1 Crônicas 6

Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
1 Levi foi pai de três filhos: Gérson, Coate e Merari.
2 Os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
2 Coate foi pai de quatro filhos: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
3 Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
3 Anrão foi pai de dois filhos: Arão e Moisés, e de uma filha chamada Míriam. Arão foi pai de quatro filhos: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar gerou a Fineias, Fineias gerou a Abisua,
4 Eleazar foi pai de Fineias, e Fineias foi pai de Abisua;
5 Abisua gerou a Buqui. Buqui gerou a Uzi.
5 Abisua foi pai de Buqui, e Buqui foi pai de Uzi;
6 Uzi gerou a Zeraías. Zeraías gerou a Meraiote.
6 Uzi foi pai de Zeraías, e Zeraías foi pai de Meraiote;
7 Meraiote gerou a Amarias. Amarias gerou a Aitube.
7 Meraiote foi pai de Amariá, e Amariá foi pai de Aitube;
8 Aitube gerou a Zadoque. Zadoque gerou a Aimaás.
8 Aitube foi pai de Zadoque, e Zadoque foi pai de Aimaás;
9 Aimaás gerou a Azarias. Azarias gerou a Joanã.
9 Aimaás foi pai de Azarias, e Azarias foi pai de Joanã;
10 Joanã gerou a Azarias, que exerceu o ofício sacerdotal na casa que Salomão construiu em Jerusalém.
10 Joanã foi pai de Azarias, que serviu como sacerdote no Templo que Salomão construiu em Jerusalém.
11 Azarias gerou a Amarias. Amarias gerou a Aitube.
11 Azarias foi pai de Amariá, e Amariá foi pai de Aitube;
12 Aitube gerou a Zadoque. Zadoque gerou a Salum.
12 Aitube foi pai de Zadoque, e Zadoque foi pai de Salum;
13 Salum gerou a Hilquias. Hilquias gerou a Azarias.
13 Salum foi pai de Hilquias, e Hilquias foi pai de Azarias;
14 Azarias gerou a Seraías. Seraías gerou a Jeozadaque.
14 Azarias foi pai de Seraías, e Seraías foi pai de Jeozadaque.
15 Jeozadaque foi para o cativeiro quando o SENHOR levou Judá e Jerusalém para o exílio pelas mãos de Nabucodonosor.
15 Jeozadaque foi levado como prisioneiro junto com os moradores de Judá e de Jerusalém que o Senhor levou para o cativeiro por meio do rei Nabucodonosor.
