Daniel 3

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O rei Nabucodonosor fez uma estátua de ouro, cuja altura era de sessenta côvados e sua largura de seis côvados. Ele a ergueu na planície de Dura, na província da Babilônia.
1 O rei Nabucodonosor fez uma estátua de ouro de 27 metros de altura e 2,7 metros de largura e a colocou na planície de Dura, na província da Babilônia.
2 Então o rei Nabucodonosor mandou reunir os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os conselheiros, os magistrados e todas as autoridades das províncias, para virem à dedicação da estátua que o rei Nabucodonosor havia erguido.
2 Em seguida, enviou mensageiros a todos os altos funcionários, oficiais, governadores, conselheiros, tesoureiros, juízes, magistrados e todas as autoridades das províncias para que viessem à dedicação da estátua que ele havia levantado.
3 Então os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os conselheiros, os magistrados e todas as autoridades das províncias se reuniram para a dedicação da estátua que o rei Nabucodonosor havia erguido; e eles ficaram de pé diante da estátua que Nabucodonosor havia erguido.
3 Todas essas autoridades vieram e ficaram diante da estátua que o rei Nabucodonosor havia levantado.
4 Então o arauto clamou em alta voz: “A vocês é ordenado, ó povos, nações e línguas,
4 Então o arauto gritou: “Povos de todas as raças, nações e línguas, ouçam a ordem do rei!
5 que, no momento em que ouvirem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música, vocês se prostrem e adorem a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor ergueu.
5 Quando ouvirem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de outros instrumentos musicais, prostrem-se no chão para adorar a estátua de ouro levantada pelo rei Nabucodonosor.
6 Quem não se prostrar e não adorar será lançado, na mesma hora, no meio de uma fornalha de fogo ardente.”
6 Quem não obedecer será lançado de imediato na fornalha ardente!”.
7 Portanto, naquele momento, quando todos os povos ouviram o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música, todos os povos, nações e línguas se prostraram e adoraram a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor havia erguido.
7 Portanto, ao som dos instrumentos musicais, todos, não importando sua raça, nação ou língua, se prostraram no chão e adoraram a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor havia levantado.
8 Por isso, naquele momento, alguns caldeus se aproximaram e trouxeram acusações contra os judeus.
8 Alguns dos astrólogos, porém, foram ao rei e denunciaram os judeus.
9 Eles responderam ao rei Nabucodonosor: “Ó rei, viva para sempre!
9 Disseram ao rei Nabucodonosor: “Que o rei viva para sempre!
10 Você, ó rei, fez um decreto de que todo homem que ouvir o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música deverá se prostrar e adorar a estátua de ouro;
10 O rei publicou um decreto exigindo que todos se prostrassem e adorassem a imagem de ouro quando ouvissem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e dos outros instrumentos musicais.
11 e quem não se prostrar e não adorar será lançado no meio de uma fornalha de fogo ardente.
11 De acordo com esse decreto, quem não obedecer será lançado na fornalha ardente.
12 Há alguns judeus que você nomeou sobre os negócios da província da Babilônia: Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Estes homens, ó rei, não o respeitaram. Eles não servem aos seus deuses, e não adoram a estátua de ouro que você ergueu.”
12 Alguns judeus — Sadraque, Mesaque e Abede-Nego —, que o rei encarregou da província da Babilônia, não lhe dão atenção, ó rei. Recusam-se a servir seus deuses e não adoram a estátua de ouro que o rei levantou”.
13 Então Nabucodonosor, em ira e fúria, ordenou que trouxessem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Assim, estes homens foram trazidos perante o rei.
13 Então Nabucodonosor se enfureceu e ordenou que lhe trouxessem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Quando eles foram conduzidos à presença do rei,
14 Nabucodonosor lhes respondeu: “É verdade, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que vocês não servem aos meus deuses e não adoram a estátua de ouro que eu ergui?
14 ele lhes disse: “Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, é verdade que vocês se recusam a servir meus deuses e a adorar a estátua que levantei?
15 Agora, se vocês estiverem prontos para, no momento em que ouvirem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música, se prostrarem e adorarem a estátua que eu fiz, muito bem; mas, se não a adorarem, vocês serão lançados na mesma hora no meio de uma fornalha de fogo ardente. E quem é o deus que os livrará das minhas mãos?”
15 Eu lhes darei mais uma chance de se prostrarem e adorarem a estátua que fiz quando ouvirem o som dos instrumentos musicais. Se, contudo, vocês se recusarem, serão lançados de imediato na fornalha ardente. E então, que deus será capaz de livrá-los de minhas mãos?”.
16 Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam ao rei: “Ó Nabucodonosor, não temos necessidade de lhe responder sobre este assunto.
16 Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam: “Ó Nabucodonosor, não precisamos nos defender diante do rei.
17 Se isso acontecer, o nosso Deus, a quem servimos, é capaz de nos livrar da fornalha de fogo ardente; e ele nos livrará da sua mão, ó rei.
