1 Crônicas 6
Bíblia Portuguesa Mundial (PORBRBSL) vs ARIB
1 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merari.
1 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merári.
2 Os filhos de Coate: Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
2 Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel.
3 Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã. Os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
3 Os filhos de Anrão: Arão, Moisés e Miriã; e os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar gerou a Fineias, Fineias gerou a Abisua,
4 Eleazar foi pai de Finéias, Finéias de Abisua,
5 Abisua gerou a Buqui. Buqui gerou a Uzi.
5 Abisua de Buqui, Buqui de Uzi,
6 Uzi gerou a Zeraías. Zeraías gerou a Meraiote.
6 Uzi de Zeraías, Zeraías de Meraiote,
7 Meraiote gerou a Amarias. Amarias gerou a Aitube.
7 Meraiote de Amarias, Amarias de Aitube,
8 Aitube gerou a Zadoque. Zadoque gerou a Aimaás.
8 Aitube de Zadoque, Zadoque de Aimaaz,
9 Aimaás gerou a Azarias. Azarias gerou a Joanã.
9 Aimaaz de Azarias, Azarias de Joanã,
10 Joanã gerou a Azarias, que exerceu o ofício sacerdotal na casa que Salomão construiu em Jerusalém.
10 Joanã de Azarias, que exerceu o sacerdócio na casa que Salomão edificou em Jerusalém;
11 Azarias gerou a Amarias. Amarias gerou a Aitube.
11 Azarias foi pai de Amarias, Amarias de Aitube,
12 Aitube gerou a Zadoque. Zadoque gerou a Salum.
12 Aitube de Zadoque, Zadoque de Salum,
13 Salum gerou a Hilquias. Hilquias gerou a Azarias.
13 Salum de Hilquias, Hilquias de Azarias,
14 Azarias gerou a Seraías. Seraías gerou a Jeozadaque.
14 Azarias de Seraías, Seraías de Jeozadaque;
15 Jeozadaque foi para o cativeiro quando o SENHOR levou Judá e Jerusalém para o exílio pelas mãos de Nabucodonosor.
15 e Jeozadaque foi levado cativo quando o Senhor levou em cativeiro Judá e Jerusalém por intermédio de Nabucodonosor.
16 Os filhos de Levi: Gérsom, Coate e Merari.
16 Os filhos de Levi: Gérson, Coate e Merári.
17 Estes são os nomes dos filhos de Gérsom: Libni e Simei.
17 Estes são os nomes dos filhos de Gérson: Líbni e Simei.
18 Os filhos de Coate foram Anrão, Isar, Hebrom e Uziel.
18 Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel.
19 Os filhos de Merari: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, de acordo com as casas de seus pais.
19 Os filhos de Merári: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.
20 De Gérsom: Libni, seu filho; Jaate, seu filho; Zima, seu filho;
20 De Gérson: Líbni, de quem foi filho Jaate, de quem foi filho Zima,
21 Joá, seu filho; Ido, seu filho; Zerá, seu filho; e Jeaterai, seu filho.
21 de quem foi filho Joá, de quem foi filho Ido, de quem foi filho Zerá, de quem foi filho Jeaterai:
22 Os filhos de Coate: Aminadabe, seu filho; Corá, seu filho; Assir, seu filho;
22 Os filhos de Coate: Aminadabe, de quem foi filho Corá, de quem foi filho Assir,
23 Elcana, seu filho; Ebiasafe, seu filho; Assir, seu filho;
23 de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Ebiasafe, de quem foi filho Assir,
24 Taate, seu filho; Uriel, seu filho; Uzias, seu filho; e Saul, seu filho.
24 de quem foi filho Taate, de quem foi filho Uriel, de quem foi filho Uzias, de quem foi filho Saul.
25 Os filhos de Elcana: Amasai e Aimote.
25 Os filhos de Elcana: Amasai e Aimote,
26 Quanto a Elcana, os filhos de Elcana: Zofai, seu filho; Naate, seu filho;
26 de quem foi filho Elcana, de quem foi filho Zofai, de quem foi filho Naate,
27 Eliabe, seu filho; Jeroão, seu filho; e Elcana, seu filho.
27 de quem foi filho Eliabe, de quem foi filho Jeroão, de quem foi filho Elcana.
28 Os filhos de Samuel: o primogênito, Joel, e o segundo, Abias.
28 E os filhos de Samuel: Joel, seu primogênito, e Abias, o segundo.
29 Os filhos de Merari: Mali; Libni, seu filho; Simei, seu filho; Uzá, seu filho;
29 Os filhos de Merári: Mali, de quem foi filho Líbni, de quem foi filho Simei, de quem foi filho Uzá,
30 Simeia, seu filho; Hagias, seu filho; e Asaías, seu filho.
30 de quem foi filho Siméia, de quem foi filho Hagias, de quem foi filho Asaías.