16 Os filhos de Levi: Gérsom, Coate e Merari.
16 Levi foi pai de três filhos: Gérson, Coate e Merari.
17 Estes são os nomes dos filhos de Gérsom: Libni e Simei.
17 Gérson foi pai de Libni e Simei.
18 Os filhos de Coate foram Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
18 Coate foi pai de Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
19 Os filhos de Merari: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, de acordo com as casas de seus pais.
19 Merari foi pai de Mali e Musi.
20 De Gérsom: Libni, seu filho; Jaate, seu filho; Zima, seu filho;
20 Gérson foi pai de Libni, Libni foi pai de Jaate, e Jaate foi pai de Zima;
21 Joá, seu filho; Ido, seu filho; Zerá, seu filho; e Jeaterai, seu filho.
21 Zima foi pai de Joá, Joá foi pai de Ido, Ido foi pai de Zera, e Zera foi pai de Jeaterai.
22 Os filhos de Coate: Aminadabe, seu filho; Corá, seu filho; Assir, seu filho;
22 Coate foi pai de Aminadabe, Aminadabe foi pai de Corá, e Corá foi pai de Assir;
23 Elcana, seu filho; Ebiasafe, seu filho; Assir, seu filho;
23 Assir foi pai de Elcana, Elcana foi pai de Ebiasafe, e Ebiasafe foi pai de Assir;
24 Taate, seu filho; Uriel, seu filho; Uzias, seu filho; e Saul, seu filho.
24 Assir foi pai de Taate, Taate foi pai de Uriel, Uriel foi pai de Uzias, e Uzias foi pai de Saul.
25 Os filhos de Elcana: Amasai e Aimote.
25 Elcana foi pai de dois filhos: Amasai e Aimote.
26 Quanto a Elcana, os filhos de Elcana: Zofai, seu filho; Naate, seu filho;
26 Aimote foi pai de Elcana, Elcana foi pai de Zofai, e Zofai foi pai de Naate;
27 Eliabe, seu filho; Jeroão, seu filho; e Elcana, seu filho.
27 Naate foi pai de Eliabe, Eliabe foi pai de Jeroão, e Jeroão foi pai de Elcana.
28 Os filhos de Samuel: o primogênito, Joel, e o segundo, Abias.
28 Samuel foi pai de dois filhos: Joel, o mais velho, e Abias.
29 Os filhos de Merari: Mali; Libni, seu filho; Simei, seu filho; Uzá, seu filho;
29 Merari foi pai de Mali, Mali foi pai de Libni, Libni foi pai de Simei, e Simei foi pai de Uzá;
30 Simeia, seu filho; Hagias, seu filho; e Asaías, seu filho.
30 Uzá foi pai de Simeia, Simeia foi pai de Hagias, e Hagias foi pai de Asaías.
31 Estes são os que Davi encarregou do serviço de música na casa do SENHOR, depois que a arca repousou ali.
31 São estes os homens que o rei Davi encarregou da música no lugar de adoração em Jerusalém, depois que a arca da aliança foi colocada lá.
32 Eles ministravam com música diante do tabernáculo da Tenda do Encontro, até que Salomão construiu a casa do SENHOR em Jerusalém. Eles exerciam os deveres de seu ofício de acordo com a sua ordem.
32 Eles se revezavam nos seus deveres na Tenda da Presença de Deus , antes de o rei Salomão construir o Templo.
33 Estes são os que serviam, junto com seus filhos. Dos filhos dos coatitas: Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
33 São estes os que ocupavam esse cargo: Do grupo de famílias de Coate: Hemã, o regente do primeiro coro, era filho de Joel, e Joel era filho de Samuel;
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
34 Samuel era filho de Elcana, Elcana era filho de Jeroão, Jeroão era filho de Eliel, e Eliel era filho de Toá;
35 filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,
35 Toá era filho de Zufe, Zufe era filho de Elcana, Elcana era filho de Maate, e Maate era filho de Amasai;
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
36 Amasai era filho de Elcana, Elcana era filho de Joel, Joel era filho de Azarias, e Azarias era filho de Sofonias;
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
37 Sofonias era filho de Taate, Taate era filho de Assir, Assir era filho de Ebiasafe, e Ebiasafe era filho de Corá;
38 filho de Isar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
38 Corá era filho de Isar, Isar era filho de Coate, Coate era filho de Levi, e Levi era filho de Jacó.
39 Seu irmão Asafe, que ficava à sua direita, a saber, Asafe, filho de Berequias, filho de Simeia,
39 Asafe, o regente do segundo coro, era filho de Berequias, e Berequias era filho de Simeia;
40 filho de Micael, filho de Baaseias, filho de Malquias,
40 Simeia era filho de Micael, Micael era filho de Baaseias, e Baaseias era filho de Malquias;
41 filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
41 Malquias era filho de Etni, Etni era filho de Zera, e Zera era filho de Adaías;
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
42 Adaías era filho de Etã, Etã era filho de Zima, e Zima era filho de Simei;
43 filho de Jaate, filho de Gérsom, filho de Levi.
