João 7

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Depois destas coisas, Jesus andava pela Galileia, pois não queria andar pela Judeia, porque os judeus procuravam matá-lo.
1 Depois disso, Jesus começou a andar pela Galileia; ele não queria andar pela Judeia, pois os líderes judeus dali estavam querendo matá-lo.
2 Ora, a festa dos judeus, a Festa dos Tabernáculos, estava próxima.
2 Aconteceu que a festa dos judeus chamada Festa das Barracas estava perto.
3 Seus irmãos, portanto, disseram-lhe: “Saia daqui e vá para a Judeia, para que os seus discípulos também vejam as obras que você faz.
3 Então os irmãos de Jesus disseram a ele: — Saia daqui e vá para a Judeia a fim de que os seus seguidores vejam o que você está fazendo.
4 Pois ninguém faz nada em oculto quando procura ser conhecido publicamente. Se você faz estas coisas, revele-se ao mundo.”
4 Pois quem quer ser bem-conhecido não deve esconder o que está fazendo. Já que você faz essas coisas, deixe que todos o conheçam.
5 Pois nem mesmo seus irmãos criam nele.
5 Até os irmãos de Jesus não criam nele.
6 Jesus, portanto, disse-lhes: “O meu tempo ainda não chegou, mas o tempo de vocês está sempre pronto.
6 Ele respondeu:
7 O mundo não pode odiar vocês, mas ele me odeia, porque eu testifico a seu respeito de que as suas obras são más.
7 O mundo não pode ter ódio de vocês, mas tem ódio de mim porque eu afirmo que o que o mundo faz é mau.
8 Subam vocês à festa. Eu ainda não subo a esta festa, porque o meu tempo ainda não se cumpriu.”
8 Vão vocês à festa, mas eu não vou porque a minha hora ainda não chegou.
9 Tendo-lhes dito estas coisas, ele permaneceu na Galileia.
9 Jesus disse isso e ficou na Galileia.
10 Mas, quando seus irmãos já haviam subido à festa, então ele também subiu, não publicamente, mas como que em secreto.
10 Depois que os seus irmãos foram à festa, Jesus também foi, mas fez isso em segredo e não publicamente.
11 Os judeus, portanto, o procuravam na festa e diziam: “Onde ele está?”
11 Os líderes judeus o procuravam na festa e perguntavam: — Onde é que está aquele homem?
12 Havia muita murmuração entre as multidões a respeito dele. Alguns diziam: “Ele é um homem bom.” Outros diziam: “Não, mas ele engana a multidão.”
12 Na multidão havia muita gente comentando sobre ele. Alguns diziam: — Ele é bom. — Não é não; ele engana o povo! — afirmavam outros.
13 Contudo, ninguém falava abertamente dele por medo dos judeus.
13 Mas ninguém falava abertamente sobre ele porque todos tinham medo dos líderes judeus.
14 Mas, quando já era meados da festa, Jesus subiu ao templo e começou a ensinar.
14 Quando a festa já estava no meio, Jesus foi ao Templo e começou a ensinar.
15 Os judeus, portanto, se maravilhavam, dizendo: “Como este homem sabe letras, nunca tendo estudado?”
15 Os líderes judeus ficaram muito admirados e diziam: — Como é que ele sabe tanto sem ter estudado?
16 Jesus, portanto, lhes respondeu: “O meu ensino não é meu, mas daquele que me enviou.
16 Jesus disse:
17 Se alguém desejar fazer a vontade dele, conhecerá a respeito do ensino, se é de Deus ou se falo por mim mesmo.
17 Quem quiser fazer a vontade de Deus saberá se o meu ensino vem de Deus ou se falo em meu próprio nome.
18 Quem fala por si mesmo busca a sua própria glória, mas aquele que busca a glória de quem o enviou é verdadeiro, e não há injustiça nele.
