Tiago 2

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Meus companheiros cristãos, já que vocês confiam no nosso Senhor Jesus Cristo, aquele que é glorioso, parem de honrar a alguns mais do que a outros.
1 Meus irmãos, como podem afirmar que têm fé em nosso glorioso Senhor Jesus Cristo se mostram favorecimento a algumas pessoas?
2 Por exemplo, suponha que uma pessoa que usa anéis de ouro e roupas finas entre no seu local de reuniões.
2 Se, por exemplo, alguém chegar a uma de suas reuniões vestido com roupas elegantes e usando joias caras, e também entrar um pobre com roupas sujas,
3 E então, suponha que um pobre que usa roupas batidas entre também. E suponha que vocês mostrem atenção especial para o que veste roupas finas dizendo: “Sente aqui nesta cadeira boa!”. E que vocês digam ao pobre: “Fique ali em pé ou sente no chão [MTY]!”.
3 e vocês derem atenção ao que está bem vestido, dizendo-lhe: “Sente-se aqui neste lugar especial”, mas disserem ao pobre: “Fique em pé ali ou sente-se aqui no chão”,
4 Então vocês obviamente/vocês não [RHQ] causaram divisões na congregação (OU, vocês são obviamente inconsistentes); e vocês estão pensando/julgando com maldade.
4 essa discriminação não mostrará que agem como juízes guiados por motivos perversos?
5 Escutem-me, meus companheiros cristãos, a quem eu amo. Deus escolheu/Deus não escolheu [RHQ] pessoas pobres, as quais os não cristãos consideram não ter nada de valor, para que Ele as abençoasse abundantemente porque elas confiam Nele,e para que elas pudessem se tornar pessoas sobre cujas vidas Ele reinará [MET]. É isso que Ele prometeu àqueles que O amam.
5 Ouçam, meus amados irmãos: não foi Deus que escolheu os pobres deste mundo para serem ricos na fé? Não são eles os herdeiros do reino prometido àqueles que o amam?
6 Vocês desonram os pobres. Mas são/não são [RHQ] os ricos, não os pobres, que os oprimem! São/não são [RHQ] os ricos que os prendem a força para acusá-los em frente de juizes!
6 Mas vocês desprezam os pobres! Não são os ricos que oprimem vocês e os arrastam aos tribunais?
7 São eles/não são eles [RHQ] que falam mal contra Jesus Cristo, a pessoa tão boa / nobre a quem vocês pertencem!
7 Não são eles que difamam aquele cujo nome honroso vocês carregam?
8 Deus ordenou nas Escrituras que cada um de vocês deve amar ao próximo como ama a si mesmo. Este mandamento é o que Jesus, nosso Rei [MTY], nos mandou fazer. Se vocês realmente estão amando uns aos outros, estão fazendo o que é certo.
8 Sem dúvida vocês fazem bem quando obedecem à lei do reino conforme dizem as Escrituras: “Ame seu próximo como a si mesmo”.
9 Mas se, por outro lado, vocês honram a alguns mais do que a outros, estão fazendo o que é mal/pecando. Porque vocês não têm feito o que Deus nos mandou fazer, vocês são condenados por Ele {Ele os condena} [PRS], pois vocês são pessoas que desobedecem a Sua lei.
9 Mas, se mostram favorecimento a algumas pessoas, cometem pecado e são culpados de transgredir a lei.
10 Não esqueçam que se alguém obedece a todas as outras leis de Deus, mas desobedece a uma única lei, Deus considera tal pessoa tão culpada quanto qualquer um que desobedeceu a todas as leis de Deus.
10 Pois quem obedece a todas as leis, exceto uma, torna-se culpado de desobedecer a todas as outras.
11 Na verdade, Deus disse: “não cometa adultério”, mas Ele também disse: “não assassine”. Se você não comete adultério, mas assassina você se torna alguém que desobedece a lei de Deus.
11 Pois aquele que disse: “Não cometa adultério”, também disse: “Não mate”. Logo, mesmo que não cometam adultério, se matarem alguém, transgredirão a lei.
12 Falem e ajam para com os outros, continuamente, de maneira tal como devem fazer as pessoas que serão julgadas {a quem Deus julgará} pela lei que nos liberta da punição de Deus pelos nossos pecados.
12 Portanto, em tudo que disserem e fizerem, lembrem-se de que serão julgados pela lei que os liberta.
13 Falem e ajam assim, pois quando Deus nos julgar, Ele não agirá com misericórdia para com aqueles que não agirem com misericórdia para com o próximo. Quando qualquer um age com misericórdia para com outros, ele pode se regozijar, pois é evidente que Deus, misericordiosamente, o salvou de ser julgado (OU, ele pode se regozijar porque Deus o julgará misericordiosamente).
13 Não haverá misericórdia para quem não tiver demonstrado misericórdia. Mas, se forem misericordiosos, haverá misericórdia quando forem julgados.
