Ezequiel 16

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A palavra do SENHOR veio a mim novamente, dizendo:
1 Então recebi outra mensagem do S enhor :
2 “Filho do homem, faça Jerusalém conhecer as suas abominações;
2 “Filho do homem, faça Jerusalém ver como são detestáveis seus pecados.
3 e diga: ‘Assim diz o Senhor DEUS a Jerusalém: A sua origem e o seu nascimento são da terra dos cananeus. O seu pai era amorreu, e a sua mãe, heteia.
3 Transmita-lhe esta mensagem do S enhor Soberano: Você não passa de uma cananeia! Seu pai era amorreu, e sua mãe era hitita.
4 Quanto ao seu nascimento, no dia em que você nasceu, o seu cordão umbilical não foi cortado. Você não foi lavada com água para ser purificada. Você não foi esfregada com sal, nem enrolada em panos.
4 No dia em que você nasceu, ninguém cortou seu cordão umbilical, nem a lavou, nem a esfregou com sal, nem a enrolou em panos.
5 Nenhum olho teve pena de você, para lhe fazer qualquer destas coisas, para ter compaixão de você; mas você foi lançada em campo aberto, porque você foi rejeitada no dia em que nasceu.
5 Ninguém teve compaixão nem cuidou de você. No dia em que nasceu, você foi rejeitada e abandonada num campo.
6 “‘“Quando eu passei por você e a vi se revolvendo em seu sangue, eu lhe disse: ‘Ainda que você esteja em seu sangue, viva!’ Sim, eu lhe disse: ‘Ainda que você esteja em seu sangue, viva!’
6 “Mas eu passei por lá e a vi, indefesa, esperneando em seu sangue, e lhe disse: ‘Viva!’.
7 Eu fiz com que você se multiplicasse como as plantas que crescem no campo, e você cresceu e se desenvolveu, e alcançou excelente beleza. Os seus seios se formaram, e o seu cabelo cresceu; contudo, você estava nua e descoberta.
7 Eu a fiz desenvolver-se, como uma planta no campo. Você cresceu e se tornou uma linda joia. Seus seios se formaram e seu cabelo cresceu, mas você continuava nua.
8 “‘“Então, quando passei por você e olhei para você, eis que o seu tempo era o tempo do amor; e eu estendi a minha capa sobre você e cobri a sua nudez. Sim, eu fiz um juramento a você e entrei em aliança com você”, diz o Senhor DEUS, “e você passou a ser minha.
8 Quando passei por você outra vez, vi que já tinha idade suficiente para amar. Eu a envolvi com meu manto para cobrir sua nudez e pronunciei meus votos de casamento. Fiz uma aliança com você, diz o S enhor Soberano, e você se tornou minha.
9 “‘“Então eu a lavei com água. Sim, eu lavei completamente o seu sangue de você, e a ungi com óleo.
9 “Então lavei você, limpei o sangue e passei óleo perfumado em sua pele.
10 Eu também a vesti com roupas bordadas e coloquei sandálias de couro em você. Eu a vesti com linho fino e a cobri com seda.
10 Eu lhe dei roupas caras de linho fino e de seda com lindos bordados e sandálias feitas do mais excelente couro de cabra.
11 Eu a adornei com enfeites, coloquei pulseiras em seus pulsos e um colar em seu pescoço.
11 Também lhe dei belas joias, pulseiras e lindos colares,
12 Coloquei um anel em seu nariz, brincos em suas orelhas e uma linda coroa em sua cabeça.
12 uma argola para o nariz, brincos para as orelhas e uma bela coroa para a cabeça.
13 Assim você foi adornada com ouro e prata. As suas roupas eram de linho fino, seda e tecido bordado. Você comeu farinha fina, mel e azeite. Você se tornou extremamente formosa e prosperou até chegar à realeza.
13 Assim, você foi enfeitada com ouro e prata. Suas roupas eram feitas de linho fino e seda e tinham lindos bordados. Você comia os alimentos mais seletos — farinha da melhor qualidade, mel e azeite — e se tornou mais linda que nunca. Parecia uma rainha, e de fato era!
