1 Crônicas 6
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NVI
1 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
1 Estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
2 Os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
2 Estes foram os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
3 Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
3 Estes foram os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã. Estes foram os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar gerou a Fineias, Fineias gerou a Abisua,
4 Eleazar gerou Finéias, Finéias gerou Abisua,
5 Abisua gerou a Buqui. Buqui gerou a Uzi.
5 Abisua gerou Buqui, Buqui gerou Uzi,
6 Uzi gerou a Zeraías. Zeraías gerou a Meraiote.
6 Uzi gerou Zeraías, Zeraías gerou Meraiote,
7 Meraiote gerou a Amarias. Amarias gerou a Aitube.
7 Meraiote gerou Amarias, Amarias gerou Aitube,
8 Aitube gerou a Zadoque. Zadoque gerou a Aimaás.
8 Aitube gerou Zadoque, Zadoque gerou Aimaás,
9 Aimaás gerou a Azarias. Azarias gerou a Joanã.
9 Aimaás gerou Azarias, Azarias gerou Joanã,
10 Joanã gerou a Azarias, que exerceu o ofício sacerdotal na casa que Salomão construiu em Jerusalém.
10 Joanã gerou Azarias que foi sacerdote no templo construído por Salomão em Jerusalém;
11 Azarias gerou a Amarias. Amarias gerou a Aitube.
11 Azarias gerou Amarias, Amarias gerou Aitube,
12 Aitube gerou a Zadoque. Zadoque gerou a Salum.
12 Aitube gerou Zadoque, Zadoque gerou Salum,
13 Salum gerou a Hilquias. Hilquias gerou a Azarias.
13 Salum gerou Hilquias, Hilquias gerou Azarias,
14 Azarias gerou a Seraías. Seraías gerou a Jeozadaque.
14 Azarias gerou Seraías, e Seraías gerou Jeozadaque.
15 Jeozadaque foi para o cativeiro quando o SENHOR levou Judá e Jerusalém para o exílio pelas mãos de Nabucodonosor.
15 Jeozadaque foi levado prisioneiro quando o Senhor enviou Judá e Jerusalém para o exílio por meio de Nabucodonosor.
16 Os filhos de Levi: Gérsom, Coate e Merari.
16 Estes foram os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
17 Estes são os nomes dos filhos de Gérsom: Libni e Simei.
17 Estes são os nomes dos filhos de Gérson: Libni e Simei.
18 Os filhos de Coate foram Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
18 Estes foram os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
19 Os filhos de Merari: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, de acordo com as casas de seus pais.
19 Estes foram os filhos de Merari: Mali e Musi. Estes são os clãs dos levitas alistados de acordo com os seus antepassados:
20 De Gérsom: Libni, seu filho; Jaate, seu filho; Zima, seu filho;
20 De Gérson: Seu filho Libni, que foi o pai de Jaate, pai de Zima,
21 Joá, seu filho; Ido, seu filho; Zerá, seu filho; e Jeaterai, seu filho.
21 que foi o pai de Joá, pai de Ido, pai de Zerá, que foi o pai de Jeaterai.
22 Os filhos de Coate: Aminadabe, seu filho; Corá, seu filho; Assir, seu filho;
22 De Coate: Seu filho Aminadabe, pai de Corá, que foi o pai de Assir,
23 Elcana, seu filho; Ebiasafe, seu filho; Assir, seu filho;
23 pai de Elcana, pai de Ebiasafe, que foi o pai de Assir,
24 Taate, seu filho; Uriel, seu filho; Uzias, seu filho; e Saul, seu filho.
24 pai de Taate, pai de Uriel, pai de Uzias, que foi o pai de Saul.
25 Os filhos de Elcana: Amasai e Aimote.
25 De Elcana: Amasai, Aimote
26 Quanto a Elcana, os filhos de Elcana: Zofai, seu filho; Naate, seu filho;
26 e Elcana, pai de Zofai, pai de Naate,
27 Eliabe, seu filho; Jeroão, seu filho; e Elcana, seu filho.
27 que foi o pai de Eliabe, pai de Jeroão, pai de Elcana, que foi o pai de Samuel.
28 Os filhos de Samuel: o primogênito, Joel, e o segundo, Abias.
28 De Samuel: Joel, o mais velho, e Abias, o segundo.
29 Os filhos de Merari: Mali; Libni, seu filho; Simei, seu filho; Uzá, seu filho;
29 De Merari: Mali, pai de Libni, pai de Simei, que foi o pai de Uzá,
30 Simeia, seu filho; Hagias, seu filho; e Asaías, seu filho.
30 pai de Siméia, pai de Hagias, que foi o pai de Asaías.