43 Simei era filho de Jaate, Jaate era filho de Gérson, e Gérson era filho de Levi.
44 À esquerda ficavam seus irmãos, os filhos de Merari: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
44 Etã, do grupo de famílias de Merari, era o regente do terceiro coro. Etã era filho de Quisi, Quisi era filho de Abdi, e Abdi era filho de Maluque;
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
45 Maluque era filho de Hasabias, Hasabias era filho de Amazias, e Amazias era filho de Hilquias;
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
46 Hilquias era filho de Anzi, Anzi era filho de Bani, e Bani era filho de Semer;
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
47 Semer era filho de Mali, Mali era filho de Musi, Musi era filho de Merari, e Merari era filho de Levi.
48 Seus irmãos, os levitas, foram designados para todo o serviço do tabernáculo da casa de Deus.
48 Os seus colegas levitas estavam encarregados de todos os outros serviços do lugar de adoração em Jerusalém.
49 Mas Arão e seus filhos ofereciam sacrifícios no altar do holocausto e no altar do incenso, para toda a obra do lugar santíssimo, e para fazer expiação por Israel, de acordo com tudo o que Moisés, o servo de Deus, havia ordenado.
49 Arão e os seus filhos apresentavam as ofertas de incenso e ofereciam os sacrifícios que eram completamente queimados no altar. Eles eram responsáveis por toda a adoração no Lugar Santíssimo e pelos sacrifícios por meio dos quais Deus perdoava os pecados do povo de Israel. Eles faziam tudo isso de acordo com as instruções dadas por Moisés, servo de Deus.
50 Estes são os filhos de Arão: Eleazar, seu filho; Fineias, seu filho; Abisua, seu filho;
50 Arão foi pai de Eleazar, Eleazar foi pai de Fineias, e Fineias foi pai de Abisua;
51 Buqui, seu filho; Uzi, seu filho; Zeraías, seu filho;
51 Abisua foi pai de Buqui, Buqui foi pai de Uzi, e Uzi foi pai de Zeraías;
52 Meraiote, seu filho; Amarias, seu filho; Aitube, seu filho;
52 Zeraías foi pai de Meraiote, Meraiote foi pai de Amariá, e Amariá foi pai de Aitube;
53 Zadoque, seu filho; e Aimaás, seu filho.
53 Aitube foi pai de Zadoque, e Zadoque foi pai de Aimaás.
54 Estas são as suas habitações, de acordo com os seus acampamentos em seus territórios: aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas (pois a eles caiu a primeira sorte),
54 Este é o território que foi dado ao grupo de famílias de Coate, descendentes de Arão. Eles receberam a primeira parte da terra dada aos levitas ,
55 a eles deram Hebrom, na terra de Judá, e as suas pastagens ao redor;
55 isto é, a cidade de Hebrom, no território da tribo de Judá, e as terras de pastagens que ficavam ao seu redor.
56 mas os campos da cidade e as suas aldeias, eles deram a Calebe, filho de Jefoné.
56 Mas os campos e povoados que pertenciam à cidade foram dados a Calebe, filho de Jefoné. As seguintes cidades foram dadas aos descendentes de Arão: Hebrom, que era uma das cidades para fugitivos , e as cidades de Jatir, Libna, Estemoa, Hilém, Debir, Asã e Bete-Semes, com as terras de pastagens que ficavam ao redor delas.
57 Aos filhos de Arão deram as cidades de refúgio: Hebrom, e também Libna com as suas pastagens, Jatir, Estemoa com as suas pastagens,
57 — ausente —
58 Hilém com as suas pastagens, Debir com as suas pastagens,
58 — ausente —
59 Asã com as suas pastagens, e Bete-Semes com as suas pastagens;
59 — ausente —
60 e da tribo de Benjamim: Geba com as suas pastagens, Alemete com as suas pastagens, e Anatote com as suas pastagens. Todas as suas cidades, por suas famílias, foram treze cidades.
60 No território de Benjamim eles receberam as seguintes cidades com as suas terras de pastagens: Geba, Alemete e Anatote. Isso dava um total de treze cidades, para nelas morarem as famílias que descendiam de Arão.
61 Aos restantes dos filhos de Coate foram dadas por sorte, da família da tribo, da meia tribo, a metade de Manassés, dez cidades.
61 Dez cidades no território de Manassés do Oeste foram dadas por sorteio ao resto do grupo de famílias de Coate, família por família.
62 Aos filhos de Gérsom, de acordo com as suas famílias, da tribo de Issacar, da tribo de Aser, da tribo de Naftali e da tribo de Manassés em Basã, treze cidades.