14 A sua fama se espalhou entre as nações por causa da sua beleza; pois ela era perfeita, graças à minha majestade que eu havia colocado sobre você”, diz o Senhor DEUS.
14 Sua fama logo se espalhou por todo o mundo, por causa de sua beleza. Eu a vesti com meu esplendor e aperfeiçoei sua beleza, diz o S enhor Soberano.
15 “‘“Mas você confiou em sua beleza e se prostituiu por causa da sua fama, e derramou a sua prostituição sobre todos os que passavam. A sua beleza se tornou deles.
15 “No entanto, você pensou que era dona de sua fama e de sua beleza. Então, entregou-se como prostituta a todo homem que passava. Sua beleza estava à disposição de quem a pedisse.
16 Você pegou algumas de suas roupas e fez para si mesma altares idólatras adornados com várias cores, e se prostituiu sobre eles. Isso não deveria acontecer, nem jamais deverá ser assim.
16 Usou os presentes lindos que lhe dei para fazer altares para seus ídolos e ali se prostituiu. Nunca se viu uma coisa dessas!
17 Você também pegou as suas lindas joias do meu ouro e da minha prata, que eu lhe havia dado, e fez para si imagens de homens, e se prostituiu com elas.
17 Pegou as joias e os enfeites de ouro e prata que lhe dei, fez estátuas de homens e as adorou. Desse modo, cometeu adultério contra mim.
18 Você pegou as suas roupas bordadas, as cobriu, e colocou o meu óleo e o meu incenso diante delas.
18 Com as lindas roupas bordadas que lhe dei, vestiu seus ídolos e usou meu óleo perfumado e meu incenso para adorá-los.
19 O meu pão também, que eu lhe dei, a farinha fina, o azeite e o mel, com os quais eu a alimentei, você até mesmo os colocou diante delas como um aroma agradável; e assim foi”, diz o Senhor DEUS.
19 Colocou diante deles como sacrifício a farinha da melhor qualidade, o azeite e o mel com que cuidei de você, diz o S enhor Soberano.
20 “‘“Além disso, você pegou os seus filhos e as suas filhas, que você havia gerado para mim, e os sacrificou a elas para serem devorados. Acaso a sua prostituição foi pouca coisa,
20 “Depois, pegou seus filhos e suas filhas, que havia gerado para mim, e os sacrificou a seus deuses. Acaso não bastou você se prostituir?
21 para que você matasse os meus filhos e os entregasse, fazendo-os passar pelo fogo em honra a elas?
21 Também teve de matar meus filhos como sacrifício a ídolos?
22 Em todas as suas abominações e na sua prostituição, você não se lembrou dos dias da sua juventude, quando você estava nua e descoberta, e se revolvia em seu sangue.
22 Em todo o seu pecado detestável e em seu adultério, você não se lembrou daqueles dias, muito tempo atrás, em que estava nua e abandonada, esperneando em seu sangue.
23 “‘“E aconteceu que, depois de toda a sua maldade — ai, ai de você!”, diz o Senhor DEUS —
23 “Que aflição a espera!, diz o S enhor Soberano. Além de todas as suas maldades,
24 “você construiu para si um lugar abobadado, e fez para si um lugar elevado em cada rua.
24 você construiu um lugar de adoração e ergueu altares a ídolos em todas as praças da cidade.
25 Você construiu o seu lugar elevado no início de cada caminho, e fez da sua beleza uma abominação, e abriu as suas pernas para todos os que passavam, e multiplicou a sua prostituição.
25 Em cada esquina, contaminou sua beleza e ofereceu seu corpo a todos que passavam, aumentando sua prostituição.
26 Você também cometeu imoralidade sexual com os egípcios, seus vizinhos, grandes de carne; e multiplicou a sua prostituição, para me provocar à ira.