14 Meus companheiros cristãos, se qualquer pessoa diz: “Eu confio no Senhor Jesus Cristo”, mas não faz boas ações para outras pessoas, isso certamente não lhe fará bem algum/que bem lhe fará isso [RHQ]! Deus certamente não/Será que Deus [RHQ] salvará a pessoa que crê assim!
14 De que adianta, meus irmãos, dizerem que têm fé se não a demonstram por meio de suas ações? Acaso esse tipo de fé pode salvar alguém?
15 Para ilustrar, suponha que um companheiro cristão, homem ou mulher, consistentemente tenha falta de roupa ou comida para cada dia.
15 Se um irmão ou uma irmã necessitar de alimento ou de roupa,
16 Suponha que alguém de vocês diga a tal pessoa: “Deus lhe ajude e dê a você a roupa e a comida de que precisa”, mas você mesmo não dá as coisas que ela necessita para viver. Isto não é ajuda / que ajuda é essa [RHQ] para ela!
16 e vocês disserem: “Até logo e tenha um bom dia; aqueça-se e coma bem”, mas não lhe derem alimento nem roupa, em que isso ajuda?
17 Da mesma maneira, se alguém não faz boas ações para ajudar a outros, o que ele diz sobre confiar em Cristo é tão inútil [MET] quanto uma pessoa morta é inútil. Ele realmente não confia em Cristo.
17 Como veem, a fé por si mesma, a menos que produza boas obras, está morta.
18 Mas alguém poderá me dizer: “Deus salva algumas pessoas somente porque elas confiam em Deus, e Ele salva outras porque elas fazem boas ações às pessoas”. Eu responderei: “Você não pode provar para mim que uma pessoa verdadeiramente confia em Deus se ela não faz boas obras para outros”. Mas eu provarei a você que verdadeiramente confio em Deus porque eu faço boas obras para outros.
18 Mas alguém pode argumentar: “Uns têm fé; outros têm obras”. Mostre-me sua fé sem obras e eu, pelas minhas obras, lhe mostrarei minha fé!
19 Por exemplo, se você acredita que há um só Deus - e está certo em acreditar nisso, os demônios também creem assim, mas eles estremecem porque temem a punição de Deus.
19 Você diz crer que há um único Deus. Muito bem! Até os demônios creem nisso e tremem de medo.
20 Também, ó louco, Eu/Você quer que eu [RHQ] provarei/prove a você que se alguém diz: ‘Eu confio em Deus’, mas não faz boas ações, o que ele diz não lhe será de nenhum proveito.
20 Quanta insensatez! Vocês não entendem que a fé sem as obras é inútil?
21 Certamente, foi / não foi [RHQ] por causa do que o nosso reverenciado antepassado Abraão fez, preparando-se para sacrificar seu filho Isaque- mais especificamente falando, que ele foi considerado por Deus {que Deus o considerou} uma pessoa reta e obediente.
21 Não lembram que nosso antepassado Abraão foi declarado justo por suas ações quando ofereceu seu filho Isaque sobre o altar?
22 Você pode perceber que ele estava confiando em Deus enquanto ele estava fazendo o que Deus lhe mandou que fizesse, e você pode notar que ele era capaz de confiar em Deus, mais completamente, porque estava fazendo o que Deus o mandou fazer.
22 Como veem, sua fé e suas ações atuaram juntas e, assim, as ações tornaram a fé completa.
23 E ao fazer isso, foi mostrado {ele mostrou} que esta Escritura é verdadeira. ‘Porque Abraão verdadeiramente confiou em Deus ele foi considerado {Deus considerou que ele era} reto por Deus. E como está escrito {como uma outra pessoa diz} na Escritura: “Ele era ‘amigo de Deus’”.
23 E aconteceu exatamente como as Escrituras dizem: “Abraão creu em Deus, e assim foi considerado justo”. Ele até foi chamado amigo de Deus!
24 Pelo exemplo do que Abraão fez você pode notar que é porque alguém faz boas ações que ele é considerado {que Deus o considera} reto por Deus. Não é só porque ele confia em Deus que o Senhor o considera reto.
24 Vejam que somos declarados justos pelo que fazemos, e não apenas pela fé.
25 Da mesma maneira, certamente foi/não era [RHQ] pelo que Raabe (que antes era uma prostituta) fez, cuidando daqueles que vieram espiar a terra, ajudando-os a escaparem e enviando-os ao acampamento por um caminho diferente – mais especificamente falando, que ela foi considerada reta por Deus {que Deus a considerou uma pessoa reta, obediente}.
25 Raabe, a prostituta, é outro exemplo. Ela foi declarada justa por causa de suas ações quando escondeu os mensageiros e os fez sair em segurança por um caminho diferente.
26 Certamente, quando o Espírito de alguém deixa o seu corpo permanentemente ele está morto e inútil. Da mesma maneira [SIM], se qualquer um diz: “Eu confio em Deus”, mas não faz nada para ajudar outros, o que ele diz é inútil.
26 Assim como o corpo sem fôlego está morto, também a fé sem obras está morta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.