Mateus 4

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Então Jesus foi guiado pelo Espírito {o Espírito de Deus guiou Jesus} para um lugar deserto para ser tentado pelo diabo {para que o diabo o tentasse}.
1 Então foi conduzido Jesus pelo Espírito ao deserto, para ser tentado pelo Diabo.
2 Depois dele não comer nada de dia nem de noite por quarenta dias, ficou com fome.
2 E, tendo jejuado quarenta dias e quarenta noites, depois teve fome.
3 Satanás, o tentador, chegou a Ele e disse: “Já que você diz que tem relacionamento com Deus assim como o filho tem com seu pai, [MET], prove isso mandando que estas pedras virem pão para que você possa comê-las!”
3 Chegando, então, o tentador, disse-lhe: Se tu és Filho de Deus manda que estas pedras se tornem em pães.
4 Mas Jesus disse a ele: “Não! Não transformarei as pedras em pão, porque é escrito {nas Escrituras Moisés escreveu}:
4 Mas Jesus lhe respondeu: Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus.
5 Aí o diabo O levou a Jerusalém, a cidade dedicada a Deus. Ele colocou Jesus na parte mais alta do templo
5 Então o Diabo o levou à cidade santa, colocou-o sobre o pináculo do templo,
6 e disse a Ele: “Já que você diz que tem relacionamento com Deus assim como o filho tem com seu pai, prove isso pulando daqui para o chão. Isso não fará mal a você, pois está escrito nas Escrituras {que o salmista escreveu}:
6 e disse-lhe: Se tu és Filho de Deus, lança-te daqui abaixo; porque está escrito: Aos seus anjos dará ordens a teu respeito; e: eles te susterão nas mãos, para que nunca tropeces em alguma pedra.
7 Mas Jesus disse: “Não! Não pularei daqui, porque em outro lugar nas Escrituras escreve-se {tem estas palavras que Moisés escreveu}:
7 Replicou-lhe Jesus: Também está escrito: Não tentarás o Senhor teu Deus.
8 Depois, o diabo O levou para o cúmulo de um monte bem alto. Ali ele O mostrou todas as nações do mundo onde governam os reis e as coisas maravilhosas nessas nações.
8 Novamente o Diabo o levou a um monte muito alto; e mostrou-lhe todos os reinos do mundo, e a glória deles;
9 Então disse a Jesus: “Eu permitirei que você governe todas estas nações e lhe darei todas as coisas maravilhosas que há nelas se você se prostrar/ajoelhar e me adorar”.
9 e disse-lhe: Tudo isto te darei, se, prostrado, me adorares.
10 Então Jesus disse a ele: “Não, eu não adorarei você. Vá embora, Satanás! Escreve-se {Nas Escrituras que Moisés escreveu} o que ele disse às pessoas que adoram Deus:
10 Então ordenou-lhe Jesus: Vai-te, Satanás; porque está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.
11 Então o diabo O deixou e eis que alguns anjos chegaram e ministraram a Ele.
11 Então o Diabo o deixou; e eis que vieram os anjos e o serviram.
12 Enquanto Jesus estava na Judeia, os discípulos de João disseram a Jesus que João, o Batizador, tinha sido colocado na prisão e guardado ali {que Herodes Antipas tinha colocado João, o Batizador, na prisão guardando-o ali}. Por isso Jesus voltou ao distrito da Galileia. Enquanto estava na Galileia, foi primeiro à cidade de Nazaré.
12 Ora, ouvindo Jesus que João fora entregue, retirou-se para a Galiléia;
13 Depois saiu da cidade de Nazaré e foi à cidade de Cafarnaum para morar ali. A cidade de Cafarnaum fica ao lado do lago da Galileia na região que antes era o território das tribos de Zebulom e de Naftali.