26 Então acrescentou a seus amantes o lascivo Egito e provocou minha ira com promiscuidade cada vez maior.
27 Veja, portanto, que eu estendi a minha mão sobre você, e diminuí a sua porção, e a entreguei à vontade daquelas que a odeiam, as filhas dos filisteus, que se envergonham do seu caminho depravado.
27 Por isso eu a feri com minha mão e reduzi seu território. Entreguei-a a seus inimigos, os filisteus, e até eles ficaram espantados com sua conduta depravada.
28 Você também se prostituiu com os assírios, porque era insaciável; sim, você se prostituiu com eles, e ainda assim não ficou satisfeita.
28 Você também se prostituiu com os assírios. Parece que nunca se cansa de procurar amantes! E, mesmo depois de se prostituir com eles, não ficou satisfeita.
29 Além disso, você multiplicou a sua prostituição até a terra dos mercadores, até a Caldeia; e ainda assim não ficou satisfeita com isso.
29 Acrescentou a seus amantes a Babilônia, terra de comerciantes, mas ainda assim não se contentou.
30 “‘“Como é fraco o seu coração”, diz o Senhor DEUS, “visto que você faz todas essas coisas, a obra de uma prostituta descarada;
30 “Como seu coração é fraco, diz o S enhor Soberano, para fazer essas coisas e se comportar como uma prostituta desavergonhada!
31 ao construir o seu lugar abobadado no início de cada caminho, e fazer o seu lugar elevado em cada rua. E você não tem sido como uma prostituta, pois você despreza o pagamento.
31 Constrói lugares de adoração em todas as esquinas e altares a seus ídolos em todas as praças. Na verdade, você foi pior que uma prostituta, pois nem exigiu pagamento.
32 “‘“Esposa adúltera, que recebe estranhos em lugar de seu marido!
32 Sim, você é uma esposa adúltera que acolhe estranhos em vez do marido.
33 As pessoas dão presentes a todas as prostitutas; mas você dá os seus presentes a todos os seus amantes, e os suborna, para que venham a você de todos os lados para a sua prostituição.
33 As prostitutas cobram por seus serviços, mas você não! Oferece presentes a seus amantes e os suborna para adulterarem com você.
34 Você é diferente das outras mulheres em sua prostituição, pois ninguém a segue para se prostituir; e visto que você paga, e nenhum pagamento é dado a você, por isso você é diferente.”’
34 Faz, portanto, o contrário de outras prostitutas. Paga seus amantes em vez de eles pagarem você!”
35 “Portanto, prostituta, ouça a palavra do SENHOR:
35 “Portanto, prostituta, ouça esta mensagem do S enhor .
36 ‘Assim diz o Senhor DEUS: “Porque a sua imundície foi derramada, e a sua nudez foi descoberta através da sua prostituição com os seus amantes; e por causa de todos os ídolos das suas abominações, e pelo sangue dos seus filhos, que você deu a eles;
36 Assim diz o S enhor Soberano: Visto que você derramou sua lascívia e se expôs em prostituição a todos os seus amantes, adorou ídolos detestáveis e matou seus filhos como sacrifícios a seus deuses,
37 portanto, veja, eu reunirei todos os seus amantes, com os quais você teve prazer, e todos aqueles a quem você amou, com todos aqueles a quem você odiou. Eu os reunirei contra você de todos os lados, e descobrirei a sua nudez diante deles, para que vejam toda a sua nudez.
37 ouça o que farei. Reunirei todos os seus aliados — seus amantes com os quais você teve prazer, os que você amou e também os que odiou — e a deixarei nua diante deles, para que todos a vejam.
38 Eu a julgarei como são julgadas as mulheres que quebram o matrimônio e derramam sangue; e trarei sobre você o sangue da ira e do ciúme.
38 Eu a castigarei por homicídio e adultério e, na fúria de meu ciúme, a cobrirei de sangue.
39 Eu também a entregarei nas mãos deles, e eles derrubarão o seu lugar abobadado, e destruirão os seus lugares elevados. Eles a despirão de suas roupas e tomarão as suas lindas joias. Eles a deixarão nua e descoberta.
