Ezequiel 23
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA
1 A palavra do SENHOR veio a mim novamente, dizendo:
1 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2 “Filho do homem, havia duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.
2 — Filho do homem, houve duas mulheres, filhas da mesma mãe.
3 Elas se prostituíram no Egito. Elas se prostituíram na sua juventude. Ali os seus seios foram apalpados, e os mamilos da sua juventude foram acariciados.
3 Elas se prostituíram no Egito; tornaram-se prostitutas quando eram jovens. Ali foram apertados os seus peitos e apalpados os seios da sua virgindade.
4 Seus nomes eram Oolá, a mais velha, e Oolibá, sua irmã. Elas se tornaram minhas, e deram à luz filhos e filhas. Quanto aos seus nomes, Samaria é Oolá, e Jerusalém é Oolibá.
4 Os nomes delas eram Oolá, a mais velha, e Oolibá, sua irmã. Elas eram minhas e tiveram filhos e filhas. Quanto aos nomes, Oolá é Samaria e Oolibá é Jerusalém.
5 “Oolá se prostituiu quando era minha. Ela se apaixonou por seus amantes, pelos assírios, seus vizinhos,
5 — Oolá se prostituiu quando era minha. Inflamou-se pelos seus amantes, pelos assírios, seus vizinhos,
6 que vestiam azul — governadores e magistrados, todos eles jovens desejáveis, cavaleiros montados em cavalos.
6 que se vestiam de azul, governadores e comandantes, todos jovens atraentes, cavaleiros montados em cavalos.
7 Ela se entregou a eles como prostituta, sendo todos eles a elite dos homens da Assíria. Ela se contaminou com os ídolos de todos por quem se apaixonou.
7 Ela se prostituiu com eles, que eram todos a fina flor dos filhos da Assíria, e com todos aqueles pelos quais se inflamava; com todos os seus ídolos ela se contaminou.
8 Ela não abandonou a sua prostituição desde que saiu do Egito; pois na sua juventude eles se deitaram com ela. Eles acariciaram os mamilos da sua juventude e derramaram a sua prostituição sobre ela.
8 Não abandonou a prostituição que havia começado no Egito. Porque, quando era jovem, os homens se deitaram com ela, apalparam os seios da sua virgindade e a trataram como prostituta.
9 “Portanto, eu a entreguei nas mãos dos seus amantes, nas mãos dos assírios por quem ela se apaixonou.
9 Por isso, eu a entreguei nas mãos dos seus amantes, nas mãos dos filhos da Assíria, pelos quais havia se inflamado.
10 Estes descobriram a sua nudez. Eles levaram seus filhos e suas filhas, e a mataram à espada. Ela se tornou um provérbio entre as mulheres; pois executaram juízos contra ela.
10 Estes descobriram as vergonhas dela, levaram os seus filhos e as suas filhas, e a mataram à espada. Ela se tornou falada entre as mulheres por causa dos juízos que executaram sobre ela.
11 “Sua irmã Oolibá viu isso, contudo ela foi mais corrupta na sua cobiça do que ela, e na sua prostituição, que foi mais depravada do que a prostituição da sua irmã.
11 — Apesar de ter visto isso, sua irmã Oolibá se corrompeu mais do que ela em sua paixão, e a sua prostituição foi pior do que a de sua irmã.
12 Ela cobiçou os assírios, governadores e magistrados — seus vizinhos, vestidos com grande esplendor, cavaleiros montados em cavalos, todos eles jovens desejáveis.
12 Inflamou-se pelos filhos da Assíria, governadores e comandantes, seus vizinhos, vestidos com primor, cavaleiros montados em cavalos, todos jovens atraentes.
13 Eu vi que ela estava contaminada. Ambas seguiram o mesmo caminho.
13 Vi que também ela havia se contaminado; o caminho de ambas era o mesmo.
14 “Ela aumentou a sua prostituição; pois viu homens desenhados na parede, as imagens dos caldeus desenhadas em vermelho,
14 Aumentou a sua prostituição, porque viu figuras de homens gravadas na parede, imagens dos caldeus, pintados de vermelho,
15 vestidos com cintos nas cinturas, com turbantes esvoaçantes em suas cabeças, todos eles com aparência de príncipes, à semelhança dos babilônios na Caldeia, a terra do seu nascimento.
15 de lombos cingidos e turbantes pendentes da cabeça, todos com aparência de oficiais, semelhantes aos filhos da Babilônia, nascidos na Caldeia.
16 Assim que ela os viu, cobiçou-os e enviou mensageiros a eles na Caldeia.
16 Vendo-os, Oolibá se inflamou por eles e lhes mandou mensageiros à Caldeia.
17 Os babilônios vieram a ela para o leito de amor, e a contaminaram com a sua prostituição. Ela se poluiu com eles, e a sua alma se afastou deles.
17 Então os filhos da Babilônia vieram se deitar com ela no leito dos amores e a contaminaram com as suas prostituições. Após contaminar-se com eles, enojada, ela os abandonou.
