Colossenses 3
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB
1 Portanto, se vocês foram ressuscitados juntamente com Cristo, busquem as coisas lá do alto, onde Cristo está, assentado à direita de Deus.
1 Se, pois, fostes ressuscitados juntamente com Cristo, buscai as coisas que são de cima, onde Cristo está assentado à destra de Deus.
2 Pensem nas coisas lá do alto, não nas coisas que são da terra.
2 Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra;
3 Pois vocês morreram, e a vida de vocês está escondida com Cristo em Deus.
3 porque morrestes, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus.
4 Quando Cristo, que é a nossa vida, for manifestado, então vocês também serão manifestados com ele em glória.
4 Quando Cristo, que é a nossa vida, se manifestar, então também vós vos manifestareis com ele em glória.
5 Façam morrer, portanto, os seus membros que estão na terra: imoralidade sexual, impureza, paixão depravada, maus desejos e a avareza, que é idolatria.
5 Exterminai, pois, as vossas inclinações carnais; a prostituição, a impureza, a paixão, a vil concupiscência, e a avareza, que é idolatria;
6 Por causa dessas coisas, a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência.
6 pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;
7 Vocês também andaram nessas coisas no passado, quando viviam nelas;
7 nas quais também em outro tempo andastes, quando vivíeis nelas;
8 mas agora, vocês devem abandonar todas elas: ira, fúria, malícia, calúnia e linguagem vergonhosa da sua boca.
8 mas agora despojai-vos também de tudo isto: da ira, da cólera, da malícia, da maledicência, das palavras torpes da vossa boca;
9 Não mintam uns aos outros, visto que vocês se despiram do velho homem com as suas práticas,
9 não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do homem velho com os seus feitos,
10 e se revestiram do novo homem, que está sendo renovado em conhecimento, segundo a imagem do seu Criador,
10 e vos vestistes do novo, que se renova para o pleno conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;
11 onde não pode haver grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou livre; mas Cristo é tudo, e em todos.
11 onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou livre, mas Cristo é tudo em todos.
12 Revistam-se, portanto, como eleitos de Deus, santos e amados, de um coração de compaixão, bondade, humildade, mansidão e perseverança;
12 Revestí-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de coração compassivo, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade,
13 suportando uns aos outros e perdoando uns aos outros, se alguém tiver queixa contra outro; assim como Cristo perdoou vocês, façam vocês também.
13 suportando-vos e perdoando-vos uns aos outros, se alguém tiver queixa contra outro; assim como o Senhor vos perdoou, assim fazei vós também.
14 Acima de todas essas coisas, andem em amor, que é o vínculo da perfeição.
14 E, sobre tudo isto, revestí-vos do amor, que é o vínculo da perfeição.
15 E que a paz de Deus domine em seus corações, para a qual vocês também foram chamados em um só corpo; e sejam gratos.
15 E a paz de Cristo, para a qual também fostes chamados em um corpo, domine em vossos corações; e sede agradecidos.
16 Que a palavra de Cristo habite ricamente em vocês; em toda a sabedoria, ensinando e admoestando uns aos outros com salmos, hinos e cânticos espirituais, cantando com graça em seu coração ao Senhor.
16 A palavra de Cristo habite em vós ricamente, em toda a sabedoria; ensinai-vos e admoestai-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais, louvando a Deus com gratidão em vossos corações.
17 Tudo o que fizerem, seja em palavra ou em ação, façam tudo em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus, o Pai, por meio dele.
17 E tudo quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei-o em nome do Senhor Jesus, dando por ele graças a Deus Pai.
18 Esposas, sujeitem-se aos seus maridos, como convém no Senhor.
18 Vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos, como convém no Senhor.
19 Maridos, amem as suas esposas e não as tratem com amargura.
19 Vós, maridos, amai a vossas mulheres, e não as trateis asperamente.
20 Filhos, obedeçam aos seus pais em todas as coisas, pois isso agrada ao Senhor.
20 Vós, filhos, obedecei em tudo a vossos pais; porque isto é agradável ao Senhor.
21 Pais, não provoquem os seus filhos, para que não fiquem desencorajados.
21 Vós, pais, não irriteis a vossos filhos, para que não fiquem desanimados.
22 Servos, obedeçam em todas as coisas àqueles que são seus senhores segundo a carne, não apenas quando estão olhando, como quem quer agradar a homens, mas com sinceridade de coração, temendo a Deus.
22 Vós, servos, obedecei em tudo a vossos senhores segundo a carne, não servindo somente à vista como para agradar aos homens, mas em singeleza de coração, temendo ao Senhor.
23 E tudo o que fizerem, trabalhem de todo o coração, como para o Senhor e não para os homens,
23 E tudo quanto fizerdes, fazei-o de coração, como ao Senhor, e não aos homens,
24 sabendo que do Senhor vocês receberão a recompensa da herança; pois vocês servem ao Senhor Cristo.
24 sabendo que do Senhor recebereis como recompensa a herança; servi a Cristo, o Senhor.
25 Mas aquele que faz o mal receberá de volta pelo mal que cometeu, e não há parcialidade.
25 Pois quem faz injustiça receberá a paga da injustiça que fez; e não há acepção de pessoas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.