31 Estes são os que Davi encarregou do serviço de música na casa do SENHOR, depois que a arca repousou ali.
31 Estes são os homens a quem Davi encarregou de dirigir os cânticos no templo do Senhor depois que a arca foi levada para lá.
32 Eles ministravam com música diante do tabernáculo da Tenda do Encontro, até que Salomão construiu a casa do SENHOR em Jerusalém. Eles exerciam os deveres de seu ofício de acordo com a sua ordem.
32 Eles ministravam o louvor diante do tabernáculo, da Tenda do Encontro, até quando Salomão construiu o templo do Senhor em Jerusalém. Eles exerciam suas funções de acordo com as normas estabelecidas.
33 Estes são os que serviam, junto com seus filhos. Dos filhos dos coatitas: Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
33 Estes são os que ministravam, junto com seus filhos: Dentre os coatitas: O músico Hemã, filho de Joel, filho de Samuel,
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
35 filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,
35 filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
38 filho de Isar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
38 filho de Isar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
39 Seu irmão Asafe, que ficava à sua direita, a saber, Asafe, filho de Berequias, filho de Simeia,
39 À direita de Hemã, ficava seu parente Asafe, filho de Berequias, filho de Siméia,
40 filho de Micael, filho de Baaseias, filho de Malquias,
40 filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malquias,
41 filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
41 filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
43 filho de Jaate, filho de Gérsom, filho de Levi.
43 filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
44 À esquerda ficavam seus irmãos, os filhos de Merari: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
44 Dentre os meraritas: À esquerda de Hemã, parente dos meraritas, ficava Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Sêmer,
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
48 Seus irmãos, os levitas, foram designados para todo o serviço do tabernáculo da casa de Deus.
48 Seus parentes, os outros levitas, foram encarregados de cuidar de todo o serviço do tabernáculo, o templo de Deus.
49 Mas Arão e seus filhos ofereciam sacrifícios no altar do holocausto e no altar do incenso, para toda a obra do lugar santíssimo, e para fazer expiação por Israel, de acordo com tudo o que Moisés, o servo de Deus, havia ordenado.
49 Mas era Arão e seus descendentes que cuidavam dos sacrifícios no altar do holocausto e das ofertas no altar de incenso e de todo o serviço do Lugar Santíssimo, e dos sacrifícios de propiciação por Israel, conforme tudo o que Moisés, servo de Deus, tinha ordenado.
50 Estes são os filhos de Arão: Eleazar, seu filho; Fineias, seu filho; Abisua, seu filho;
50 Estes foram os descendentes de Arão: o seu filho Eleazar, pai de Finéias, que foi o pai de Abisua,
51 Buqui, seu filho; Uzi, seu filho; Zeraías, seu filho;
51 pai de Buqui, pai de Uzi, que foi o pai de Zeraías,
52 Meraiote, seu filho; Amarias, seu filho; Aitube, seu filho;
52 pai de Meraiote, pai de Amarias, que foi o pai de Aitube,
53 Zadoque, seu filho; e Aimaás, seu filho.
53 pai de Zadoque, pai de Aimaás.
54 Estas são as suas habitações, de acordo com os seus acampamentos em seus territórios: aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas (pois a eles caiu a primeira sorte),
54 Estas foram as cidades e as regiões dadas aos levitas para nelas habitarem. Dentre os descendentes de Arão, o clã coatita foi sorteado primeiro;
55 a eles deram Hebrom, na terra de Judá, e as suas pastagens ao redor;
55 foi-lhe dada Hebrom, em Judá, com suas pastagens ao redor.
56 mas os campos da cidade e as suas aldeias, eles deram a Calebe, filho de Jefoné.
56 Mas os campos e os povoados em torno da cidade foram dados a Calebe, filho de Jefoné.
57 Aos filhos de Arão deram as cidades de refúgio: Hebrom, e também Libna com as suas pastagens, Jatir, Estemoa com as suas pastagens,
57 Assim os descendentes de Arão receberam Hebrom, cidade de refúgio, e Libna, Jatir, Estemoa,
58 Hilém com as suas pastagens, Debir com as suas pastagens,
58 Hilém, Debir,
59 Asã com as suas pastagens, e Bete-Semes com as suas pastagens;
59 Asã, Jutá e Bete-Semes, com suas respectivas pastagens.
60 e da tribo de Benjamim: Geba com as suas pastagens, Alemete com as suas pastagens, e Anatote com as suas pastagens. Todas as suas cidades, por suas famílias, foram treze cidades.
60 E da tribo de Benjamim receberam Gibeão, Geba, Alemete e Anatote, com suas respectivas pastagens. Ao todo treze cidades foram distribuídas entre os seus clãs.
