Tiago 2
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI
1 Meus companheiros cristãos, já que vocês confiam no nosso Senhor Jesus Cristo, aquele que é glorioso, parem de honrar a alguns mais do que a outros.
1 Meus irmãos, como crentes em nosso glorioso Senhor Jesus Cristo, não façam diferença entre as pessoas, tratando-as com favoritismo.
2 Por exemplo, suponha que uma pessoa que usa anéis de ouro e roupas finas entre no seu local de reuniões.
2 Suponham que na reunião de vocês entre um homem com anel de ouro e roupas finas, e também entre um homem pobre com roupas velhas e sujas.
3 E então, suponha que um pobre que usa roupas batidas entre também. E suponha que vocês mostrem atenção especial para o que veste roupas finas dizendo: “Sente aqui nesta cadeira boa!”. E que vocês digam ao pobre: “Fique ali em pé ou sente no chão [MTY]!”.
3 Se vocês derem atenção especial ao homem que está vestido com roupas finas e disserem: "Aqui está um lugar apropriado para o senhor", mas disserem ao pobre: "Você, fique de pé ali", ou: "Sente-se no chão, junto ao estrado onde ponho os meus pés",
4 Então vocês obviamente/vocês não [RHQ] causaram divisões na congregação (OU, vocês são obviamente inconsistentes); e vocês estão pensando/julgando com maldade.
4 não estarão fazendo discriminação, fazendo julgamentos com critérios errados?
5 Escutem-me, meus companheiros cristãos, a quem eu amo. Deus escolheu/Deus não escolheu [RHQ] pessoas pobres, as quais os não cristãos consideram não ter nada de valor, para que Ele as abençoasse abundantemente porque elas confiam Nele,e para que elas pudessem se tornar pessoas sobre cujas vidas Ele reinará [MET]. É isso que Ele prometeu àqueles que O amam.
5 Ouçam, meus amados irmãos: não escolheu Deus os que são pobres aos olhos do mundo para serem ricos em fé e herdarem o Reino que ele prometeu aos que o amam?
6 Vocês desonram os pobres. Mas são/não são [RHQ] os ricos, não os pobres, que os oprimem! São/não são [RHQ] os ricos que os prendem a força para acusá-los em frente de juizes!
6 Mas vocês têm desprezado o pobre. Não são os ricos que oprimem vocês? Não são eles os que os arrastam para os tribunais?
7 São eles/não são eles [RHQ] que falam mal contra Jesus Cristo, a pessoa tão boa / nobre a quem vocês pertencem!
7 Não são eles que difamam o bom nome que sobre vocês foi invocado?
8 Deus ordenou nas Escrituras que cada um de vocês deve amar ao próximo como ama a si mesmo. Este mandamento é o que Jesus, nosso Rei [MTY], nos mandou fazer. Se vocês realmente estão amando uns aos outros, estão fazendo o que é certo.
8 Se vocês de fato obedecerem à lei real encontrada na Escritura que diz: "Ame o seu próximo como a si mesmo", estarão agindo corretamente.
9 Mas se, por outro lado, vocês honram a alguns mais do que a outros, estão fazendo o que é mal/pecando. Porque vocês não têm feito o que Deus nos mandou fazer, vocês são condenados por Ele {Ele os condena} [PRS], pois vocês são pessoas que desobedecem a Sua lei.
9 Mas se tratarem os outros com favoritismo, estarão cometendo pecado e serão condenados pela Lei como transgressores.
10 Não esqueçam que se alguém obedece a todas as outras leis de Deus, mas desobedece a uma única lei, Deus considera tal pessoa tão culpada quanto qualquer um que desobedeceu a todas as leis de Deus.
10 Pois quem obedece a toda a Lei, mas tropeça em apenas um ponto, torna-se culpado de quebrá-la inteiramente.
11 Na verdade, Deus disse: “não cometa adultério”, mas Ele também disse: “não assassine”. Se você não comete adultério, mas assassina você se torna alguém que desobedece a lei de Deus.
11 Pois aquele que disse: "Não adulterarás", também disse: "Não matarás". Se você não comete adultério, mas comete assassinato, torna-se transgressor da Lei.
12 Falem e ajam para com os outros, continuamente, de maneira tal como devem fazer as pessoas que serão julgadas {a quem Deus julgará} pela lei que nos liberta da punição de Deus pelos nossos pecados.
12 Falem e ajam como quem vai ser julgado pela lei da liberdade;
13 Falem e ajam assim, pois quando Deus nos julgar, Ele não agirá com misericórdia para com aqueles que não agirem com misericórdia para com o próximo. Quando qualquer um age com misericórdia para com outros, ele pode se regozijar, pois é evidente que Deus, misericordiosamente, o salvou de ser julgado (OU, ele pode se regozijar porque Deus o julgará misericordiosamente).
13 porque será exercido juízo sem misericórdia sobre quem não foi misericordioso. A misericórdia triunfa sobre o juízo!
