Daniel 3

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O rei Nabucodonosor fez uma estátua de ouro, cuja altura era de sessenta côvados e sua largura de seis côvados. Ele a ergueu na planície de Dura, na província da Babilônia.
1 O rei Nabucodonosor fez uma imagem de ouro que tinha sessenta côvados de altura e seis de largura; levantou-a no campo de Dura, na província da Babilônia.
2 Então o rei Nabucodonosor mandou reunir os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os conselheiros, os magistrados e todas as autoridades das províncias, para virem à dedicação da estátua que o rei Nabucodonosor havia erguido.
2 Então, o rei Nabucodonosor mandou ajuntar os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os magistrados, os conselheiros e todos os oficiais das províncias, para que viessem à consagração da imagem que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
3 Então os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os conselheiros, os magistrados e todas as autoridades das províncias se reuniram para a dedicação da estátua que o rei Nabucodonosor havia erguido; e eles ficaram de pé diante da estátua que Nabucodonosor havia erguido.
3 Então, se ajuntaram os sátrapas, os prefeitos, os governadores, os juízes, os tesoureiros, os magistrados, os conselheiros e todos os oficiais das províncias, para a consagração da imagem que o rei Nabucodonosor tinha levantado; e estavam em pé diante da imagem que Nabucodonosor tinha levantado.
4 Então o arauto clamou em alta voz: “A vocês é ordenado, ó povos, nações e línguas,
4 Nisto, o arauto apregoava em alta voz: Ordena-se a vós outros, ó povos, nações e homens de todas as línguas:
5 que, no momento em que ouvirem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música, vocês se prostrem e adorem a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor ergueu.
5 no momento em que ouvirdes o som da trombeta, do pífaro, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles e de toda sorte de música, vos prostrareis e adorareis a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor levantou.
6 Quem não se prostrar e não adorar será lançado, na mesma hora, no meio de uma fornalha de fogo ardente.”
6 Qualquer que se não prostrar e não a adorar será, no mesmo instante, lançado na fornalha de fogo ardente.
7 Portanto, naquele momento, quando todos os povos ouviram o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música, todos os povos, nações e línguas se prostraram e adoraram a estátua de ouro que o rei Nabucodonosor havia erguido.
7 Portanto, quando todos os povos ouviram o som da trombeta, do pífaro, da harpa, da cítara, do saltério e de toda sorte de música, se prostraram os povos, nações e homens de todas as línguas e adoraram a imagem de ouro que o rei Nabucodonosor tinha levantado.
8 Por isso, naquele momento, alguns caldeus se aproximaram e trouxeram acusações contra os judeus.
8 Ora, no mesmo instante, se chegaram alguns homens caldeus e acusaram os judeus;
9 Eles responderam ao rei Nabucodonosor: “Ó rei, viva para sempre!
9 disseram ao rei Nabucodonosor: Ó rei, vive eternamente!
10 Você, ó rei, fez um decreto de que todo homem que ouvir o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música deverá se prostrar e adorar a estátua de ouro;
10 Tu, ó rei, baixaste um decreto pelo qual todo homem que ouvisse o som da trombeta, do pífaro, da harpa, da cítara, do saltério, da gaita de foles e de toda sorte de música se prostraria e adoraria a imagem de ouro;
11 e quem não se prostrar e não adorar será lançado no meio de uma fornalha de fogo ardente.
11 e qualquer que não se prostrasse e não adorasse seria lançado na fornalha de fogo ardente.
12 Há alguns judeus que você nomeou sobre os negócios da província da Babilônia: Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Estes homens, ó rei, não o respeitaram. Eles não servem aos seus deuses, e não adoram a estátua de ouro que você ergueu.”
12 Há uns homens judeus, que tu constituíste sobre os negócios da província da Babilônia: Sadraque, Mesaque e Abede-Nego; estes homens, ó rei, não fizeram caso de ti, a teus deuses não servem, nem adoram a imagem de ouro que levantaste.
13 Então Nabucodonosor, em ira e fúria, ordenou que trouxessem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Assim, estes homens foram trazidos perante o rei.
13 Então, Nabucodonosor, irado e furioso, mandou chamar Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. E trouxeram a estes homens perante o rei.
14 Nabucodonosor lhes respondeu: “É verdade, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que vocês não servem aos meus deuses e não adoram a estátua de ouro que eu ergui?
14 Falou Nabucodonosor e lhes disse: É verdade, ó Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que vós não servis a meus deuses, nem adorais a imagem de ouro que levantei?
15 Agora, se vocês estiverem prontos para, no momento em que ouvirem o som da trombeta, da flauta, da cítara, da lira, da harpa, do pífaro e de todos os tipos de música, se prostrarem e adorarem a estátua que eu fiz, muito bem; mas, se não a adorarem, vocês serão lançados na mesma hora no meio de uma fornalha de fogo ardente. E quem é o deus que os livrará das minhas mãos?”
15 Agora, pois, estai dispostos e, quando ouvirdes o som da trombeta, do pífaro, da cítara, da harpa, do saltério, da gaita de foles, prostrai-vos e adorai a imagem que fiz; porém, se não a adorardes, sereis, no mesmo instante, lançados na fornalha de fogo ardente. E quem é o deus que vos poderá livrar das minhas mãos?
16 Sadraque, Mesaque e Abede-Nego responderam ao rei: “Ó Nabucodonosor, não temos necessidade de lhe responder sobre este assunto.
