Deuteronômio 20
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NAA
1 Quando você sair à batalha contra os seus inimigos, e vir cavalos, carros e um povo mais numeroso do que você, não tenha medo deles; pois o SENHOR, o seu Deus, que o tirou da terra do Egito, está com você.
1 — Quando vocês saírem para fazer guerra aos seus inimigos e virem cavalos, carros de guerra e um povo maior em número do que vocês, não tenham medo deles, pois o Senhor , seu Deus, que os tirou da terra do Egito, está com vocês.
2 Quando você se aproximar da batalha, o sacerdote se aproximará e falará ao povo,
2 Quando estiverem se preparando para a batalha, o sacerdote se adiantará e falará ao povo,
3 e lhes dirá: “Ouça, Israel, vocês estão se aproximando hoje da batalha contra os seus inimigos. Não deixem o seu coração desfalecer! Não tenham medo, não tremam, nem se apavorem diante deles;
3 dizendo: “Escute, povo de Israel! Hoje vocês estão se preparando para lutar contra os seus inimigos. Que o coração de vocês não desfaleça. Não tenham medo, não tremam, nem fiquem apavorados diante deles,
4 pois o SENHOR, o seu Deus, é quem vai com vocês, para lutar por vocês contra os seus inimigos, para salvá-los.”
4 porque o Senhor , o Deus de vocês, é quem os acompanha e vai lutar por vocês contra os seus inimigos, para que vocês sejam salvos.”
5 Os oficiais falarão ao povo, dizendo: “Qual é o homem que construiu uma casa nova e ainda não a dedicou? Que ele vá e volte para a sua casa, para que não morra na batalha, e outro homem a dedique.
5 Os oficiais falarão ao povo, dizendo: “Existe aqui entre nós alguém que construiu uma casa nova e ainda não a consagrou? Vá, volte para casa, para que não morra na batalha, e outro tenha de consagrar a casa.
6 Qual é o homem que plantou uma vinha e ainda não desfrutou do seu fruto? Que ele vá e volte para a sua casa, para que não morra na batalha, e outro homem desfrute do seu fruto.
6 Existe aqui entre nós alguém que plantou uma vinha e ainda não colheu as uvas? Vá, volte para casa, para que não morra na batalha, e outro venha a desfrutar da vinha.
7 Qual é o homem que está noivo de uma mulher e ainda não a tomou como esposa? Que ele vá e volte para a sua casa, para que não morra na batalha, e outro homem a tome.”
7 Existe aqui entre nós algum homem que contratou casamento com uma mulher e ainda não a recebeu como esposa? Vá, volte para casa, para que não morra na batalha, e outro homem a receba como esposa.”
8 Os oficiais falarão ainda mais ao povo e dirão: “Qual é o homem que está com medo e com o coração desfalecido? Que ele vá e volte para a sua casa, para que o coração do seu irmão não se derreta como o seu coração.”
8 — E os oficiais continuarão a falar com o povo, dizendo: “Existe aqui entre nós algum homem medroso e de coração tímido? Vá, volte para casa, para que os seus irmãos não acabem ficando com medo também.”
9 Quando os oficiais terminarem de falar ao povo, eles nomearão capitães dos exércitos à frente do povo.
9 Quando os oficiais tiverem falado ao povo, designarão os capitães dos exércitos para que fiquem à frente do povo.
10 Quando você se aproximar de uma cidade para lutar contra ela, então proclame paz a ela.
10 — Quando vocês se aproximarem de uma cidade para lutar contra ela, apresentem-lhe primeiro uma proposta de paz.
11 Se ela lhe der uma resposta de paz e abrir as portas para você, então todo o povo que for encontrado nela será sujeito a trabalhos forçados e servirá a você.
11 Se a resposta é de paz, e os moradores abrirem os portões, todos os que estiverem na cidade serão sujeitos a trabalhos forçados e passarão a servir vocês.
12 Se ela não fizer paz com você, mas fizer guerra contra você, então você a sitiará.
12 Porém, se eles não fizerem paz com vocês, mas declararem guerra, então vocês devem sitiar a cidade.
13 Quando o SENHOR, o seu Deus, a entregar nas suas mãos, você ferirá todos os homens dela ao fio da espada;
13 E o Senhor , seu Deus, a entregará na mão de vocês e vocês devem matar com a espada todos os do sexo masculino que houver na cidade.
14 mas as mulheres, as crianças, os rebanhos e tudo o que houver na cidade, todos os seus despojos, você tomará como despojo para si mesmo. Você poderá usar os despojos dos seus inimigos, que o SENHOR, o seu Deus, lhe deu.
14 Mas vocês podem ficar com as mulheres, as crianças, os animais e tudo o que houver na cidade, todo o seu despojo; podem desfrutar o despojo dos inimigos, que o Senhor , seu Deus, entregou a vocês.
15 Assim você fará a todas as cidades que estiverem muito longe de você, que não forem das cidades destas nações.
15 Façam assim com todas as cidades que estiverem longe de vocês, que não forem das cidades destes povos.
16 Mas, das cidades destes povos que o SENHOR, o seu Deus, lhe dá por herança, você não deixará vivo nada que respira;
16 — Porém, das cidades destas nações que o Senhor , seu Deus, lhes dá como herança, não deixem ninguém com vida.
17 mas você os destruirá totalmente: o heteu, o amorreu, o cananeu, o ferezeu, o heveu e o jebuseu, como o SENHOR, o seu Deus, lhe ordenou;
17 Pelo contrário, como o Senhor , seu Deus, ordenou, vocês devem destruí-las totalmente: os heteus, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus,
18 para que eles não ensinem você a seguir todas as suas abominações, que eles fizeram para os seus deuses; e assim você pecaria contra o SENHOR, o seu Deus.
18 para que estas nações não ensinem vocês a fazer segundo todas as suas abominações, que fizeram a seus deuses, pois vocês estariam pecando contra o Senhor , seu Deus.
19 Quando você sitiar uma cidade por muito tempo, fazendo guerra contra ela para tomá-la, você não destruirá as suas árvores brandindo um machado contra elas; pois você poderá comer delas. Você não as cortará, pois acaso a árvore do campo é um homem, para que seja sitiada por você?
19 — Quando sitiarem uma cidade por muito tempo, lutando contra ela para a tomar, não destruam as árvores, cortando-as com o machado, porque vocês podem comer dos seus frutos. Por isso, não cortem as árvores. Será que as árvores do campo são pessoas, para que sejam sitiadas por vocês?
20 Somente as árvores que você sabe que não são árvores para alimento, você destruirá e cortará. Você construirá obras de cerco contra a cidade que faz guerra contra você, até que ela caia.
20 Mas as árvores cujos frutos vocês sabem que não são comestíveis, essas vocês podem derrubar e cortar, para com elas cercar a cidade que está em guerra contra vocês, até que seja conquistada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.