Daniel 3

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O rei Nabucodonosor fez uma estátua de ouro, cuja altura era de sessenta côvados e sua largura de seis côvados. Ele a ergueu na planície de Dura, na província da Babilônia.
1 O rei Nabucodonosor fez uma estátua de ouro, a altura da qual era de sessenta côvados, e a sua largura de seis côvados; levantou-a no campo de Dura, na província de Babilônia.
2 Então o rei Nabucodonosor mandou reunir os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os conselheiros, os magistrados e todas as autoridades das províncias, para virem à dedicação da estátua que o rei Nabucodonosor havia erguido.
2 Então o rei Nabucodonosor mandou ajuntar os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para que viessem à dedicação da estátua que ele fizera levantar.
3 Então os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os conselheiros, os magistrados e todas as autoridades das províncias se reuniram para a dedicação da estátua que o rei Nabucodonosor havia erguido; e eles ficaram de pé diante da estátua que Nabucodonosor havia erguido.
3 Então se ajuntaram os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os conselheiros, os tesoureiros, os juízes, os magistrados, e todos os oficiais das províncias, para a dedicação da estátua que o rei Nabucodonosor fizera levantar; e estavam todos em pé diante da imagem.
4 Então o arauto clamou em alta voz: “A vocês é ordenado, ó povos, nações e línguas,
4 E o pregoeiro clamou em alta voz: Ordena-se a vós, ó povos, nações e gentes de todas as línguas:
5 que, no momento em que ouvirem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música, vocês se prostrem e adorem a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor ergueu.
5 Logo que ouvirdes o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles, e de toda a sorte de música, prostrar-vos-eis, e adorareis a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor tem levantado.
6 Quem não se prostrar e não adorar será lançado, na mesma hora, no meio de uma fornalha de fogo ardente.”
6 E qualquer que não se prostrar e não a adorar, será na mesma hora lançado dentro duma fornalha de fogo ardente.
7 Portanto, naquele momento, quando todos os povos ouviram o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música, todos os povos, nações e línguas se prostraram e adoraram a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor havia erguido.
7 Portanto, no mesmo instante em que todos os povos ouviram o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, e de toda a sorte de música, se prostraram todos os povos, nações e línguas, e adoraram a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
8 Por isso, naquele momento, alguns caldeus se aproximaram e trouxeram acusações contra os judeus.
8 Ora, nesse tempo se chegaram alguns homens caldeus, e acusaram os judeus.
9 Eles responderam ao rei Nabucodonosor: “Ó rei, viva para sempre!
9 E disseram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive eternamente.
10 Você, ó rei, fez um decreto de que todo homem que ouvir o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música deverá se prostrar e adorar a estátua de ouro;
10 Tu, ó rei, fizeste um decreto, pelo qual todo homem que ouvisse o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles, e de toda a sorte de música, se prostraria e adoraria a estátua de ouro;
11 e quem não se prostrar e não adorar será lançado no meio de uma fornalha de fogo ardente.
11 e qualquer que não se prostrasse e adorasse seria lançado numa fornalha de fogo ardente.
12 Há alguns judeus que você nomeou sobre os negócios da província da Babilônia: Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Estes homens, ó rei, não o respeitaram. Eles não servem aos seus deuses, e não adoram a estátua de ouro que você ergueu.”
12 Há uns homens judeus, que tu constituíste sobre os negócios da província de Babilônia: Sadraque, Mesaque e Abednego; estes homens, ó rei, não fizeram caso de ti; a teus deuses não servem, nem adoram a estátua de ouro que levantaste.
13 Então Nabucodonosor, em ira e fúria, ordenou que trouxessem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Assim, estes homens foram trazidos perante o rei.
13 Então Nabucodonosor, na sua ira e fúria, mandou chamar Sadraque, Mesaque e Abednego. Logo estes homens foram trazidos perante o rei.
14 Nabucodonosor lhes respondeu: “É verdade, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que vocês não servem aos meus deuses e não adoram a estátua de ouro que eu ergui?
14 Falou Nabucodonosor, e lhes disse: E verdade, ó Sadraque, Mesaque e Abednego, que vós não servis a meus deuses nem adorais a estátua de ouro que levantei?
15 Agora, se vocês estiverem prontos para, no momento em que ouvirem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música, se prostrarem e adorarem a estátua que eu fiz, muito bem; mas, se não a adorarem, vocês serão lançados na mesma hora no meio de uma fornalha de fogo ardente. E quem é o deus que os livrará das minhas mãos?”
15 Agora, pois, se estais prontos, quando ouvirdes o som da trombeta, da flauta, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles, e de toda a sorte de música, para vos prostrardes e adorardes a estátua que fiz, bom é; mas, se não a adorardes, sereis lançados, na mesma hora, dentro duma fornalha de fogo ardente; e quem é esse deus que vos poderá livrar das minhas mãos?
16 Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam ao rei: “Ó Nabucodonosor, não temos necessidade de lhe responder sobre este assunto.
16 Responderam Sadraque, Mesaque e Abednego, e disseram ao rei: Ó Nabucodonosor, não necessitamos de te responder sobre este negócio.
