e a todo este povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: “Não deem ouvidos às palavras dos seus profetas que lhes profetizam, dizendo: ‘Eis que os utensílios da casa do SENHOR serão agora, em breve, trazidos de volta da Babilônia’; pois eles lhes profetizam mentira.
16 Também falei aos sacerdotes, e a todo este povo, dizendo: Assim diz o SENHOR: Não deis ouvidos às palavras dos vossos profetas, que vos profetizam, dizendo: Eis que os utensílios da casa do SENHOR cedo voltarão de babilônia, porque vos profetizam mentiras.
17 Não deem ouvidos a eles. Sirvam ao rei da Babilônia, e vivam. Por que esta cidade deveria se tornar uma desolação?
17 Não lhes deis ouvidos, servi ao rei de babilônia, e vivereis; por que se tornaria esta cidade em desolação?
18 Mas, se eles são profetas, e se a palavra do SENHOR está com eles, que eles agora intercedam ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que restaram na casa do SENHOR, na casa do rei de Judá e em Jerusalém, não vão para a Babilônia.
18 Porém, se são profetas, e se há palavras do SENHOR com eles, orem agora ao SENHOR dos Exércitos, para que os utensílios que ficaram na casa do SENHOR, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém, não vão para a babilônia.
19 Pois assim diz o SENHOR dos Exércitos a respeito das colunas, a respeito do mar, a respeito das bases e a respeito do resto dos utensílios que restaram nesta cidade,
19 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos acerca das colunas, e do mar, e das bases, e dos demais utensílios que ficaram na cidade,
20 os quais Nabucodonosor, rei da Babilônia, não levou quando levou cativo Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, de Jerusalém para a Babilônia, e todos os nobres de Judá e de Jerusalém—
20 Os quais Nabucodonosor, rei de babilônia, não levou, quando transportou de Jerusalém para babilônia a Jeconias, filho de Jeoiaquim, rei de Judá, como também a todos os nobres de Judá e de Jerusalém;
21 sim, assim diz o SENHOR dos Exércitos, o Deus de Israel, a respeito dos utensílios que restaram na casa do SENHOR, na casa do rei de Judá e em Jerusalém:
21 Assim, pois, diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, acerca dos utensílios que ficaram na casa do Senhor, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém:
22 ‘Eles serão levados para a Babilônia, e lá ficarão, até o dia em que eu os visitar’, diz o SENHOR; ‘então eu os farei subir, e os restaurarei a este lugar.’”
22 À Babilônia serão levados, e ali ficarão até o dia em que eu os visitarei, diz o Senhor; então os farei subir, e os tornarei a trazer a este lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.