16 Responderam Sadraque, Mesaque e Abede-Nego ao rei: Ó Nabucodonosor, quanto a isto não necessitamos de te responder.
17 Se isso acontecer, o nosso Deus, a quem servimos, é capaz de nos livrar da fornalha de fogo ardente; e ele nos livrará da sua mão, ó rei.
17 Se o nosso Deus, a quem servimos, quer livrar-nos, ele nos livrará da fornalha de fogo ardente e das tuas mãos, ó rei.
18 Mas, se não, fique sabendo, ó rei, que não serviremos aos seus deuses nem adoraremos a estátua de ouro que você ergueu.”
18 Se não, fica sabendo, ó rei, que não serviremos a teus deuses, nem adoraremos a imagem de ouro que levantaste.
19 Então Nabucodonosor se encheu de fúria, e a expressão do seu rosto mudou contra Sadraque, Mesaque e Abede-Nego. Ele falou e ordenou que aquecessem a fornalha sete vezes mais do que o costume.
19 Então, Nabucodonosor se encheu de fúria e, transtornado o aspecto do seu rosto contra Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, ordenou que se acendesse a fornalha sete vezes mais do que se costumava.
20 Ele ordenou a alguns homens valentes que estavam em seu exército que amarrassem Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, e os lançassem na fornalha de fogo ardente.
20 Ordenou aos homens mais poderosos que estavam no seu exército que atassem a Sadraque, Mesaque e Abede-Nego e os lançassem na fornalha de fogo ardente.
21 Então estes homens foram amarrados vestindo suas calças, suas túnicas, seus mantos e suas outras roupas, e foram lançados no meio da fornalha de fogo ardente.
21 Então, estes homens foram atados com os seus mantos, suas túnicas e chapéus e suas outras roupas e foram lançados na fornalha sobremaneira acesa.
22 Portanto, como a ordem do rei era urgente e a fornalha estava excessivamente quente, a chama do fogo matou os homens que levaram Sadraque, Mesaque e Abede-Nego.
22 Porque a palavra do rei era urgente e a fornalha estava sobremaneira acesa, as chamas do fogo mataram os homens que lançaram de cima para dentro a Sadraque, Mesaque e Abede-Nego.
23 E estes três homens, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, caíram amarrados no meio da fornalha de fogo ardente.
23 Estes três homens, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, caíram atados dentro da fornalha sobremaneira acesa.
24 Então o rei Nabucodonosor ficou atônito e se levantou apressadamente. Ele falou e disse aos seus conselheiros: “Não lançamos três homens amarrados no meio do fogo?”
24 Então, o rei Nabucodonosor se espantou, e se levantou depressa, e disse aos seus conselheiros: Não lançamos nós três homens atados dentro do fogo? Responderam ao rei: É verdade, ó rei.
25 Ele respondeu: “Vejam! Eu vejo quatro homens soltos, andando no meio do fogo, e eles estão ilesos. A aparência do quarto é semelhante a um filho dos deuses.”
25 Tornou ele e disse: Eu, porém, vejo quatro homens soltos, que andam passeando dentro do fogo, sem nenhum dano; e o aspecto do quarto é semelhante a um filho dos deuses.
26 Então Nabucodonosor se aproximou da abertura da fornalha de fogo ardente. Ele falou e disse: “Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, servos do Deus Altíssimo, saiam e venham aqui!”
26 Então, se chegou Nabucodonosor à porta da fornalha sobremaneira acesa, falou e disse: Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, servos do Deus Altíssimo, saí e vinde! Então, Sadraque, Mesaque e Abede-Nego saíram do meio do fogo.
27 Os sátrapas, os prefeitos, os governadores e os conselheiros do rei, estando reunidos, viram estes homens, que o fogo não teve poder sobre os seus corpos. O cabelo da cabeça deles não foi chamuscado. Suas calças não sofreram alteração. Nem mesmo o cheiro de fogo estava neles.
27 Ajuntaram-se os sátrapas, os prefeitos, os governadores e conselheiros do rei e viram que o fogo não teve poder algum sobre os corpos destes homens; nem foram chamuscados os cabelos da sua cabeça, nem os seus mantos se mudaram, nem cheiro de fogo passara sobre eles.
28 Nabucodonosor falou e disse: “Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que enviou o seu anjo e livrou os seus servos que confiaram nele, e desafiaram a palavra do rei, e entregaram os seus corpos, para que não servissem nem adorassem a nenhum deus, exceto o seu próprio Deus.
28 Falou Nabucodonosor e disse: Bendito seja o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego, que enviou o seu anjo e livrou os seus servos, que confiaram nele, pois não quiseram cumprir a palavra do rei, preferindo entregar o seu corpo, a servirem e adorarem a qualquer outro deus, senão ao seu Deus.
29 Portanto, eu faço um decreto de que todo povo, nação e língua que falar qualquer mal contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego será cortado em pedaços, e suas casas serão transformadas em monturo, porque não há outro deus que seja capaz de livrar desta maneira.”
29 Portanto, faço um decreto pelo qual todo povo, nação e língua que disser blasfêmia contra o Deus de Sadraque, Mesaque e Abede-Nego seja despedaçado, e as suas casas sejam feitas em monturo; porque não há outro deus que possa livrar como este.
30 Então o rei promoveu Sadraque, Mesaque e Abede-Nego na província da Babilônia.
30 Então, o rei fez prosperar a Sadraque, Mesaque e Abede-Nego na província da Babilônia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.