18 Quem fala em seu próprio nome está procurando ser elogiado. Mas quem quer conseguir louvores para aquele que o enviou, esse é honesto, e não há falsidade nele.
19 Moisés não lhes deu a lei, e, contudo, nenhum de vocês cumpre a lei? Por que vocês procuram me matar?”
19 Foi Moisés quem deu a
20 A multidão respondeu: “Você tem um demônio! Quem procura matá-lo?”
20 A multidão respondeu: — Você está dominado por um demônio! Quem é que está querendo matá-lo?
21 Jesus lhes respondeu: “Eu fiz uma obra, e todos vocês se maravilham por causa disso.
21 Então Jesus disse:
22 Moisés lhes deu a circuncisão (não que seja de Moisés, mas dos patriarcas), e no sábado vocês circuncidam um menino.
22 Vocês
23 Se um menino recebe a circuncisão no sábado, para que a lei de Moisés não seja quebrada, vocês ficam irados comigo porque tornei um homem completamente são no sábado?
23 Para não deixarem de cumprir a Lei de Moisés, vocês circuncidam um menino, mesmo no sábado. Então por que ficam com raiva de mim quando eu curo completamente uma pessoa no sábado?
24 Não julguem segundo a aparência, mas julguem com justo juízo.”
24 Parem de julgar pelas aparências e julguem com justiça.
25 Portanto, alguns dos de Jerusalém diziam: “Não é este a quem procuram matar?
25 Algumas pessoas que moravam em Jerusalém perguntavam: — Não é este o homem que estão querendo matar?
26 Eis que ele fala abertamente, e não lhe dizem nada. Será que as autoridades realmente sabem que este é verdadeiramente o Cristo?
26 Vejam! Ele está falando em público, e ninguém diz nada contra ele! Será que as autoridades sabem mesmo que ele é o Messias ?
27 No entanto, nós sabemos de onde este homem vem; mas, quando o Cristo vier, ninguém saberá de onde ele vem.”
27 No entanto, quando o Messias vier, ninguém saberá de onde ele é; e nós sabemos de onde este homem vem.
28 Jesus, portanto, clamou no templo, ensinando e dizendo: “Vocês me conhecem, e sabem de onde sou. Eu não vim de mim mesmo, mas aquele que me enviou é verdadeiro, o qual vocês não conhecem.
28 Quando estava ensinando no pátio do Templo, Jesus disse bem alto:
29 Eu o conheço, porque venho dele, e ele me enviou.”
29 Mas eu o conheço porque venho dele e fui mandado por ele.
30 Procuravam, portanto, prendê-lo; mas ninguém lhe pôs a mão, porque a sua hora ainda não havia chegado.
30 Então quiseram prender Jesus, mas ninguém fez isso porque a sua hora ainda não tinha chegado.
31 Mas, da multidão, muitos creram nele. Eles diziam: “Quando o Cristo vier, fará ele mais sinais do que os que este homem tem feito?”
31 Porém muitas pessoas que estavam na multidão creram nele e perguntavam: — Quando o Messias vier, será que vai fazer milagres maiores do que este homem tem feito?
32 Os fariseus ouviram a multidão murmurando estas coisas a respeito dele, e os principais sacerdotes e os fariseus enviaram guardas para prendê-lo.
32 Os fariseus ouviram a multidão comentando essas coisas sobre Jesus, e por isso eles e os chefes dos sacerdotes mandaram guardas para o prenderem.
33 Então Jesus disse: “Ainda estarei com vocês por um pouco de tempo, e depois irei para aquele que me enviou.
33 Jesus disse:
34 Vocês me buscarão e não me acharão. Onde eu estou, vocês não podem vir.”
34 Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou.
35 Os judeus, portanto, disseram entre si: “Para onde este homem irá, que não o acharemos? Irá ele para a Dispersão entre os gregos e ensinará os gregos?