13 e, deixando Nazaré, foi habitar em Cafarnaum, cidade marítima, nos confins de Zabulom e Naftali;
14 Ele foi para lá também para que o que foi escrito pelo profeta Isaías {o que o profeta Isaías escreveu} se cumprisse {acontecesse}:
14 para que se cumprisse o que fora dito pelo profeta Isaías:
15 — ausente —
15 A terra de Zabulom e a terra de Naftali, o caminho do mar, além do Jordão, a Galiléia dos gentios,
16 — ausente —
16 o povo que estava sentado em trevas viu uma grande luz; sim, aos que estavam sentados na região da sombra da morte, a estes a luz raiou.
17 Quando Jesus estava na cidade de Cafarnaum, começou a pregar o seguinte às pessoas: “Vocês precisam sentir tristeza por pecarem e precisam deixar de pecar para se tornarem membros do grupo de pessoas que Deus governa e para que Deus não castigue vocês, porque logo Ele começará a governar e julgará vocês quando governar”.
17 Desde então começou Jesus a pregar, e a dizer: Arrependei-vos, porque é chegado o reino dos céus.
18 Certo dia quando Jesus estava andando ao lado do lago da Galileia, ele viu dois homens, Simão, que mais tarde se chamou Pedro, e André, o irmão mais novo dele. Estes homens estavam jogando suas redes de pescar no lago porque ganhavam a vida pescando e vendendo o peixe.
18 E Jesus, andando ao longo do mar da Galiléia, viu dois irmãos - Simão, chamado Pedro, e seu irmão André, os quais lançavam a rede ao mar, porque eram pescadores.
19 Ele disse a eles: “Da mesma forma que vocês colhem peixe, venham comigo, e eu ensinarei vocês a como colher pessoas para elas se tornarem meus discípulos” [MET].
19 Disse-lhes: Vinde após mim, e eu vos farei pescadores de homens.
20 Eles deixaram imediatamente o trabalho que estavam fazendo com as redes de pescar e foram com Ele.
20 Eles, pois, deixando imediatamente as redes, o seguiram.
21 Enquanto Jesus, Simão e André caminharam dali, Jesus viu dois outros homens, Tiago e o irmão mais novo dele, João. Estes dois estavam no barco deles com seu pai, Zebedeu, consertando suas redes de pescar. Ele disse a eles que deviam deixar seu trabalho e deviam ir com Ele.
21 E, passando mais adiante, viu outros dois irmãos - Tiago, filho de Zebedeu, e seu irmão João, no barco com seu pai Zebedeu, consertando as redes; e os chamou.
22 Imediatamente eles deixaram seu barco de pescar e seu pai e foram com Jesus.
22 Estes, deixando imediatamente o barco e seu pai, seguiram-no.
23 Jesus foi com eles por todo o distrito da Galileia. Ele ensinava as pessoas nos edifícios onde nós judeus adoramos a Deus e pregava a boa mensagem que diz como chegar a ser membro do grupo de pessoas que Deus governa. Ele estava curando todos os galileus que tinham enfermidades ou que estavam doentes.
23 E percorria Jesus toda a Galiléia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando todas as doenças e enfermidades entre o povo.
24 Quando pessoas que moravam em outras partes do distrito da Síria ouviram sobre o que Ele estava fazendo, trouxeram a Ele aqueles que sofriam com muitos tipos de doenças, aqueles que sofriam dores terríveis, pessoas controladas por demônios, epiléticos e paralíticos, e Ele curou todos.
24 Assim a sua fama correu por toda a Síria; e trouxeram-lhe todos os que padeciam, acometidos de várias doenças e tormentos, os endemoninhados, os lunáticos, e os paralíticos; e ele os curou.
25 Muitas pessoas começaram a andar com Ele. Elas eram do distrito da Galileia, da área de Decápolis/das Dez Cidades, da cidade de Jerusalém, de outras partes do distrito da Judeia, das áreas perto do Rio Jordão.
25 De sorte que o seguiam grandes multidões da Galiléia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judéia, e dalém do Jordão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.