17 Se isso acontecer, o nosso Deus, a quem servimos, é capaz de nos livrar da fornalha de fogo ardente; e ele nos livrará da sua mão, ó rei.
17 Eis que o nosso Deus a quem nós servimos pode nos livrar da fornalha de fogo ardente; e ele nos livrará da tua mão, ó rei.
18 Mas, se não, fique sabendo, ó rei, que não serviremos aos seus deuses nem adoraremos a estátua de ouro que você ergueu.”
18 Mas se não, fica sabendo, ó rei, que não serviremos a teus deuses nem adoraremos a estátua de ouro que levantaste.
19 Então Nabucodonosor se encheu de fúria, e a expressão do seu rosto mudou contra Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Ele falou e ordenou que aquecessem a fornalha sete vezes mais do que o costume.
19 Então Nabucodonosor se encheu de raiva, e se lhe mudou o aspecto do semblante contra Sadraque, Mesaque e Abednego; e deu ordem para que a fornalha se aquecesse sete vezes mais do que se costumava aquecer;
20 Ele ordenou a alguns homens valentes que estavam em seu exército que amarrassem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, e os lançassem na fornalha de fogo ardente.
20 e ordenou a uns homens valentes do seu exército, que atassem a Sadraque, Mesaque e Abednego, e os lançassem na fornalha de fogo ardente.
21 Então estes homens foram amarrados vestindo suas calças, suas túnicas, seus mantos e suas outras roupas, e foram lançados no meio da fornalha de fogo ardente.
21 Então estes homens foram atados, vestidos de seus mantos, suas túnicas, seus turbantes e demais roupas, e foram lançados na fornalha de fogo ardente.
22 Portanto, como a ordem do rei era urgente e a fornalha estava excessivamente quente, a chama do fogo matou os homens que levaram Sadraque, Mesaque e Abede-Nego.
22 Ora, tão urgente era a ordem do rei e a fornalha estava tão quente, que a chama do fogo matou os homens que carregaram a Sadraque, Mesaque e Abednego.
23 E estes três homens, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, caíram amarrados no meio da fornalha de fogo ardente.
23 E estes três, Sadraque, Mesaque e Abednego, caíram atados dentro da fornalha de fogo ardente.
24 Então o rei Nabucodonosor ficou atônito e se levantou apressadamente. Ele falou e disse aos seus conselheiros: “Não lançamos três homens amarrados no meio do fogo?”
24 Então o rei Nabucodonosor se espantou, e se levantou depressa; falou, e disse aos seus conselheiros: Não lançamos nós dentro do fogo três homens atados? Responderam ao rei: É verdade, ó rei.
25 Ele respondeu: “Vejam! Eu vejo quatro homens soltos, andando no meio do fogo, e eles estão ilesos. A aparência do quarto é semelhante a um filho dos deuses.”
25 Disse ele: Eu, porém, vejo quatro homens soltos, que andam passeando dentro do fogo, e nenhum dano sofrem; e o aspecto do quarto é semelhante a um filho dos deuses.
26 Então Nabucodonosor se aproximou da abertura da fornalha de fogo ardente. Ele falou e disse: “Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, servos do Deus Altíssimo, saiam e venham aqui!”
26 Então chegando-se Nabucodonosor à porta da fornalha de fogo ardente, falou, dizendo: Sadraque, Mesaque e Abednego, servos do Deus Altíssimo, saí e vinde! Logo Sadraque, Mesaque e Abednego saíram do meio do fogo.
27 Os sátrapas, os prefeitos, os governadores e os conselheiros do rei, estando reunidos, viram estes homens, que o fogo não teve poder sobre os seus corpos. O cabelo da cabeça deles não foi chamuscado. Suas calças não sofreram alteração. Nem mesmo o cheiro de fogo estava neles.
27 E os sátrapas, os prefeitos, os governadores, e os conselheiros do rei, estando reunidos, viram que o fogo não tinha tido poder algum sobre os corpos destes homens, nem foram chamuscados os cabelos da sua cabeça, nem sofreram mudança os seus mantos, nem sobre eles tinha passado o cheiro de fogo.
28 Nabucodonosor falou e disse: “Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que enviou o seu anjo e livrou os seus servos que confiaram nele, e desafiaram a palavra do rei, e entregaram os seus corpos, para que não servissem nem adorassem a nenhum deus, exceto o seu próprio Deus.
28 Falou Nabucodonosor, e disse: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, o qual enviou o seu anjo e livrou os seus servos, que confiaram nele e frustraram a ordem do rei, escolhendo antes entregar os seus corpos, do que servir ou adorar a deus algum, senão o seu Deus.
29 Portanto, eu faço um decreto de que todo povo, nação e língua que falar qualquer mal contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego será cortado em pedaços, e suas casas serão transformadas em monturo, porque não há outro deus que seja capaz de livrar desta maneira.”
29 Por mim, pois, é feito um decreto, que todo o povo, nação e língua que proferir blasfêmia contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abednego, seja despedaçado, e as suas casas sejam feitas um monturo; porquanto não há outro deus que possa livrar desta maneira.
30 Então o rei promoveu Sadraque, Mesaque e Abede-Nego na província da Babilônia.
30 Então o rei fez prosperar a Sadraque, Mesaque e Abednego na província de Babilônia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.