Ezequiel 23
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH
1 A palavra do SENHOR veio a mim novamente, dizendo:
1 O Senhor me disse o seguinte:
2 “Filho do homem, havia duas mulheres, filhas de uma mesma mãe.
2 — Homem mortal , era uma vez duas irmãs
3 Elas se prostituíram no Egito. Elas se prostituíram na sua juventude. Ali os seus seios foram apalpados, e os mamilos da sua juventude foram acariciados.
3 que moravam no Egito. Quando eram jovens, elas perderam a virgindade e se tornaram prostitutas.
4 Seus nomes eram Oolá, a mais velha, e Oolibá, sua irmã. Elas se tornaram minhas, e deram à luz filhos e filhas. Quanto aos seus nomes, Samaria é Oolá, e Jerusalém é Oolibá.
4 A mais velha se chamava Oolá (que representa Samaria), e a mais nova, Oolibá (que representa Jerusalém). Eu casei com as duas, e elas me deram filhos.
5 “Oolá se prostituiu quando era minha. Ela se apaixonou por seus amantes, pelos assírios, seus vizinhos,
5 Embora fosse minha, Oolá continuou a ser prostituta e estava louca pelos seus amantes da Assíria.
6 que vestiam azul — governadores e magistrados, todos eles jovens desejáveis, cavaleiros montados em cavalos.
6 Eles eram soldados de uniformes vermelhos, nobres e oficiais graduados, todos eles jovens atraentes, oficiais da cavalaria.
7 Ela se entregou a eles como prostituta, sendo todos eles a elite dos homens da Assíria. Ela se contaminou com os ídolos de todos por quem se apaixonou.
7 Oolá foi prostituta de todos os oficiais assírios, e a paixão dela a levou a se tornar impura , adorando os ídolos assírios.
8 Ela não abandonou a sua prostituição desde que saiu do Egito; pois na sua juventude eles se deitaram com ela. Eles acariciaram os mamilos da sua juventude e derramaram a sua prostituição sobre ela.
8 Ela continuou o que havia começado como prostituta, no Egito, onde tinha perdido a virgindade. Desde os seus tempos de mocinha, os homens dormiam com ela e a tratavam como prostituta.
9 “Portanto, eu a entreguei nas mãos dos seus amantes, nas mãos dos assírios por quem ela se apaixonou.
9 Por isso, eu a entreguei aos seus amantes assírios, a quem ela tanto desejava.
10 Estes descobriram a sua nudez. Eles levaram seus filhos e suas filhas, e a mataram à espada. Ela se tornou um provérbio entre as mulheres; pois executaram juízos contra ela.
10 Eles a deixaram nua, prenderam os seus filhos e filhas e depois a mataram com uma espada. Em toda parte, as mulheres falavam a respeito do fim que ela teve.
11 “Sua irmã Oolibá viu isso, contudo ela foi mais corrupta na sua cobiça do que ela, e na sua prostituição, que foi mais depravada do que a prostituição da sua irmã.
11 — Apesar de ter visto isso, Oolibá se tornou uma prostituta ainda mais sem-vergonha e imoral do que a irmã.
12 Ela cobiçou os assírios, governadores e magistrados — seus vizinhos, vestidos com grande esplendor, cavaleiros montados em cavalos, todos eles jovens desejáveis.
12 Ela também se apaixonou pelos nobres e pelos oficiais assírios — soldados de uniformes vistosos — e pelos oficiais da cavalaria, todos eles jovens simpáticos.
13 Eu vi que ela estava contaminada. Ambas seguiram o mesmo caminho.
13 Vi que ela era totalmente imoral; assim a segunda irmã seguiu o mesmo caminho da primeira.
14 “Ela aumentou a sua prostituição; pois viu homens desenhados na parede, as imagens dos caldeus desenhadas em vermelho,
14 — ausente —
15 vestidos com cintos nas cinturas, com turbantes esvoaçantes em suas cabeças, todos eles com aparência de príncipes, à semelhança dos babilônios na Caldeia, a terra do seu nascimento.
15 — ausente —
16 Assim que ela os viu, cobiçou-os e enviou mensageiros a eles na Caldeia.
16 Logo que viu as figuras desses oficiais, Oolibá apaixonou-se por eles e mandou que mensageiros fossem falar com eles na Babilônia.
17 Os babilônios vieram a ela para o leito de amor, e a contaminaram com a sua prostituição. Ela se poluiu com eles, e a sua alma se afastou deles.
17 Os babilônios vieram para ter relações com Oolibá. Eles se aproveitaram dela e cometeram com ela tantas imoralidades, que ela ficou com nojo deles.
18 Assim ela descobriu a sua prostituição e descobriu a sua nudez. Então a minha alma se afastou dela, assim como a minha alma se afastou da sua irmã.
18 Oolibá ficou nua em público, e todo o mundo ficou sabendo que era prostituta. Eu fiquei revoltado contra ela, como havia ficado contra a sua irmã.