31 Estes são os que Davi encarregou do serviço de música na casa do SENHOR, depois que a arca repousou ali.
31 Estes são os que Davi constituiu sobre o serviço de canto da casa do Senhor, depois: que a arca teve repouso.
32 Eles ministravam com música diante do tabernáculo da Tenda do Encontro, até que Salomão construiu a casa do SENHOR em Jerusalém. Eles exerciam os deveres de seu ofício de acordo com a sua ordem.
32 Ministravam com cântico diante do tabernáculo da tenda da revelação, até que Salomão edificou a casa do Senhor em Jerusalém; e exerciam o seu ministério segundo a sua ordem.
33 Estes são os que serviam, junto com seus filhos. Dos filhos dos coatitas: Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
33 São estes: pois, os que ali estavam com seus filhos: dos filhos dos coatitas, Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
35 filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,
35 filho de Zufe, filho de Elcana:, filho de Maate, filho de Amasai,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
38 filho de Isar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
38 filho de Izar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
39 Seu irmão Asafe, que ficava à sua direita, a saber, Asafe, filho de Berequias, filho de Simeia,
39 E seu irmão Asafe estava à sua direita; e era Asafe filho de Berequias, filho de Siméia,
40 filho de Micael, filho de Baaseias, filho de Malquias,
40 filho de Micael, filho de Baaséias, filho de Malquias,
41 filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
41 filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
43 filho de Jaate, filho de Gérsom, filho de Levi.
43 filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
44 À esquerda ficavam seus irmãos, os filhos de Merari: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
44 E à esquerda estavam seus irmãos, os filhos de Merári: Etã, filho de Quísi, filho de Abdi, filho de Maluque,
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merári, filho de Levi.
48 Seus irmãos, os levitas, foram designados para todo o serviço do tabernáculo da casa de Deus.
48 Mas Arão e seus irmãos, os levitas, foram designados para todo o serviço do tabernáculo da casa de Deus.
49 Mas Arão e seus filhos ofereciam sacrifícios no altar do holocausto e no altar do incenso, para toda a obra do lugar santíssimo, e para fazer expiação por Israel, de acordo com tudo o que Moisés, o servo de Deus, havia ordenado.
49 Mas Arão e seus filhos ofereciam os sacrifícios sobre o altar do holocausto e o incenso sobre o altar do incenso, para todo o serviço do lugar santíssimo, e para fazer expiação a favor de Israel, conforme tudo quanto Moisés, servo de Deus, havia ordenado:
50 Estes são os filhos de Arão: Eleazar, seu filho; Fineias, seu filho; Abisua, seu filho;
50 Estes foram os filhos de Arão: Eleazar, de quem foi filho Finéias, de quem foi filho Abisua,
51 Buqui, seu filho; Uzi, seu filho; Zeraías, seu filho;
51 de quem foi filho Buqui, de quem foi filho Uzi, de quem foi filho Zeraías,
52 Meraiote, seu filho; Amarias, seu filho; Aitube, seu filho;
52 de quem foi filho Meraiote, de quem foi filho Amarias, de quem foi filho Aitube,
53 Zadoque, seu filho; e Aimaás, seu filho.
53 de quem foi filho Zadoque, de quem foi filho Aimaaz.
54 Estas são as suas habitações, de acordo com os seus acampamentos em seus territórios: aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas (pois a eles caiu a primeira sorte),
54 Ora, estas foram as suas habitações, segundo os seus acampamentos nos seus termos, a saber: aos filhos de Arão, das famílias dos coatitas {porque lhes caiu a primeira sorte},
55 a eles deram Hebrom, na terra de Judá, e as suas pastagens ao redor;
55 deram-lhes Hebrom, na terra de Judá, e os campos que a rodeiam;
56 mas os campos da cidade e as suas aldeias, eles deram a Calebe, filho de Jefoné.
56 porém os campos da cidade e as suas aldeias, deram-nos a Calebe, filho de Jefone.
57 Aos filhos de Arão deram as cidades de refúgio: Hebrom, e também Libna com as suas pastagens, Jatir, Estemoa com as suas pastagens,
57 E aos filhos de Arão deram as cidades de refúgio: Hebrom, Libna e seus campos, Jatir, Estemoa e seus campos,
58 Hilém com as suas pastagens, Debir com as suas pastagens,
58 Hilem e seus campos, Debir e seus campos,
59 Asã com as suas pastagens, e Bete-Semes com as suas pastagens;
59 Asã e seus campos, Bete-Senues e seus campos;
60 e da tribo de Benjamim: Geba com as suas pastagens, Alemete com as suas pastagens, e Anatote com as suas pastagens. Todas as suas cidades, por suas famílias, foram treze cidades.
60 e da tribo de Benjamim: Geba e seus campos, Alemete e seus campos, Anatote e seus campos; todas as suas cidades, pelas suas famílias, foram treze.