18 Assim ela descobriu a sua prostituição e descobriu a sua nudez. Então a minha alma se afastou dela, assim como a minha alma se afastou da sua irmã.
18 Assim, depois que ela mostrou a sua prostituição e a sua nudez, eu a abandonei, com nojo, assim como havia abandonado a irmã dela.
19 Contudo, ela multiplicou a sua prostituição, lembrando-se dos dias da sua juventude, nos quais ela havia se prostituído na terra do Egito.
19 Mas Oolibá multiplicou as suas prostituições, lembrando-se dos dias da sua juventude, quando era prostituta na terra do Egito.
20 Ela cobiçou os seus amantes, cuja carne é como a carne de jumentos, e cujo fluxo é como o fluxo de cavalos.
20 Inflamou-se pelos seus amantes, cujos membros eram como o de jumento e cuja ejaculação era como a dos cavalos.
21 Assim você trouxe à memória a lascívia da sua juventude, no acariciar dos seus mamilos pelos egípcios por causa dos seus seios juvenis.
21 Assim, você trouxe à memória a perversidade dos seus tempos de jovem, quando os do Egito apalpavam os seus seios e apertavam os peitos da sua juventude.
22 “Portanto, Oolibá, assim diz o Senhor DEUS: ‘Eis que levantarei contra você os seus amantes, dos quais a sua alma se afastou, e eu os trarei contra você de todos os lados:
22 — Por isso, Oolibá, assim diz o Senhor Deus: “Eis que despertarei contra você os seus amantes, os quais, com nojo, você abandonou, e os trarei contra você de todos os lados:
23 os babilônios e todos os caldeus, Pecode, Soa, Coa, e todos os assírios com eles; todos eles jovens desejáveis, governadores e magistrados, príncipes e homens de renome, todos eles montados em cavalos.
23 os filhos da Babilônia e todos os caldeus de Pecode, de Soa, de Coa e todos os filhos da Assíria com eles, jovens atraentes, governadores e comandantes, oficiais e homens de renome, todos montados em cavalos.
24 Eles virão contra você com armas, carros e carroças, e com uma multidão de povos. Eles se colocarão contra você com escudos pequenos, escudos grandes e capacetes por todos os lados. Eu entregarei o julgamento a eles, e eles a julgarão de acordo com os julgamentos deles.
24 Virão contra você com armas, carros de guerra e carretas, e com um grande exército. Eles se colocarão contra você com escudos grandes, escudos pequenos e capacetes. Deixarei que a julguem, e eles a julgarão segundo as suas leis.
25 Voltarei o meu ciúme contra você, e eles a tratarão com fúria. Eles arrancarão o seu nariz e as suas orelhas. O seu remanescente cairá à espada. Eles levarão os seus filhos e as suas filhas; e o que restar de você será devorado pelo fogo.
25 Porei contra você o meu zelo, e eles a tratarão com furor. Cortarão o seu nariz e as suas orelhas, e o que restar cairá à espada; levarão os seus filhos e as suas filhas, e quem ainda lhe restar será consumido pelo fogo.
26 Eles também a despojarão das suas roupas e levarão as suas belas joias.
26 Eles arrancarão as suas roupas e levarão as suas belas joias.
27 Assim farei cessar de você a sua lascívia, e removerei a sua prostituição da terra do Egito, para que você não levante os seus olhos para eles, nem se lembre mais do Egito.’
27 Assim, acabarei com a sua perversidade e com a prostituição que você trouxe da terra do Egito. Você não levantará os olhos para eles e não se lembrará mais do Egito.”
28 “Pois assim diz o Senhor DEUS: ‘Eis que a entregarei nas mãos daqueles que você odeia, nas mãos daqueles de quem a sua alma se afastou.
28 — Porque assim diz o Senhor Deus: “Eis que eu a entregarei nas mãos daqueles que você odeia, nas mãos daqueles que, com nojo, você abandonou.
29 Eles a tratarão com ódio, e levarão todo o fruto do seu trabalho, e a deixarão nua e descoberta. A nudez da sua prostituição será descoberta, tanto a sua lascívia quanto a sua prostituição.
29 Eles a tratarão com ódio, levarão todo o fruto do seu trabalho e a deixarão completamente nua. Ficará exposta a vergonha da sua prostituição, a sua perversidade e as suas devassidões.
30 Estas coisas serão feitas a você porque você se prostituiu indo atrás das nações, e porque você se poluiu com os ídolos delas.
30 Isso lhe acontecerá, porque você se prostituiu com os gentios e se contaminou com os seus ídolos.
31 Você andou no caminho da sua irmã; portanto, entregarei o cálice dela na sua mão.’
31 Você andou no caminho de sua irmã; por isso, o copo que era dela eu entregarei a você.”
32 “Assim diz o Senhor DEUS:
32 — Assim diz o Senhor Deus: “Você beberá o copo de sua irmã, que é fundo e largo. Você será motivo de riso e de zombaria, pois nele cabe muito.