14 Meus companheiros cristãos, se qualquer pessoa diz: “Eu confio no Senhor Jesus Cristo”, mas não faz boas ações para outras pessoas, isso certamente não lhe fará bem algum/que bem lhe fará isso [RHQ]! Deus certamente não/Será que Deus [RHQ] salvará a pessoa que crê assim!
14 De que adianta, meus irmãos, alguém dizer que tem fé, se não tem obras? Acaso a fé pode salvá-lo?
15 Para ilustrar, suponha que um companheiro cristão, homem ou mulher, consistentemente tenha falta de roupa ou comida para cada dia.
15 Se um irmão ou irmã estiver necessitando de roupas e do alimento de cada dia
16 Suponha que alguém de vocês diga a tal pessoa: “Deus lhe ajude e dê a você a roupa e a comida de que precisa”, mas você mesmo não dá as coisas que ela necessita para viver. Isto não é ajuda / que ajuda é essa [RHQ] para ela!
16 e um de vocês lhe disser: "Vá em paz, aqueça-se e alimente-se até satisfazer-se", sem porém lhe dar nada, de que adianta isso?
17 Da mesma maneira, se alguém não faz boas ações para ajudar a outros, o que ele diz sobre confiar em Cristo é tão inútil [MET] quanto uma pessoa morta é inútil. Ele realmente não confia em Cristo.
17 Assim também a fé, por si só, se não for acompanhada de obras, está morta.
18 Mas alguém poderá me dizer: “Deus salva algumas pessoas somente porque elas confiam em Deus, e Ele salva outras porque elas fazem boas ações às pessoas”. Eu responderei: “Você não pode provar para mim que uma pessoa verdadeiramente confia em Deus se ela não faz boas obras para outros”. Mas eu provarei a você que verdadeiramente confio em Deus porque eu faço boas obras para outros.
18 Mas alguém dirá: "Você tem fé; eu tenho obras". Mostre-me a sua fé sem obras, e eu lhe mostrarei a minha fé pelas obras.
19 Por exemplo, se você acredita que há um só Deus - e está certo em acreditar nisso, os demônios também creem assim, mas eles estremecem porque temem a punição de Deus.
19 Você crê que existe um só Deus? Muito bem! Até mesmo os demônios crêem — e tremem!
20 Também, ó louco, Eu/Você quer que eu [RHQ] provarei/prove a você que se alguém diz: ‘Eu confio em Deus’, mas não faz boas ações, o que ele diz não lhe será de nenhum proveito.
20 Insensato! Quer certificar-se de que a fé sem obras é inútil?
21 Certamente, foi / não foi [RHQ] por causa do que o nosso reverenciado antepassado Abraão fez, preparando-se para sacrificar seu filho Isaque- mais especificamente falando, que ele foi considerado por Deus {que Deus o considerou} uma pessoa reta e obediente.
21 Não foi Abraão, nosso antepassado, justificado por obras, quando ofereceu seu filho Isaque sobre o altar?
22 Você pode perceber que ele estava confiando em Deus enquanto ele estava fazendo o que Deus lhe mandou que fizesse, e você pode notar que ele era capaz de confiar em Deus, mais completamente, porque estava fazendo o que Deus o mandou fazer.
22 Você pode ver que tanto a fé como as suas obras estavam atuando juntas, e a fé foi aperfeiçoada pelas obras.
23 E ao fazer isso, foi mostrado {ele mostrou} que esta Escritura é verdadeira. ‘Porque Abraão verdadeiramente confiou em Deus ele foi considerado {Deus considerou que ele era} reto por Deus. E como está escrito {como uma outra pessoa diz} na Escritura: “Ele era ‘amigo de Deus’”.
23 Cumpriu-se assim a Escritura que diz: "Abraão creu em Deus, e isso lhe foi creditado como justiça", e ele foi chamado amigo de Deus.
24 Pelo exemplo do que Abraão fez você pode notar que é porque alguém faz boas ações que ele é considerado {que Deus o considera} reto por Deus. Não é só porque ele confia em Deus que o Senhor o considera reto.
24 Vejam que uma pessoa é justificada por obras, e não apenas pela fé.
25 Da mesma maneira, certamente foi/não era [RHQ] pelo que Raabe (que antes era uma prostituta) fez, cuidando daqueles que vieram espiar a terra, ajudando-os a escaparem e enviando-os ao acampamento por um caminho diferente – mais especificamente falando, que ela foi considerada reta por Deus {que Deus a considerou uma pessoa reta, obediente}.
25 Caso semelhante é o de Raabe, a prostituta: não foi ela justificada pelas obras, quando acolheu os espias e os fez sair por outro caminho?
26 Certamente, quando o Espírito de alguém deixa o seu corpo permanentemente ele está morto e inútil. Da mesma maneira [SIM], se qualquer um diz: “Eu confio em Deus”, mas não faz nada para ajudar outros, o que ele diz é inútil.
26 Assim como o corpo sem espírito está morto, também a fé sem obras está morta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.