Gálatas 3
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI
1 Ó gálatas insensatos, quem os enfeitiçou para não obedecerem à verdade, diante de cujos olhos Jesus Cristo foi claramente retratado entre vocês como crucificado?
1 Ó gálatas insensatos! Quem os enfeitiçou? Não foi diante dos seus olhos que Jesus Cristo foi exposto como crucificado?
2 Só quero aprender isto de vocês: vocês receberam o Espírito pelas obras da lei, ou pelo ouvir da fé?
2 Gostaria de saber apenas uma coisa: foi pela prática da lei que vocês receberam o Espírito, ou pela fé naquilo que ouviram?
3 Vocês são tão insensatos? Tendo começado no Espírito, agora estão sendo aperfeiçoados na carne?
3 Será que vocês são tão insensatos que, tendo começado pelo Espírito, querem agora se aperfeiçoar pelo esforço próprio?
4 Vocês sofreram tantas coisas em vão, se é que de fato foi em vão?
4 Será que foi inútil sofrerem tantas coisas? Se é que foi inútil!
5 Aquele, pois, que lhes concede o Espírito e realiza milagres entre vocês, será que ele o faz pelas obras da lei ou pelo ouvir da fé?
5 Aquele que lhes dá o seu Espírito e opera milagres entre vocês, realiza essas coisas pela prática da lei ou pela fé com a qual receberam a palavra?
6 Assim também, Abraão “creu em Deus, e isso lhe foi creditado como justiça.”
6 Considerem o exemplo de Abraão: "Ele creu em Deus, e isso lhe foi creditado como justiça".
7 Saibam, portanto, que os que são da fé, estes são filhos de Abraão.
7 Estejam certos, portanto, de que os que são da fé, estes é que são filhos de Abraão.
8 A Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela fé, anunciou as Boas Novas antecipadamente a Abraão, dizendo: “Em você todas as nações serão abençoadas.”
8 Prevendo a Escritura que Deus justificaria pela fé os gentios, anunciou primeiro as boas novas a Abraão: "Por meio de você todas as nações serão abençoadas".
9 De modo que os que são da fé são abençoados com o fiel Abraão.
9 Assim, os que são da fé são abençoados juntamente com Abraão, homem de fé.
10 Pois todos os que são das obras da lei estão debaixo de maldição. Porque está escrito: “Maldito é todo aquele que não permanece em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para praticá-las.”
10 Já os que são pela prática da lei estão debaixo de maldição, pois está escrito: "Maldito todo aquele que não persiste em praticar todas as coisas escritas no livro da Lei".
11 Ora, é evidente que diante de Deus ninguém é justificado pela lei, pois, “O justo viverá pela fé.”
11 É evidente que diante de Deus ninguém é justificado pela lei, pois "o justo viverá pela fé".
12 A lei não é da fé, mas, “O homem que praticar estas coisas viverá por elas.”
12 A lei não é baseada na fé; pelo contrário, "quem praticar estas coisas, por elas viverá".
13 Cristo nos redimiu da maldição da lei, tornando-se maldição por nós. Pois está escrito: “Maldito é todo aquele que for pendurado em um madeiro,”
13 Cristo nos redimiu da maldição da lei quando se tornou maldição em nosso lugar, pois está escrito: "Maldito todo aquele que for pendurado num madeiro".
14 para que a bênção de Abraão chegasse aos gentios por meio de Cristo Jesus, a fim de que recebêssemos a promessa do Espírito pela fé.
14 Isso para que em Cristo Jesus a bênção de Abraão chegasse também aos gentios, para que recebêssemos a promessa do Espírito mediante a fé.
15 Irmãos, falo em termos humanos: ainda que seja apenas uma aliança humana, uma vez confirmada, ninguém a anula nem lhe acrescenta nada.
15 Irmãos, humanamente falando, ninguém pode anular um testamento depois de ratificado, nem acrescentar-lhe algo.
16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e ao seu descendente. Ele não diz: “E aos descendentes”, como se falasse de muitos, mas como de um só: “E ao seu descendente”, que é Cristo.
16 Assim também as promessas foram feitas a Abraão e ao seu descendente. A Escritura não diz: "E aos seus descendentes", como se falando de muitos, mas: "Ao seu descendente", dando a entender que se trata de um só, isto é, Cristo.
17 E digo isto: Uma aliança confirmada anteriormente por Deus em Cristo, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não a anula, de forma a invalidar a promessa.
17 Quero dizer isto: A lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não anula a aliança previamente estabelecida por Deus, de modo que venha a invalidar a promessa.
18 Pois, se a herança provém da lei, já não provém da promessa; mas Deus a concedeu a Abraão por meio da promessa.
18 Pois, se a herança depende da lei, já não depende de promessa. Deus, porém, concedeu-a gratuitamente a Abraão mediante promessa.
19 Qual era, então, o propósito da lei? Ela foi adicionada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem a promessa havia sido feita. Ela foi ordenada por meio de anjos, pelas mãos de um mediador.
19 Qual era então o propósito da lei? Foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse o Descendente a quem se referia a promessa, e foi promulgada por meio de anjos, pela mão de um mediador.
20 Ora, um mediador não representa apenas um, mas Deus é um só.
20 Contudo, o mediador representa mais de um; Deus, porém, é um.
21 A lei é, então, contra as promessas de Deus? De modo nenhum! Pois, se tivesse sido dada uma lei que pudesse conceder vida, certamente a justiça viria da lei.
21 Então, a lei opõe-se às promessas de Deus? De maneira nenhuma! Pois, se tivesse sido dada uma lei que pudesse conceder vida, certamente a justiça viria da lei.
22 Mas a Escritura aprisionou todas as coisas debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em Jesus Cristo fosse dada àqueles que creem.
22 Mas a Escritura encerrou tudo debaixo do pecado, a fim de que a promessa, que é pela fé em Jesus Cristo, fosse dada aos que crêem.
23 Mas, antes que a fé viesse, estávamos guardados em custódia debaixo da lei, confinados para a fé que posteriormente seria revelada.
23 Antes que viesse esta fé, estávamos sob a custódia da lei, nela encerrados, até que a fé que haveria de vir fosse revelada.
24 De modo que a lei se tornou nosso tutor para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos justificados pela fé.
24 Assim, a lei foi o nosso tutor até Cristo, para que fôssemos justificados pela fé.
25 Mas agora que a fé chegou, já não estamos mais debaixo de um tutor.
25 Agora, porém, tendo chegado a fé, já não estamos mais sob o controle do tutor.
26 Pois todos vocês são filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus.
26 Todos vocês são filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus,
27 Pois todos vocês que foram batizados em Cristo se revestiram de Cristo.
27 pois os que em Cristo foram batizados, de Cristo se revestiram.
28 Não há judeu nem grego, não há escravo nem livre, não há homem nem mulher; pois todos vocês são um em Cristo Jesus.
28 Não há judeu nem grego, escravo nem livre, homem nem mulher; pois todos são um em Cristo Jesus.
29 E, se vocês são de Cristo, então são descendência de Abraão e herdeiros segundo a promessa.
29 E, se vocês são de Cristo, são descendência de Abraão e herdeiros segundo a promessa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.