Gálatas 3
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA
1 Ó gálatas insensatos, quem os enfeitiçou para não obedecerem à verdade, diante de cujos olhos Jesus Cristo foi claramente retratado entre vocês como crucificado?
1 Ó gálatas insensatos! Quem foi que os enfeitiçou? Não foi diante dos olhos de vocês que Jesus Cristo foi exposto como crucificado?
2 Só quero aprender isto de vocês: vocês receberam o Espírito pelas obras da lei, ou pelo ouvir da fé?
2 Quero apenas saber isto: vocês receberam o Espírito pelas obras da lei ou pela pregação da fé?
3 Vocês são tão insensatos? Tendo começado no Espírito, agora estão sendo aperfeiçoados na carne?
3 Será que vocês são tão insensatos que, tendo começado no Espírito, agora querem se aperfeiçoar na carne?
4 Vocês sofreram tantas coisas em vão, se é que de fato foi em vão?
4 Será que vocês sofreram tantas coisas em vão? Se é que, na verdade, foram em vão.
5 Aquele, pois, que lhes concede o Espírito e realiza milagres entre vocês, será que ele o faz pelas obras da lei ou pelo ouvir da fé?
5 Aquele que lhes concede o Espírito e que opera milagres entre vocês, será que ele o faz pelas obras da lei ou pela pregação da fé?
6 Assim também, Abraão “creu em Deus, e isso lhe foi creditado como justiça.”
6 É o caso de Abraão, que “creu em Deus, e isso lhe foi atribuído para justiça”.
7 Saibam, portanto, que os que são da fé, estes são filhos de Abraão.
7 Saibam, portanto, que os que têm fé é que são filhos de Abraão.
8 A Escritura, prevendo que Deus justificaria os gentios pela fé, anunciou as Boas Novas antecipadamente a Abraão, dizendo: “Em você todas as nações serão abençoadas.”
8 Ora, tendo a Escritura previsto que Deus justificaria os gentios pela fé, preanunciou o evangelho a Abraão, dizendo: “Em você serão abençoados todos os povos.”
9 De modo que os que são da fé são abençoados com o fiel Abraão.
9 De modo que os que têm fé são abençoados com o crente Abraão.
10 Pois todos os que são das obras da lei estão debaixo de maldição. Porque está escrito: “Maldito é todo aquele que não permanece em todas as coisas que estão escritas no livro da lei, para praticá-las.”
10 Pois todos os que são das obras da lei estão debaixo de maldição, porque está escrito: “Maldito todo aquele que não permanece em todas as coisas escritas no Livro da Lei, para praticá-las.”
11 Ora, é evidente que diante de Deus ninguém é justificado pela lei, pois, “O justo viverá pela fé.”
11 E é evidente que, pela lei, ninguém é justificado diante de Deus, porque “o justo viverá pela fé”.
12 A lei não é da fé, mas, “O homem que praticar estas coisas viverá por elas.”
12 Ora, a lei não procede de fé, mas “aquele que observar os seus preceitos por eles viverá”.
13 Cristo nos redimiu da maldição da lei, tornando-se maldição por nós. Pois está escrito: “Maldito é todo aquele que for pendurado em um madeiro,”
13 Cristo nos resgatou da maldição da lei, fazendo-se ele próprio maldição em nosso lugar — porque está escrito: “Maldito todo aquele que for pendurado em madeiro” —,
14 para que a bênção de Abraão chegasse aos gentios por meio de Cristo Jesus, a fim de que recebêssemos a promessa do Espírito pela fé.
14 para que a bênção de Abraão chegasse aos gentios, em Cristo Jesus, a fim de que recebêssemos, pela fé, o Espírito prometido.
15 Irmãos, falo em termos humanos: ainda que seja apenas uma aliança humana, uma vez confirmada, ninguém a anula nem lhe acrescenta nada.
15 Irmãos, falo em termos humanos. Ainda que uma aliança seja meramente humana, uma vez ratificada, ninguém a revoga ou lhe acrescenta coisa alguma.
16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e ao seu descendente. Ele não diz: “E aos descendentes”, como se falasse de muitos, mas como de um só: “E ao seu descendente”, que é Cristo.
16 Ora, as promessas foram feitas a Abraão e ao seu descendente. Não diz: “e aos descendentes”, como falando de muitos, porém como falando de um só: “e ao seu descendente”, que é Cristo.
17 E digo isto: Uma aliança confirmada anteriormente por Deus em Cristo, a lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, não a anula, de forma a invalidar a promessa.
17 E digo isto: uma aliança já anteriormente confirmada por Deus não pode ser revogada pela lei, que veio quatrocentos e trinta anos depois, a ponto de anular a promessa.
18 Pois, se a herança provém da lei, já não provém da promessa; mas Deus a concedeu a Abraão por meio da promessa.
18 Porque, se a herança provém de lei, já não decorre de promessa. Mas foi pela promessa que Deus a concedeu gratuitamente a Abraão.
19 Qual era, então, o propósito da lei? Ela foi adicionada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem a promessa havia sido feita. Ela foi ordenada por meio de anjos, pelas mãos de um mediador.
19 Logo, para que é a lei? Ela foi acrescentada por causa das transgressões, até que viesse o descendente a quem se fez a promessa, e foi promulgada por meio de anjos, pela mão de um mediador.
20 Ora, um mediador não representa apenas um, mas Deus é um só.
20 Ora, o mediador não é de um só, mas Deus é um só.
21 A lei é, então, contra as promessas de Deus? De modo nenhum! Pois, se tivesse sido dada uma lei que pudesse conceder vida, certamente a justiça viria da lei.
21 Seria, então, a lei contrária às promessas de Deus? De modo nenhum! Porque, se fosse promulgada uma lei que pudesse dar vida, então a justiça seria, de fato, procedente de lei.
22 Mas a Escritura aprisionou todas as coisas debaixo do pecado, para que a promessa pela fé em Jesus Cristo fosse dada àqueles que creem.
22 Mas a Escritura encerrou tudo sob o pecado, para que, mediante a fé em Jesus Cristo, a promessa fosse concedida aos que creem.
23 Mas, antes que a fé viesse, estávamos guardados em custódia debaixo da lei, confinados para a fé que posteriormente seria revelada.
23 Mas, antes que viesse a fé, estávamos sob a tutela da lei e nela encerrados, para essa fé que, no futuro, haveria de ser revelada.
24 De modo que a lei se tornou nosso tutor para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos justificados pela fé.
24 De maneira que a lei se tornou nosso guardião para nos conduzir a Cristo, a fim de que fôssemos justificados pela fé.
25 Mas agora que a fé chegou, já não estamos mais debaixo de um tutor.
25 Mas, agora que veio a fé, já não permanecemos subordinados ao guardião.
26 Pois todos vocês são filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus.
26 Pois todos vocês são filhos de Deus mediante a fé em Cristo Jesus;
27 Pois todos vocês que foram batizados em Cristo se revestiram de Cristo.
27 porque todos vocês que foram batizados em Cristo de Cristo se revestiram.
28 Não há judeu nem grego, não há escravo nem livre, não há homem nem mulher; pois todos vocês são um em Cristo Jesus.
28 Assim sendo, não pode haver judeu nem grego; nem escravo nem liberto; nem homem nem mulher; porque todos vocês são um em Cristo Jesus.
29 E, se vocês são de Cristo, então são descendência de Abraão e herdeiros segundo a promessa.
29 E, se vocês são de Cristo, são também descendentes de Abraão e herdeiros segundo a promessa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.