62 Ao grupo de famílias de Gérson, família por família, foram dadas treze cidades nos territórios de Aser, Naftali e Manassés do Leste, na região de Basã.
63 Aos filhos de Merari foram dadas por sorte, de acordo com as suas famílias, da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da tribo de Zebulom, doze cidades.
63 Do mesmo modo, doze cidades nos territórios de Rúben, Gade e Zebulom foram dadas ao grupo de famílias de Merari, família por família.
64 Os filhos de Israel deram aos levitas as cidades com as suas pastagens.
64 Dessa maneira o povo de Israel deu aos levitas, para nelas morarem, cidades e as terras de pastagens que ficavam ao seu redor.
65 Eles deram por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades que são mencionadas por nome.
65 (As cidades que ficavam nos territórios de Judá, Simeão e Benjamim, das quais se falou acima, também foram dadas por sorteio.)
66 Algumas das famílias dos filhos de Coate tiveram cidades de seus territórios da tribo de Efraim.
66 Do grupo de famílias de Coate, algumas receberam no território de Efraim as seguintes cidades e terras de pastagens:
67 Deram-lhes as cidades de refúgio: Siquém, na região montanhosa de Efraim, com as suas pastagens, e Gezer com as suas pastagens,
67 Siquém, uma cidade para fugitivos que ficava na região montanhosa; Gezer,
68 Jocmeão com as suas pastagens, Bete-Horom com as suas pastagens,
68 Jocmeão, Bete-Horom,
69 Aijalom com as suas pastagens, e Gate-Rimom com as suas pastagens;
69 Aijalom e Gate-Rimom.
70 e da meia tribo de Manassés: Aner com as suas pastagens, e Bileão com as suas pastagens, para o restante da família dos filhos de Coate.
70 No território de Manassés do Oeste, eles receberam as cidades de Aner e Bileão, com as terras de pastagens que ficavam ao seu redor.
71 Aos filhos de Gérsom foram dadas, da família da meia tribo de Manassés: Golã, em Basã, com as suas pastagens, e Astarote com as suas pastagens;
71 Do grupo de famílias de Gérson, estas receberam as seguintes cidades, com as terras de pastagens que ficavam ao seu redor: No território de Manassés do Leste: Golã, na região de Basã, e Astarote.
72 e da tribo de Issacar: Quedes com as suas pastagens, Daberate com as suas pastagens,
72 No território de Issacar: Quedes, Daberate,
73 Ramote com as suas pastagens, e Aném com as suas pastagens;
73 Ramote e Aném.
74 e da tribo de Aser: Masal com as suas pastagens, Abdom com as suas pastagens,
74 No território de Aser: Masal, Abdom,
75 Hucoque com as suas pastagens, e Reobe com as suas pastagens;
75 Hucoque e Reobe.
76 e da tribo de Naftali: Quedes, na Galileia, com as suas pastagens, Hamom com as suas pastagens, e Quiriataim com as suas pastagens.
76 No território de Naftali: Quedes, na região da Galileia, Hamom e Quiriataim.
77 Aos restantes dos levitas, os filhos de Merari, foram dadas, da tribo de Zebulom: Rimono com as suas pastagens, e Tabor com as suas pastagens;
77 Do grupo de famílias de Merari, estas receberam as seguintes cidades, com as terras de pastagens que ficavam ao seu redor: No território de Zebulom: Rimono e Tabor.
78 e além do Jordão, na altura de Jericó, no lado leste do Jordão, foram-lhes dadas da tribo de Rúben: Bezer, no deserto, com as suas pastagens, Jaza com as suas pastagens,
78 No território de Rúben, a leste do rio Jordão, em frente de Jericó : Bezer, no planalto, Jasa,
79 Quedemote com as suas pastagens, e Mefaate com as suas pastagens;
79 Quedemote e Mefaate.
80 e da tribo de Gade: Ramote, em Gileade, com as suas pastagens, Maanaim com as suas pastagens,
80 No território de Gade: Ramote, na região de Gileade, Maanaim,
81 Hesbom com as suas pastagens, e Jazer com as suas pastagens.
81 Hesbom e Jazer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.