39 Então a entregarei a esses muitos povos que são seus amantes, e eles a destruirão. Derrubarão seus lugares de adoração e os altares de seus ídolos. Arrancarão suas roupas, levarão suas lindas joias e a deixarão completamente nua.
40 Eles também trarão uma multidão contra você, e a apedrejarão com pedras, e a traspassarão com as suas espadas.
40 Eles se juntarão e formarão uma multidão violenta que a apedrejará e a cortará com espadas.
41 Eles queimarão as suas casas com fogo, e executarão juízos sobre você à vista de muitas mulheres. Eu farei com que você pare de se prostituir, e você também não dará mais nenhum pagamento.
41 Queimarão suas casas e a castigarão diante de muitas mulheres. Eu porei fim à sua prostituição, e você não pagará mais seus muitos amantes.
42 Assim farei descansar a minha ira contra você, e o meu ciúme se afastará de você. Eu ficarei tranquilo, e não me irarei mais.
42 “Por fim, satisfarei minha fúria contra você, e meu ciúme se acalmará. Ficarei tranquilo e já não ficarei irado com você.
43 “‘“Porque você não se lembrou dos dias da sua juventude, mas se enfureceu contra mim em todas essas coisas; portanto, eis que eu também farei recair o seu caminho sobre a sua cabeça”, diz o Senhor DEUS: “e você não cometerá mais esta depravação junto com todas as suas abominações.
43 Primeiro, porém, uma vez que você não se lembrou de sua juventude, mas provocou minha ira com todas as suas maldades, eu lhe darei o castigo merecido por sua conduta, diz o S enhor Soberano. Pois a todos os seus pecados detestáveis você acrescentou a depravação.
44 “‘“Eis que todo aquele que usa provérbios usará este provérbio contra você, dizendo: ‘Tal mãe, tal filha.’
44 Todos que inventam provérbios dirão a seu respeito: ‘Tal mãe, tal filha’.
45 Você é filha da sua mãe, que detesta o seu marido e os seus filhos; e você é irmã das suas irmãs, que detestaram os seus maridos e os seus filhos. A sua mãe era heteia, e o seu pai, amorreu.
45 Pois sua mãe detestava o marido e os filhos, e você faz o mesmo. É exatamente como suas irmãs, que também desprezaram marido e filhos. De fato, sua mãe era hitita, e seu pai, amorreu.
46 A sua irmã mais velha é Samaria, que habita à sua esquerda, ela e as suas filhas; e a sua irmã mais nova, que habita à sua direita, é Sodoma com as suas filhas.
46 “Sua irmã mais velha era Samaria, que vivia com as filhas ao norte. Sua irmã mais nova era Sodoma, que vivia com as filhas ao sul.
47 Contudo, você não andou nos caminhos delas, nem cometeu as abominações delas; mas em pouco tempo você se corrompeu mais do que elas em todos os seus caminhos.
47 Mas você não apenas imitou sua conduta e seus pecados detestáveis; em pouco tempo, você as superou em sua depravação.
48 Tão certo como eu vivo”, diz o Senhor DEUS, “Sodoma, a sua irmã, não fez, nem ela nem as suas filhas, o que você fez, você e as suas filhas.
48 Tão certo como eu vivo, diz o S enhor Soberano, Sodoma e suas filhas nunca foram tão perversas quanto você e suas filhas.
49 “‘“Eis que esta foi a iniquidade da sua irmã Sodoma: orgulho, fartura de pão e próspera ociosidade havia nela e em suas filhas. Ela também não fortaleceu a mão do pobre e do necessitado.
49 Sodoma cometia os pecados de orgulho, glutonaria e preguiça, enquanto os pobres e necessitados sofriam.
50 Elas foram arrogantes e cometeram abominação diante de mim. Portanto, eu as removi quando vi isso.
50 Era arrogante e cometia pecados detestáveis, por isso eu a exterminei, como você viu.
51 Samaria não cometeu nem a metade dos seus pecados; mas você multiplicou as suas abominações mais do que elas, e justificou as suas irmãs por todas as abominações que você cometeu.
