1 Tessalonicenses 5

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mas, quanto aos tempos e às épocas, irmãos, vocês não precisam que nada lhes seja escrito.
1 Não é necessário, irmãos, que eu lhes escreva sobre quando e como tudo isso acontecerá,
2 Pois vocês mesmos sabem muito bem que o dia do Senhor virá como um ladrão na noite.
2 pois vocês sabem muito bem que o dia do Senhor virá inesperadamente, como ladrão à noite.
3 Pois quando estiverem dizendo: “Paz e segurança”, então a destruição repentina virá sobre eles, como as dores de parto em uma mulher grávida; e de modo nenhum escaparão.
3 Quando as pessoas disserem: “Tudo está em paz e seguro”, então o desastre lhes sobrevirá tão repentinamente como iniciam as dores de parto de uma mulher grávida, e não haverá como escapar.
4 Mas vocês, irmãos, não estão nas trevas, para que esse dia os surpreenda como um ladrão.
4 Mas vocês, irmãos, não estão na escuridão a respeito dessas coisas e não devem se surpreender quando o dia do Senhor vier como ladrão.
5 Vocês todos são filhos da luz e filhos do dia. Nós não pertencemos à noite, nem às trevas;
5 Porque todos vocês são filhos da luz e do dia. Não pertencemos à escuridão e à noite.
6 portanto, não durmamos, como fazem os demais, mas vigiemos e sejamos sóbrios.
6 Portanto, fiquem atentos; não durmam como os outros. Permaneçam atentos e sejam sóbrios.
7 Pois os que dormem, dormem de noite; e os que se embriagam, embriagam-se de noite.
7 À noite, as pessoas dormem e os bêbados se embriagam.
8 Mas nós, que pertencemos ao dia, sejamos sóbrios, vestindo a couraça da fé e do amor, e tendo por capacete a esperança da salvação.
8 Mas nós, que vivemos na luz, devemos ser sóbrios, protegidos pela armadura da fé e do amor, usando o capacete da esperança da salvação.
9 Pois Deus não nos destinou para a ira, mas para obtermos a salvação por meio de nosso Senhor Jesus Cristo,
9 Porque Deus decidiu nos salvar por meio de nosso Senhor Jesus Cristo, em vez de derramar sua ira sobre nós.
10 que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.
10 Cristo morreu por nós para que, quer estejamos despertos, quer dormindo, vivamos com ele para sempre.
11 Portanto, exortem-se uns aos outros e edifiquem-se mutuamente, assim como vocês já o fazem.
11 Portanto, animem e edifiquem uns aos outros, como têm feito.
12 Mas pedimos a vocês, irmãos, que reconheçam aqueles que trabalham entre vocês, que os presidem no Senhor e os admoestam,
12 Irmãos, honrem seus líderes na obra do Senhor. Eles trabalham arduamente entre vocês e lhes dão orientações.
13 e que os respeitem e honrem em amor, por causa do trabalho deles.
13 Tenham grande respeito e amor sincero por eles, por causa do trabalho que realizam. E vivam em paz uns com os outros.
14 Nós os exortamos, irmãos: Admoestem os desordeiros; encorajem os desanimados; amparem os fracos; sejam pacientes para com todos.
14 Irmãos, pedimos que advirtam os indisciplinados. Encorajem os desanimados. Ajudem os fracos. Sejam pacientes com todos.
15 Vejam que ninguém retribua mal por mal a ninguém, mas busquem sempre o que é bom uns para com os outros e para com todos.
15 Cuidem que ninguém retribua o mal com o mal, mas procurem sempre fazer o bem uns aos outros e a todos.
16 Alegrem-se sempre.
16 Estejam sempre alegres.
17 Orem sem cessar.
17 Nunca deixem de orar.
18 Em tudo deem graças, pois esta é a vontade de Deus em Cristo Jesus para com vocês.
18 Sejam gratos em todas as circunstâncias, pois essa é a vontade de Deus para vocês em Cristo Jesus.
19 Não apaguem o Espírito.
19 Não apaguem o Espírito.
20 Não desprezem as profecias.
20 Não desprezem as profecias,
21 Ponham à prova todas as coisas e retenham firmemente o que é bom.
21 mas ponham à prova tudo que é dito e fiquem com o que é bom.
22 Abstenham-se de toda forma de mal.
22 Mantenham-se afastados de toda forma de mal.
23 Que o próprio Deus de paz os santifique completamente. Que todo o espírito, alma e corpo de vocês sejam preservados irrepreensíveis na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo.
23 E, agora, que o Deus da paz os torne santos em todos os aspectos, e que o espírito, a alma e o corpo de vocês sejam mantidos irrepreensíveis até a volta de nosso Senhor Jesus Cristo.
24 Aquele que os chama é fiel, e ele também o fará.
24 Aquele que os chama fará isso acontecer, pois ele é fiel.
25 Irmãos, orem por nós.
25 Irmãos, orem por nós.
26 Saúdem a todos os irmãos com um beijo santo.
26 Cumprimentem todos os irmãos com beijo santo.
27 Eu lhes ordeno solenemente pelo Senhor que esta carta seja lida a todos os santos irmãos.
27 Encarrego-os em nome do Senhor de lerem esta carta a todos os irmãos.
28 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com vocês. Amém.
28 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.