61 Aos restantes dos filhos de Coate foram dadas por sorte, da família da tribo, da meia tribo, a metade de Manassés, dez cidades.
61 Para os demais descendentes de Coate foram sorteadas dez cidades pertencentes aos clãs da metade da tribo de Manassés.
62 Aos filhos de Gérsom, de acordo com as suas famílias, da tribo de Issacar, da tribo de Aser, da tribo de Naftali e da tribo de Manassés em Basã, treze cidades.
62 Para os descendentes de Gérson, clã por clã, foram sorteadas treze cidades das tribos de Issacar, de Aser e de Naftali, e da metade da tribo de Manassés que fica em Basã.
63 Aos filhos de Merari foram dadas por sorte, de acordo com as suas famílias, da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da tribo de Zebulom, doze cidades.
63 Para os descendentes de Merari, clã por clã, foram sorteadas doze cidades das tribos de Rúben, de Gade e de Zebulom.
64 Os filhos de Israel deram aos levitas as cidades com as suas pastagens.
64 Assim os israelitas deram aos levitas essas cidades com suas respectivas pastagens.
65 Eles deram por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades que são mencionadas por nome.
65 As cidades anteriormente mencionadas dos territórios de Judá, de Simeão e de Benjamim também lhes foram dadas por sorteio.
66 Algumas das famílias dos filhos de Coate tiveram cidades de seus territórios da tribo de Efraim.
66 Alguns dos clãs coatitas receberam as seguintes cidades no território da tribo de Efraim:
67 Deram-lhes as cidades de refúgio: Siquém, na região montanhosa de Efraim, com as suas pastagens, e Gezer com as suas pastagens,
67 Siquém, cidade de refúgio, nos montes de Efraim, e Gezer,
68 Jocmeão com as suas pastagens, Bete-Horom com as suas pastagens,
68 Jocmeão, Bete-Horom,
69 Aijalom com as suas pastagens, e Gate-Rimom com as suas pastagens;
69 Aijalom e Gate-Rimom, com suas respectivas pastagens.
70 e da meia tribo de Manassés: Aner com as suas pastagens, e Bileão com as suas pastagens, para o restante da família dos filhos de Coate.
70 E da metade da tribo de Manassés o restante dos clãs coatitas recebeu Aner e Bileã, com suas respectivas pastagens.
71 Aos filhos de Gérsom foram dadas, da família da meia tribo de Manassés: Golã, em Basã, com as suas pastagens, e Astarote com as suas pastagens;
71 Os gersonitas receberam as seguintes cidades: Do clã da meia tribo de Manassés, Golã, em Basã, e também Asterote, com suas respectivas pastagens;
72 e da tribo de Issacar: Quedes com as suas pastagens, Daberate com as suas pastagens,
72 da tribo de Issacar, Quedes, Daberate,
73 Ramote com as suas pastagens, e Aném com as suas pastagens;
73 Ramote e Aném, com suas respectivas pastagens;
74 e da tribo de Aser: Masal com as suas pastagens, Abdom com as suas pastagens,
74 da tribo de Aser, Masal, Abdom,
75 Hucoque com as suas pastagens, e Reobe com as suas pastagens;
75 Hucoque e Reobe, com suas respectivas pastagens;
76 e da tribo de Naftali: Quedes, na Galileia, com as suas pastagens, Hamom com as suas pastagens, e Quiriataim com as suas pastagens.
76 e da tribo de Naftali, Quedes, na Galiléia, Hamom e Quiriataim, com suas respectivas pastagens.
77 Aos restantes dos levitas, os filhos de Merari, foram dadas, da tribo de Zebulom: Rimono com as suas pastagens, e Tabor com as suas pastagens;
77 E estas foram as cidades que os outros meraritas receberam: Da tribo de Zebulom, Rimono e Tabor, com suas respectivas pastagens;
78 e além do Jordão, na altura de Jericó, no lado leste do Jordão, foram-lhes dadas da tribo de Rúben: Bezer, no deserto, com as suas pastagens, Jaza com as suas pastagens,
78 da tribo de Rúben, do outro lado do Jordão, a leste de Jericó, Bezer, no deserto, Jaza,
79 Quedemote com as suas pastagens, e Mefaate com as suas pastagens;
79 Quedemote e Mefaate, com suas respectivas pastagens;
80 e da tribo de Gade: Ramote, em Gileade, com as suas pastagens, Maanaim com as suas pastagens,
80 e da tribo de Gade, Ramote, em Gileade, Maanaim,
81 Hesbom com as suas pastagens, e Jazer com as suas pastagens.
81 Hesbom e Jazar, com suas respectivas pastagens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.