61 Aos restantes dos filhos de Coate foram dadas por sorte, da família da tribo, da meia tribo, a metade de Manassés, dez cidades.
61 Mas aos filhos de Coate, aos restantes da família da tribo, por sorte caíram dez cidades da meia tribo, da metade de Manassés;
62 Aos filhos de Gérsom, de acordo com as suas famílias, da tribo de Issacar, da tribo de Aser, da tribo de Naftali e da tribo de Manassés em Basã, treze cidades.
62 aos filhos de Gérsom segundo as suas famílias, cairam treze cidades das tribos de Issacar, Aser, Naftali e Manassés, em Basã;
63 Aos filhos de Merari foram dadas por sorte, de acordo com as suas famílias, da tribo de Rúben, da tribo de Gade e da tribo de Zebulom, doze cidades.
63 e aos filhos de Merári, segundo as suas famílias, por sorte caíram doze cidades das tribos de Rúben Gade e Zebulom.
64 Os filhos de Israel deram aos levitas as cidades com as suas pastagens.
64 Assim os filhos de Israel deram aos levitas estas cidades e seus campos.
65 Eles deram por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades que são mencionadas por nome.
65 Deram-lhes por sorte, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, estas cidades que são mencionadas nominalmente.
66 Algumas das famílias dos filhos de Coate tiveram cidades de seus territórios da tribo de Efraim.
66 Algumas das famílias dos filhos de Coate receberam da tribo de Efraim cidades de seus termos.
67 Deram-lhes as cidades de refúgio: Siquém, na região montanhosa de Efraim, com as suas pastagens, e Gezer com as suas pastagens,
67 Deram-lhes as cidades de refúgio: Siquém e seus campos, na região montanhosa de Efraim, como também Gezer e seus campos.
68 Jocmeão com as suas pastagens, Bete-Horom com as suas pastagens,
68 Jocmeão e seus campos, Bete-Horom e seus campos,
69 Aijalom com as suas pastagens, e Gate-Rimom com as suas pastagens;
69 Aijalom e seus campos, e Gate-Rimom e seus campos;
70 e da meia tribo de Manassés: Aner com as suas pastagens, e Bileão com as suas pastagens, para o restante da família dos filhos de Coate.
70 e da meia tribo de Manassés, Aner e seus campos, e Bileã e seus campos, deram-nos aos restantes da família dos filhos de Coate.
71 Aos filhos de Gérsom foram dadas, da família da meia tribo de Manassés: Golã, em Basã, com as suas pastagens, e Astarote com as suas pastagens;
71 Aos filhos de Gérson deram, da família da meia tribo de Manassés, Golã, em Basã, e seus campos, e Astarote e seus campos;
72 e da tribo de Issacar: Quedes com as suas pastagens, Daberate com as suas pastagens,
72 e da tribo de Issacar: Quedes e seus campos, Daberate e seus campos,
73 Ramote com as suas pastagens, e Aném com as suas pastagens;
73 Ramote e seus campos, e Aném e seus campos;
74 e da tribo de Aser: Masal com as suas pastagens, Abdom com as suas pastagens,
74 e da tribo de Aser: Masal e seus campos, Abdom e seus campos,
75 Hucoque com as suas pastagens, e Reobe com as suas pastagens;
75 Hucoque e seus campos, e Reobe e seus campos;
76 e da tribo de Naftali: Quedes, na Galileia, com as suas pastagens, Hamom com as suas pastagens, e Quiriataim com as suas pastagens.
76 e da tribo de Naftali: Quedes, em Galiléia, e seus campos, Hamom e seus campos, e Quiriataim e seus campos.
77 Aos restantes dos levitas, os filhos de Merari, foram dadas, da tribo de Zebulom: Rimono com as suas pastagens, e Tabor com as suas pastagens;
77 Aos restantes dos filhos de Merári deram, da tribo de Zebulom, Rimono e seus campos, Tabor e seus campos;
78 e além do Jordão, na altura de Jericó, no lado leste do Jordão, foram-lhes dadas da tribo de Rúben: Bezer, no deserto, com as suas pastagens, Jaza com as suas pastagens,
78 e dalém do Jordão, na altura de Jericó, ao oriente do Jordão, deram, da tribo de Rúben Bezer, no deserto, e seus campos, Jaza e seus campos,
79 Quedemote com as suas pastagens, e Mefaate com as suas pastagens;
79 Quedemote e seus campos, e Mefaate e seus campos;
80 e da tribo de Gade: Ramote, em Gileade, com as suas pastagens, Maanaim com as suas pastagens,
80 e da tribo de Gade, Ramote, em Gileade, e seus campos, Maanaim e seus campos.
81 Hesbom com as suas pastagens, e Jazer com as suas pastagens.
81 Hesbom e seus campos, e Jazer e seus campos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.