51 “Nem mesmo Samaria cometeu metade dos pecados que você cometeu. Você fez coisas muito mais detestáveis que suas irmãs. Comparadas a você, elas parecem justas.
52 Você também deve suportar a sua própria vergonha, visto que você serviu de juíza para as suas irmãs; através dos seus pecados que você cometeu, mais abomináveis do que os delas, elas são mais justas do que você. Sim, seja também envergonhada, e suporte a sua vergonha, visto que você justificou as suas irmãs.
52 Você deveria se envergonhar. Seus pecados são tão terríveis que fazem suas irmãs parecerem justas, e até mesmo puras. Que coisa vergonhosa!
53 “‘“Eu reverterei o cativeiro delas, o cativeiro de Sodoma e de suas filhas, e o cativeiro de Samaria e de suas filhas, e o cativeiro dos seus cativos no meio delas;
53 “Um dia, porém, restaurarei Sodoma e Samaria, e você também.
54 para que você suporte a sua própria vergonha, e seja envergonhada por causa de tudo o que você fez, visto que você é um consolo para elas.
54 Então você ficará verdadeiramente envergonhada de tudo que fez, pois seus pecados fazem suas irmãs se sentirem bem em comparação com você.
55 As suas irmãs, Sodoma e as suas filhas, retornarão ao seu estado anterior; e Samaria e as suas filhas retornarão ao seu estado anterior; e você e as suas filhas retornarão ao seu estado anterior.
55 Quando suas irmãs, Sodoma e Samaria, e todos os seus habitantes forem restaurados, você também será restaurada.
56 Pois a sua irmã Sodoma não foi mencionada pela sua boca no dia do seu orgulho,
56 Você, em seus dias de arrogância, desprezava Sodoma.
57 antes que a sua maldade fosse descoberta, como no tempo da vergonha das filhas da Síria, e de todos os que estão ao seu redor, as filhas dos filisteus, que a desprezam por todos os lados.
57 Agora, porém, sua perversidade se tornou evidente para todo o mundo, e você é desprezada por Edom, por todos os vizinhos dele e pela Filístia.
58 Você tem suportado a sua depravação e as suas abominações”, diz o SENHOR.
58 Esse é o castigo por sua depravação e seus pecados detestáveis, diz o S enhor .
59 “‘Pois assim diz o Senhor DEUS: “Eu também lidarei com você como você fez, você que desprezou o juramento ao quebrar a aliança.
59 “Assim diz o S enhor Soberano: Eu lhe darei o que você merece, pois não levou a sério seus votos solenes e quebrou sua aliança.
60 Apesar disso, eu me lembrarei da minha aliança com você nos dias da sua juventude, e estabelecerei uma aliança eterna com você.
60 Contudo, me lembrarei da aliança que fiz com você em sua juventude e estabelecerei com você uma aliança permanente.
61 Então você se lembrará dos seus caminhos e ficará envergonhada quando receber as suas irmãs, as suas irmãs mais velhas e as mais novas; e eu as darei a você por filhas, mas não por causa da sua aliança.
61 Então você se lembrará com vergonha de tudo que fez. Farei que suas irmãs, Samaria e Sodoma, se tornem suas filhas, embora elas não façam parte de nossa aliança.
62 Eu estabelecerei a minha aliança com você. Então você saberá que eu sou o SENHOR;
62 Reafirmarei minha aliança com você, e você saberá que eu sou o S enhor .
63 para que você se lembre, e fique envergonhada, e nunca mais abra a sua boca por causa da sua vergonha, quando eu a houver perdoado por tudo o que você fez”, diz o Senhor DEUS.’”
63 Você se lembrará de seus pecados e ficará calada de tanta vergonha quando eu perdoar tudo que fez. Eu, o S enhor Soberano, falei!”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.