35 Então os líderes judeus começaram a comentar: — Para onde será que ele vai que não o poderemos achar? Será que ele vai morar com os judeus que moram no estrangeiro? Será que vai ensinar os não judeus?
36 Que palavra é esta que ele disse: 'Vocês me buscarão e não me acharão;' e 'Onde eu estou, vocês não podem vir'?”
36 O que será que ele quis dizer quando afirmou: “Vocês vão me procurar e não vão me achar, pois não podem ir para onde eu vou”?
37 Ora, no último e grande dia da festa, Jesus pôs-se em pé e clamou: “Se alguém tem sede, venha a mim e beba!
37 O último dia da festa era o mais importante. Naquele dia Jesus se pôs de pé e disse bem alto:
38 Quem crê em mim, como diz a Escritura, do seu interior fluirão rios de água viva.”
38 Como dizem as
39 Mas ele disse isso a respeito do Espírito, que os que cressem nele haviam de receber. Pois o Espírito Santo ainda não havia sido dado, porque Jesus ainda não havia sido glorificado.
39 Jesus estava falando a respeito do Espírito Santo, que aqueles que criam nele iriam receber. Essas pessoas não tinham recebido o Espírito porque Jesus ainda não havia voltado para a presença gloriosa de Deus.
40 Muitos da multidão, portanto, ao ouvirem estas palavras, diziam: “Este é verdadeiramente o profeta.”
40 Muitas pessoas que ouviram essas palavras afirmavam: — De fato, este homem é o
41 Outros diziam: “Este é o Cristo.” Mas alguns diziam: “O que, porventura o Cristo vem da Galileia?
41 Outros diziam: — Ele é o E ainda outras pessoas perguntavam: — Mas será que o Messias virá da Galileia?
42 Não diz a Escritura que o Cristo vem da descendência de Davi, e de Belém, a aldeia onde Davi estava?”
42 As Escrituras Sagradas dizem que o Messias será descendente de Davi e vai nascer em Belém, onde Davi morou.
43 Assim, houve uma divisão na multidão por causa dele.
43 Então o povo se dividiu por causa dele.
44 Alguns deles queriam prendê-lo, mas ninguém lhe pôs as mãos.
44 Alguns queriam prender Jesus, mas ninguém fez isso.
45 Os guardas, portanto, foram aos principais sacerdotes e fariseus; e estes lhes perguntaram: “Por que vocês não o trouxeram?”
45 Os guardas voltaram para o lugar onde estavam os chefes dos sacerdotes e os fariseus , e eles perguntaram: — Por que vocês não trouxeram aquele homem?
46 Os guardas responderam: “Nunca homem algum falou como este homem!”
46 Eles responderam: — Nunca ninguém falou como ele!
47 Os fariseus, portanto, lhes responderam: “Será que vocês também foram enganados?
47 Então os fariseus disseram aos guardas: — Será que vocês também foram enganados?
48 Acaso alguma das autoridades ou algum dos fariseus creu nele?
48 Por acaso alguma autoridade ou algum fariseu creu nele?
49 Mas esta multidão que não conhece a lei é maldita.”
49 Essa gente que não conhece a Lei está amaldiçoada por Deus.
50 Nicodemos (aquele que fora ter com ele de noite, sendo um deles) disse-lhes:
50 Mas Nicodemos, que era um deles e que certa ocasião havia falado com Jesus, disse:
51 “Acaso a nossa lei julga um homem sem primeiro ouvi-lo pessoalmente e saber o que ele faz?”
51 — De acordo com a nossa Lei não podemos condenar um homem sem ouvi-lo primeiro e descobrir o que ele fez.
52 Eles lhe responderam: “Você também é da Galileia? Examine e veja que nenhum profeta se levanta da Galileia.”
52 — Por acaso você também é da Galileia? — perguntaram eles. — Estude as Escrituras Sagradas e verá que da Galileia nunca surgiu nenhum profeta .
53 Cada um foi para a sua própria casa,
53 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.