Ezequiel 23
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT
1 A palavra do SENHOR veio a mim novamente, dizendo:
1 Recebi esta mensagem do S enhor :
2 “Filho do homem, havia duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.
2 “Filho do homem, havia duas irmãs, filhas da mesma mãe.
3 Elas se prostituíram no Egito. Elas se prostituíram na sua juventude. Ali os seus seios foram apalpados, e os mamilos da sua juventude foram acariciados.
3 Elas se tornaram prostitutas no Egito. Quando ainda eram meninas, deixavam que homens acariciassem seus seios.
4 Seus nomes eram Oolá, a mais velha, e Oolibá, sua irmã. Elas se tornaram minhas, e deram à luz filhos e filhas. Quanto aos seus nomes, Samaria é Oolá, e Jerusalém é Oolibá.
4 A irmã mais velha se chamava Oolá, e a mais nova, Oolibá. Casei-me com elas, e me deram filhos e filhas. Refiro-me a Samaria e Jerusalém, pois Oolá é Samaria, e Oolibá, Jerusalém.
5 “Oolá se prostituiu quando era minha. Ela se apaixonou por seus amantes, pelos assírios, seus vizinhos,
5 “Então, embora fosse minha, Oolá desejou ardentemente outros amantes e se entregou aos assírios.
6 que vestiam azul — governadores e magistrados, todos eles jovens desejáveis, cavaleiros montados em cavalos.
6 Todos eles eram jovens atraentes, capitães e comandantes, com belas roupas azuis, montados a cavalo.
7 Ela se entregou a eles como prostituta, sendo todos eles a elite dos homens da Assíria. Ela se contaminou com os ídolos de todos por quem se apaixonou.
7 Assim, ela se prostituiu com os homens mais desejáveis da Assíria, adorou seus ídolos e se contaminou.
8 Ela não abandonou a sua prostituição desde que saiu do Egito; pois na sua juventude eles se deitaram com ela. Eles acariciaram os mamilos da sua juventude e derramaram a sua prostituição sobre ela.
8 Pois, quando ela saiu do Egito, não deixou para trás a prostituição. Continuou depravada como em sua juventude, quando os egípcios dormiram com ela, acariciaram seus seios e a usaram como prostituta.
9 “Portanto, eu a entreguei nas mãos dos seus amantes, nas mãos dos assírios por quem ela se apaixonou.
9 “Por isso eu a entreguei a seus amantes assírios, que ela tanto desejou.
10 Estes descobriram a sua nudez. Eles levaram seus filhos e suas filhas, e a mataram à espada. Ela se tornou um provérbio entre as mulheres; pois executaram juízos contra ela.
10 Eles arrancaram suas roupas, levaram seus filhos e filhas e então a mataram. Depois que ela recebeu esse castigo, sua reputação tornou-se conhecida entre todas as mulheres da terra.
11 “Sua irmã Oolibá viu isso, contudo ela foi mais corrupta na sua cobiça do que ela, e na sua prostituição, que foi mais depravada do que a prostituição da sua irmã.
11 “Contudo, embora Oolibá tenha visto o que aconteceu à sua irmã Oolá, seguiu pelo mesmo caminho. Na verdade, foi ainda mais depravada e se entregou ao desejo e à prostituição.
12 Ela cobiçou os assírios, governadores e magistrados — seus vizinhos, vestidos com grande esplendor, cavaleiros montados em cavalos, todos eles jovens desejáveis.
12 Cobiçou os assírios — os capitães e comandantes em belos uniformes, montados a cavalo —, todos eles jovens atraentes.
13 Eu vi que ela estava contaminada. Ambas seguiram o mesmo caminho.
13 Vi que estava se contaminando, como sua irmã mais velha.
14 “Ela aumentou a sua prostituição; pois viu homens desenhados na parede, as imagens dos caldeus desenhadas em vermelho,
14 “Então levou sua prostituição ainda mais longe e se apaixonou por figuras pintadas numa parede, figuras de oficiais babilônios, com uniformes vermelhos chamativos
15 vestidos com cintos nas cinturas, com turbantes esvoaçantes em suas cabeças, todos eles com aparência de príncipes, à semelhança dos babilônios na Caldeia, a terra do seu nascimento.
15 e com belos cintos e turbantes de tecido fino. Estavam vestidos como oficiais da terra da Babilônia.
16 Assim que ela os viu, cobiçou-os e enviou mensageiros a eles na Caldeia.
16 Quando ela viu essas pinturas, desejou ardentemente entregar-se a eles, por isso enviou mensageiros à Babilônia para convidá-los para a visitarem.
17 Os babilônios vieram a ela para o leito de amor, e a contaminaram com a sua prostituição. Ela se poluiu com eles, e a sua alma se afastou deles.
17 Eles vieram, cometeram adultério com ela e a contaminaram na cama do amor. Depois de ser contaminada, porém, teve nojo deles e os rejeitou.