33 Você se encherá de embriaguez e de tristeza,
33 Você ficará completamente bêbada e sentirá muita dor; o copo de sua irmã Samaria é copo de espanto e de desolação.
34 Você o beberá e o esvaziará.
34 Você o beberá até a última gota, ficará roendo os cacos, e rasgará os próprios seios. Porque eu falei”, diz o
35 “Portanto, assim diz o Senhor DEUS: ‘Porque você se esqueceu de mim e me lançou para trás das suas costas, portanto você também arcará com a sua lascívia e a sua prostituição.’”
35 — Portanto, assim diz o Senhor Deus: “Visto que você se esqueceu de mim e me virou as costas, também terá de sofrer as consequências da sua perversidade e das suas prostituições.”
36 O SENHOR me disse mais: “Filho do homem, você julgará Oolá e Oolibá? Então declare a elas as suas abominações.
36 Disse-me ainda o Senhor : — Filho do homem, você está pronto para julgar Oolá e Oolibá? Mostre-lhes as suas abominações.
37 Pois elas cometeram adultério, e há sangue em suas mãos. Elas cometeram adultério com os seus ídolos. Elas também fizeram com que os seus filhos, que elas deram à luz para mim, passassem pelo fogo para eles, para serem devorados.
37 Porque elas cometeram adultério, e nas suas mãos há culpa de sangue. Adulteraram com os seus ídolos, e até os filhos que tiveram comigo elas ofereceram aos ídolos para serem consumidos pelo fogo.
38 Além disso, elas fizeram isto contra mim: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus sábados.
38 E fizeram mais isto: no mesmo dia contaminaram o meu santuário e profanaram os meus sábados.
39 Pois, quando mataram os seus filhos para os seus ídolos, elas vieram no mesmo dia ao meu santuário para profaná-lo; e eis que fizeram isso no meio da minha casa.
39 Pois, havendo sacrificado seus filhos aos ídolos, vieram, no mesmo dia, ao meu santuário para o profanarem; foi o que fizeram em meu templo.
40 “Além disso, vocês, irmãs, mandaram buscar homens que vinham de longe, aos quais um mensageiro foi enviado, e eis que eles vieram; para eles você se lavou, pintou os seus olhos e se enfeitou com ornamentos,
40 E mais ainda: mandaram vir uns homens de longe, aos quais tinha sido enviado um mensageiro, e eis que eles vieram. Por amor deles, você se banhou, pintou os olhos e se enfeitou com joias.
41 e se assentou em um leito majestoso, com uma mesa preparada diante dele, sobre a qual você colocou o meu incenso e o meu óleo.
41 Você se assentou num suntuoso leito, diante do qual se achava uma mesa preparada, sobre a qual você pôs o meu incenso e o meu óleo.
42 “A voz de uma multidão despreocupada estava com ela. Com homens do tipo comum foram trazidos bêbados do deserto; e eles colocaram braceletes nas mãos delas, e belas coroas em suas cabeças.
42 Ouvia-se com ela a voz de uma multidão alegre. Com homens de classe baixa foram trazidos do deserto uns bêbados, que puseram braceletes nas mãos delas e, na cabeça, belas coroas.
43 Então eu disse a respeito daquela que estava envelhecida em adultérios: ‘Agora eles se prostituirão com ela, e ela com eles.’
43 Então eu disse a respeito da mulher envelhecida em adultérios: “Agora ela vai continuar com as suas prostituições!”
44 Eles entraram nela, como entram em uma prostituta. Assim eles entraram em Oolá e em Oolibá, as mulheres lascivas.
44 E tiveram relações com ela, como quem tem relações com uma prostituta. Foi assim que tiveram relações com Oolá e Oolibá, essas mulheres depravadas.
45 Homens justos as julgarão com o julgamento de adúlteras e com o julgamento de mulheres que derramam sangue, porque elas são adúlteras, e há sangue em suas mãos.
45 Mas homens justos as julgarão como se julgam as adúlteras e as assassinas; porque são adúlteras, e, nas suas mãos, há culpa de sangue.
46 “Pois assim diz o Senhor DEUS: ‘Trarei uma multidão contra elas, e as entregarei para serem lançadas de um lado para o outro e saqueadas.
46 — Pois assim diz o Senhor Deus: Trarei contra elas uma grande multidão e as entregarei ao tumulto e ao saque.
47 A multidão as apedrejará com pedras e as abaterá com as suas espadas. Eles matarão os seus filhos e as suas filhas, e queimarão as suas casas com fogo.
47 A multidão as apedrejará e as golpeará com as suas espadas; matarão os seus filhos e as suas filhas e queimarão as suas casas.
48 “‘Assim farei cessar a lascívia da terra, para que todas as mulheres aprendam a não ser lascivas como vocês.
48 Assim, acabarei com a perversidade da terra, para que isso sirva de aviso a todas as mulheres e elas não sigam o exemplo da perversidade delas.
49 Eles farão recair sobre vocês a sua lascívia, e vocês arcarão com os pecados dos seus ídolos. Então vocês saberão que eu sou o Senhor DEUS.’”
49 Vocês serão castigadas por causa da sua perversidade e sofrerão as consequências de seus pecados de idolatria. E saberão que eu sou o Senhor Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.