19 Contudo, ela multiplicou a sua prostituição, lembrando-se dos dias da sua juventude, nos quais ela havia se prostituído na terra do Egito.
19 Ela afundou cada vez mais na prostituição, fazendo como nos tempos de moça, quando era prostituta no Egito.
20 Ela cobiçou os seus amantes, cuja carne é como a carne de jumentos, e cujo fluxo é como o fluxo de cavalos.
20 Ela ficou apaixonada por homens sensuais, de membros grandes e tão fogosos no seu desejo como jumentos e cavalos.
21 Assim você trouxe à memória a lascívia da sua juventude, no acariciar dos seus mamilos pelos egípcios por causa dos seus seios juvenis.
21 — Assim, Oolibá, você quis repetir a imoralidade dos seus tempos de moça no Egito, quando os homens apalpavam os seus seios, e você perdeu a virgindade.
22 “Portanto, Oolibá, assim diz o Senhor DEUS: ‘Eis que levantarei contra você os seus amantes, dos quais a sua alma se afastou, e eu os trarei contra você de todos os lados:
22 — Por essa razão, eu, o Senhor Deus, estou dizendo isto a você, Oolibá. Você está enjoada desses amantes, mas eu farei com que eles fiquem com raiva de você e os trarei para que a cerquem.
23 os babilônios e todos os caldeus, Pecode, Soa, Coa, e todos os assírios com eles; todos eles jovens desejáveis, governadores e magistrados, príncipes e homens de renome, todos eles montados em cavalos.
23 Vou trazer todos os babilônios e todos os caldeus das cidades de Pecode, de Soa e de Coa e todos os assírios. Todos eles são jovens oficiais, nobres e simpáticos. Todos eles são graduados e altos oficiais da cavalaria.
24 Eles virão contra você com armas, carros e carroças, e com uma multidão de povos. Eles se colocarão contra você com escudos pequenos, escudos grandes e capacetes por todos os lados. Eu entregarei o julgamento a eles, e eles a julgarão de acordo com os julgamentos deles.
24 Do Norte, eles atacarão, trazendo um grande exército com carros de guerra e carretas de mantimentos. Armados com escudos e capacetes, eles cercarão você. Eu a entregarei a eles, e eles a julgarão pelas leis deles.
25 Voltarei o meu ciúme contra você, e eles a tratarão com fúria. Eles arrancarão o seu nariz e as suas orelhas. O seu remanescente cairá à espada. Eles levarão os seus filhos e as suas filhas; e o que restar de você será devorado pelo fogo.
25 Deixarei que eles a tratem com ódio, pois estou irado com você. Eles cortarão o seu nariz e as suas orelhas e matarão os seus filhos. Sim! Eles tirarão de você os seus filhos e filhas e os queimarão vivos.
26 Eles também a despojarão das suas roupas e levarão as suas belas joias.
26 Eles arrancarão as suas roupas e tirarão as suas joias.
27 Assim farei cessar de você a sua lascívia, e removerei a sua prostituição da terra do Egito, para que você não levante os seus olhos para eles, nem se lembre mais do Egito.’
27 Eu acabarei com a sua imoralidade e com a prostituição que você tem praticado desde que estava no Egito. Nunca mais você olhará para nenhum ídolo, nem pensará mais no Egito.
28 “Pois assim diz o Senhor DEUS: ‘Eis que a entregarei nas mãos daqueles que você odeia, nas mãos daqueles de quem a sua alma se afastou.
28 O que o Senhor Deus diz é isto: — Eu a entregarei nas mãos daqueles que você odeia e de quem você tem nojo.
29 Eles a tratarão com ódio, e levarão todo o fruto do seu trabalho, e a deixarão nua e descoberta. A nudez da sua prostituição será descoberta, tanto a sua lascívia quanto a sua prostituição.
29 E, porque eles a odeiam, tirarão tudo aquilo que você conseguiu com o seu trabalho e a largarão completamente nua, como se fosse uma prostituta. Por causa da sua imoralidade e da sua prostituição,
30 Estas coisas serão feitas a você porque você se prostituiu indo atrás das nações, e porque você se poluiu com os ídolos delas.
30 esses castigos caíram sobre você. Você foi prostituta dos povos e ficou impura por causa dos ídolos deles.
31 Você andou no caminho da sua irmã; portanto, entregarei o cálice dela na sua mão.’
31 Você seguiu o exemplo da sua irmã; por isso, castigarei você também, como castiguei a sua irmã.
32 “Assim diz o Senhor DEUS:
32 O Senhor Deus diz: “Você beberá o copo da sua irmã, que é largo e fundo. Todos vão caçoar e zombar de você; o copo está cheio.