18 Assim ela descobriu a sua prostituição e descobriu a sua nudez. Então a minha alma se afastou dela, assim como a minha alma se afastou da sua irmã.
18 “Da mesma forma, eu tive nojo de Oolibá e a rejeitei, como havia rejeitado sua irmã, porque ela se exibiu diante deles e a eles se entregou para satisfazer seus desejos.
19 Contudo, ela multiplicou a sua prostituição, lembrando-se dos dias da sua juventude, nos quais ela havia se prostituído na terra do Egito.
19 Entregou-se, porém, a prostituição ainda maior ao lembrar-se de sua juventude, quando era prostituta no Egito.
20 Ela cobiçou os seus amantes, cuja carne é como a carne de jumentos, e cujo fluxo é como o fluxo de cavalos.
20 Desejou amantes com genitais grandes como de jumentos e ejaculação como de cavalos.
21 Assim você trouxe à memória a lascívia da sua juventude, no acariciar dos seus mamilos pelos egípcios por causa dos seus seios juvenis.
21 E assim, Oolibá, você reviveu a depravação de sua juventude no Egito, quando permitiu que seus seios fossem acariciados.”
22 “Portanto, Oolibá, assim diz o Senhor DEUS: ‘Eis que levantarei contra você os seus amantes, dos quais a sua alma se afastou, e eu os trarei contra você de todos os lados:
22 “Portanto, Oolibá, assim diz o S enhor Soberano: De todas as partes, enviarei seus amantes contra você, as mesmas nações das quais você se afastou com nojo.
23 os babilônios e todos os caldeus, Pecode, Soa, Coa, e todos os assírios com eles; todos eles jovens desejáveis, governadores e magistrados, príncipes e homens de renome, todos eles montados em cavalos.
23 Os babilônios virão com todos os caldeus de Pecode, Soa e Coa. E todos os assírios virão com eles, jovens atraentes, capitães, comandantes, oficiais dos carros de guerra e outros oficiais de alto escalão, todos a cavalo.
24 Eles virão contra você com armas, carros e carroças, e com uma multidão de povos. Eles se colocarão contra você com escudos pequenos, escudos grandes e capacetes por todos os lados. Eu entregarei o julgamento a eles, e eles a julgarão de acordo com os julgamentos deles.
24 Virão do norte contra você com carros de guerra, carroças e muitas armas, preparados para o ataque. Assumirão posições de batalha e a cercarão com soldados armados com escudos e capacetes. E eu a entregarei a eles para ser castigada, para que façam com você o que quiserem.
25 Voltarei o meu ciúme contra você, e eles a tratarão com fúria. Eles arrancarão o seu nariz e as suas orelhas. O seu remanescente cairá à espada. Eles levarão os seus filhos e as suas filhas; e o que restar de você será devorado pelo fogo.
25 Voltarei contra você a ira do meu ciúme, e eles a tratarão com crueldade. Cortarão fora seu nariz e suas orelhas e matarão à espada os sobreviventes. Seus filhos serão levados como prisioneiros, e tudo que restar será queimado.
26 Eles também a despojarão das suas roupas e levarão as suas belas joias.
26 Arrancarão suas roupas e lindas joias.
27 Assim farei cessar de você a sua lascívia, e removerei a sua prostituição da terra do Egito, para que você não levante os seus olhos para eles, nem se lembre mais do Egito.’
27 Desse modo, acabarei com a depravação e a prostituição que você trouxe do Egito. Nunca mais você olhará com desejo para essas coisas, nem se lembrará mais com saudade de seu tempo no Egito.
28 “Pois assim diz o Senhor DEUS: ‘Eis que a entregarei nas mãos daqueles que você odeia, nas mãos daqueles de quem a sua alma se afastou.
28 “Pois assim diz o S enhor Soberano: Certamente eu a entregarei a seus inimigos, àqueles que você detesta, àqueles que você rejeitou.
29 Eles a tratarão com ódio, e levarão todo o fruto do seu trabalho, e a deixarão nua e descoberta. A nudez da sua prostituição será descoberta, tanto a sua lascívia quanto a sua prostituição.
29 Eles a tratarão com ódio, tomarão tudo que você possui e a deixarão completamente nua. A vergonha de sua prostituição ficará exposta para todo o mundo.
30 Estas coisas serão feitas a você porque você se prostituiu indo atrás das nações, e porque você se poluiu com os ídolos delas.
30 Você trouxe tudo isso sobre si mesma ao se prostituir com outras nações, ao se contaminar com seus ídolos.
31 Você andou no caminho da sua irmã; portanto, entregarei o cálice dela na sua mão.’
31 Porque você seguiu pelo mesmo caminho que sua irmã, eu a obrigarei a beber do mesmo cálice de terror do qual ela bebeu.
32 “Assim diz o Senhor DEUS:
32 “Assim diz o S enhor Soberano: “Você beberá do cálice de terror de sua irmã, um copo grande e fundo. Ele está cheio até a borda de desprezo e zombaria.