17 Se formos lançados na fornalha ardente, o Deus a quem servimos pode nos salvar. Sim, ele nos livrará de suas mãos, ó rei.
18 Mas, se não, fique sabendo, ó rei, que não serviremos aos seus deuses nem adoraremos a estátua de ouro que você ergueu.”
18 Mas, ainda que ele não nos livre, queremos deixar claro, ó rei, que jamais serviremos seus deuses ou adoraremos a estátua de ouro que o rei levantou”.
19 Então Nabucodonosor se encheu de fúria, e a expressão do seu rosto mudou contra Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Ele falou e ordenou que aquecessem a fornalha sete vezes mais do que o costume.
19 Nabucodonosor se enfureceu tanto com Sadraque, Mesaque e Abede-Nego que seu rosto ficou desfigurado de raiva. Então ordenou que a fornalha fosse aquecida sete vezes mais que de costume.
20 Ele ordenou a alguns homens valentes que estavam em seu exército que amarrassem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, e os lançassem na fornalha de fogo ardente.
20 Deu ordens também para que alguns dos homens mais fortes de seu exército amarrassem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego e os lançassem na fornalha ardente.
21 Então estes homens foram amarrados vestindo suas calças, suas túnicas, seus mantos e suas outras roupas, e foram lançados no meio da fornalha de fogo ardente.
21 Eles os amarraram e os lançaram na fornalha inteiramente vestidos, com túnicas, turbantes, mantos e outras roupas.
22 Portanto, como a ordem do rei era urgente e a fornalha estava excessivamente quente, a chama do fogo matou os homens que levaram Sadraque, Mesaque e Abede-Nego.
22 E, uma vez que o rei, em sua ira, havia exigido um fogo tão quente na fornalha, as chamas mataram os soldados que jogaram os três lá dentro.
23 E estes três homens, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, caíram amarrados no meio da fornalha de fogo ardente.
23 Assim, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, amarrados, caíram nas chamas intensas.
24 Então o rei Nabucodonosor ficou atônito e se levantou apressadamente. Ele falou e disse aos seus conselheiros: “Não lançamos três homens amarrados no meio do fogo?”
24 De repente, porém, o rei Nabucodonosor se levantou espantado e disse a seus conselheiros: “Não foram três os homens que amarramos e lançamos na fornalha?”. “Sim, ó rei”, eles responderam.
25 Ele respondeu: “Vejam! Eu vejo quatro homens soltos, andando no meio do fogo, e eles estão ilesos. A aparência do quarto é semelhante a um filho dos deuses.”
25 “Olhem!”, disse Nabucodonosor. “Vejo quatro homens desamarrados andando no meio do fogo sem se queimar! E o quarto homem se parece com um filho de deuses!”
26 Então Nabucodonosor se aproximou da abertura da fornalha de fogo ardente. Ele falou e disse: “Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, servos do Deus Altíssimo, saiam e venham aqui!”
26 Então Nabucodonosor se aproximou o máximo que pôde da porta da fornalha ardente e gritou: “Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, servos do Deus Altíssimo, saiam! Venham aqui!”. E Sadraque, Mesaque e Abede-Nego saíram do meio do fogo.
27 Os sátrapas, os prefeitos, os governadores e os conselheiros do rei, estando reunidos, viram estes homens, que o fogo não teve poder sobre os seus corpos. O cabelo da cabeça deles não foi chamuscado. Suas calças não sofreram alteração. Nem mesmo o cheiro de fogo estava neles.
27 Os altos funcionários, os oficiais, os governadores e os conselheiros se juntaram ao redor deles e viram que o fogo não os havia tocado. Nem um fio de cabelo na cabeça deles estava chamuscado, e suas roupas não estavam queimadas. Nem sequer tinham cheiro de fumaça.
28 Nabucodonosor falou e disse: “Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que enviou o seu anjo e livrou os seus servos que confiaram nele, e desafiaram a palavra do rei, e entregaram os seus corpos, para que não servissem nem adorassem a nenhum deus, exceto o seu próprio Deus.
28 Então Nabucodonosor disse: “Louvado seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego! Ele enviou seu anjo para livrar seus servos que nele confiaram. Eles desafiaram a ordem do rei e estavam dispostos a morrer em vez de servir ou adorar qualquer outro deus que não fosse seu próprio Deus.
29 Portanto, eu faço um decreto de que todo povo, nação e língua que falar qualquer mal contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego será cortado em pedaços, e suas casas serão transformadas em monturo, porque não há outro deus que seja capaz de livrar desta maneira.”
29 Portanto, faço este decreto: Se qualquer pessoa, não importando sua raça, nação ou língua, disser uma palavra contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, ela será despedaçada, e sua casa, transformada num monte de escombros. Não há outro deus capaz de livrar dessa maneira!”.
30 Então o rei promoveu Sadraque, Mesaque e Abede-Nego na província da Babilônia.
30 Então o rei promoveu Sadraque, Mesaque e Abede-Nego a cargos ainda mais elevados na província da Babilônia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.