33 Você se encherá de embriaguez e de tristeza,
33 O copo da sua irmã Samaria, cheio de medo e desgraça, vai trazer para você embriaguez e dor.
34 Você o beberá e o esvaziará.
34 Você beberá até esvaziá-lo. Depois, o quebrará e com os cacos rasgará os seus seios. Eu, o
35 “Portanto, assim diz o Senhor DEUS: ‘Porque você se esqueceu de mim e me lançou para trás das suas costas, portanto você também arcará com a sua lascívia e a sua prostituição.’”
35 Agora, o que o Senhor Deus está dizendo é isto: — Você me esqueceu e me virou as costas; portanto, sofrerá por causa da sua imoralidade e da sua prostituição.
36 O SENHOR me disse mais: “Filho do homem, você julgará Oolá e Oolibá? Então declare a elas as suas abominações.
36 O Senhor me disse: —
37 Pois elas cometeram adultério, e há sangue em suas mãos. Elas cometeram adultério com os seus ídolos. Elas também fizeram com que os seus filhos, que elas deram à luz para mim, passassem pelo fogo para eles, para serem devorados.
37 Elas cometeram adultério e assassinato. Cometeram adultério com ídolos e mataram filhos que geraram para mim. Elas ofereceram os meus filhos para serem mortos em sacrifício aos seus ídolos.
38 Além disso, elas fizeram isto contra mim: contaminaram o meu santuário no mesmo dia, e profanaram os meus sábados.
38 E isso ainda não foi tudo o que fizeram. Também profanaram o meu Templo e quebraram o sábado, que eu havia mandado guardar.
39 Pois, quando mataram os seus filhos para os seus ídolos, elas vieram no mesmo dia ao meu santuário para profaná-lo; e eis que fizeram isso no meio da minha casa.
39 Mataram os meus filhos como sacrifícios aos ídolos; e naquele mesmo dia vieram ao meu Templo e o profanaram.
40 “Além disso, vocês, irmãs, mandaram buscar homens que vinham de longe, aos quais um mensageiro foi enviado, e eis que eles vieram; para eles você se lavou, pintou os seus olhos e se enfeitou com ornamentos,
40 — Oolá e Oolibá enviaram mensageiros para convidar homens de longe, e eles vieram. Elas tomaram banho, pintaram os olhos e se enfeitaram com joias.
41 e se assentou em um leito majestoso, com uma mesa preparada diante dele, sobre a qual você colocou o meu incenso e o meu óleo.
41 Sentaram-se numa bela cama, com uma mesa bem-posta diante delas. E sobre a mesa puseram o incenso e o azeite que eu lhes tinha dado.
42 “A voz de uma multidão despreocupada estava com ela. Com homens do tipo comum foram trazidos bêbados do deserto; e eles colocaram braceletes nas mãos delas, e belas coroas em suas cabeças.
42 Então ouviu-se o barulho de uma multidão alegre, e entrou um grupo de homens do deserto. Colocaram pulseiras nos braços das mulheres e lindas coroas nas cabeças.
43 Então eu disse a respeito daquela que estava envelhecida em adultérios: ‘Agora eles se prostituirão com ela, e ela com eles.’
43 E eu disse a mim mesmo que eles estavam usando como prostituta uma mulher gasta pelo adultério.
44 Eles entraram nela, como entram em uma prostituta. Assim eles entraram em Oolá e em Oolibá, as mulheres lascivas.
44 Muitas vezes, eles voltaram a estar com essas prostitutas. Tornaram a se encontrar com Oolá e Oolibá, essas mulheres imorais.
45 Homens justos as julgarão com o julgamento de adúlteras e com o julgamento de mulheres que derramam sangue, porque elas são adúlteras, e há sangue em suas mãos.
45 Os homens direitos vão condená-las por adultério e assassinato porque elas adulteram, e as suas mãos derramam sangue.
46 “Pois assim diz o Senhor DEUS: ‘Trarei uma multidão contra elas, e as entregarei para serem lançadas de um lado para o outro e saqueadas.
46 O que o Senhor Deus diz é isto: — Tragam uma multidão para pôr medo nelas e roubar o que elas têm.
47 A multidão as apedrejará com pedras e as abaterá com as suas espadas. Eles matarão os seus filhos e as suas filhas, e queimarão as suas casas com fogo.
47 Que a multidão jogue pedras nessas duas mulheres e as ataque com espadas, mate os seus filhos e ponha fogo nas suas casas!
48 “‘Assim farei cessar a lascívia da terra, para que todas as mulheres aprendam a não ser lascivas como vocês.
48 Acabarei com a imoralidade que há no país inteiro, como um aviso para que nenhuma mulher cometa adultério como essas duas cometeram.
49 Eles farão recair sobre vocês a sua lascívia, e vocês arcarão com os pecados dos seus ídolos. Então vocês saberão que eu sou o Senhor DEUS.’”
49 Quanto a vocês, as duas irmãs, eu as castigarei pela sua imoralidade e pelo seu pecado de adorar ídolos. Então vocês saberão que eu sou o Senhor Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.