33 Você se encherá de embriaguez e de tristeza,
33 Embriaguez e angústia se apossarão de você, pois seu cálice está cheio até a borda de desgraça e desolação, o mesmo copo do qual sua irmã, Samaria, bebeu.
34 Você o beberá e o esvaziará.
34 Você beberá desse cálice de terror até a última gota. Então o fará em pedaços e com os cacos mutilará seus seios. Eu, o S
35 “Portanto, assim diz o Senhor DEUS: ‘Porque você se esqueceu de mim e me lançou para trás das suas costas, portanto você também arcará com a sua lascívia e a sua prostituição.’”
35 “E, porque você se esqueceu de mim e me deu as costas, assim diz o S enhor Soberano: Você sofrerá as consequências de sua depravação e prostituição”.
36 O SENHOR me disse mais: “Filho do homem, você julgará Oolá e Oolibá? Então declare a elas as suas abominações.
36 O S enhor me disse: “Filho do homem, pronuncie julgamento sobre Oolá e Oolibá por todos os seus pecados detestáveis.
37 Pois elas cometeram adultério, e há sangue em suas mãos. Elas cometeram adultério com os seus ídolos. Elas também fizeram com que os seus filhos, que elas deram à luz para mim, passassem pelo fogo para eles, para serem devorados.
37 Elas cometeram adultério e assassinato: adultério ao adorarem ídolos e assassinato ao queimarem como sacrifício os filhos que geraram para mim.
38 Além disso, elas fizeram isto contra mim: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus sábados.
38 Além disso, contaminaram meu templo e profanaram meu sábado.
39 Pois, quando mataram os seus filhos para os seus ídolos, elas vieram no mesmo dia ao meu santuário para profaná-lo; e eis que fizeram isso no meio da minha casa.
39 No mesmo dia em que sacrificaram seus filhos aos ídolos, tiveram a ousadia de vir ao meu templo para adorar; entraram em minha casa e a profanaram.
40 “Além disso, vocês, irmãs, mandaram buscar homens que vinham de longe, aos quais um mensageiro foi enviado, e eis que eles vieram; para eles você se lavou, pintou os seus olhos e se enfeitou com ornamentos,
40 “Vocês, irmãs, enviaram mensageiros a terras distantes para conseguir homens. Quando eles chegaram, vocês tomaram banho, pintaram os olhos e colocaram suas joias mais finas para recebê-los.
41 e se assentou em um leito majestoso, com uma mesa preparada diante dele, sobre a qual você colocou o meu incenso e o meu óleo.
41 Sentaram-se com eles num sofá com lindos bordados e colocaram meu incenso e meu óleo especial na mesa arrumada diante de vocês.
42 “A voz de uma multidão despreocupada estava com ela. Com homens do tipo comum foram trazidos bêbados do deserto; e eles colocaram braceletes nas mãos delas, e belas coroas em suas cabeças.
42 De seu quarto vinham sons de muitos homens bebendo e se divertindo. Eram homens do deserto, lascivos e beberrões, que colocaram pulseiras em seus braços e lindas coroas em sua cabeça.
43 Então eu disse a respeito daquela que estava envelhecida em adultérios: ‘Agora eles se prostituirão com ela, e ela com eles.’
43 Então eu disse: ‘Se eles querem mesmo ter relações com prostitutas velhas e acabadas como essas, que tenham!’.
44 Eles entraram nela, como entram em uma prostituta. Assim eles entraram em Oolá e em Oolibá, as mulheres lascivas.
44 E foi o que fizeram. Tiveram relações com Oolá e Oolibá, prostitutas desavergonhadas.
45 Homens justos as julgarão com o julgamento de adúlteras e com o julgamento de mulheres que derramam sangue, porque elas são adúlteras, e há sangue em suas mãos.
45 Mas os justos julgarão essas cidades irmãs de acordo com o que de fato são: adúlteras e assassinas.
46 “Pois assim diz o Senhor DEUS: ‘Trarei uma multidão contra elas, e as entregarei para serem lançadas de um lado para o outro e saqueadas.
46 “Agora, assim diz o S enhor Soberano: Tragam um exército contra elas e entreguem-nas para serem aterrorizadas e saqueadas.
47 A multidão as apedrejará com pedras e as abaterá com as suas espadas. Eles matarão os seus filhos e as suas filhas, e queimarão as suas casas com fogo.
47 Seus inimigos as apedrejarão e as golpearão com espadas. Matarão seus filhos e filhas e queimarão suas casas.
48 “‘Assim farei cessar a lascívia da terra, para que todas as mulheres aprendam a não ser lascivas como vocês.
48 Desse modo, acabarei com a depravação na terra, e meu julgamento servirá de advertência para que outras não sigam seu mau exemplo.
49 Eles farão recair sobre vocês a sua lascívia, e vocês arcarão com os pecados dos seus ídolos. Então vocês saberão que eu sou o Senhor DEUS.’”
49 Vocês receberão o castigo merecido por sua prostituição e idolatria. Então saberão que eu sou o S enhor Soberano”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.