Mateus 28
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI
1 Depois que terminou o sábado/dia de descanso dos judeus, ao amanhecer do domingo, Maria do povoado da Madalena e a outra Maria foram olhar o túmulo.
1 Depois do sábado, tendo começado o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
2 De repente houve um forte terremoto. Ao mesmo tempo um anjo que o Senhor/Deus mandou desceu do céu. Ele foi ao túmulo e tirou a pedra da entrada para que todos pudessem ver que o túmulo estava vazio. Então ele se sentou na pedra.
2 E eis que sobreveio um grande terremoto, pois um anjo do Senhor desceu do céu e, chegando ao sepulcro, rolou a pedra da entrada e assentou-se sobre ela.
3 A aparência dele era tão brilhante como um relâmpago e suas roupas eram brancas como a neve.
3 Sua aparência era como um relâmpago, e suas vestes eram brancas como a neve.
4 Os guardas tremeram porque estavam com medo. Depois ficaram totalmente quietos, como se fossem mortos.
4 Os guardas tremeram de medo e ficaram como mortos.
5 O anjo disse às duas mulheres: “Não tenham medo! Sei que vocês estão procurando Jesus, que foi pregado {que eles pregaram} em uma cruz.
5 O anjo disse às mulheres: "Não tenham medo! Sei que vocês estão procurando Jesus, que foi crucificado.
6 O corpo dele não está aqui! Ele foi feito {Deus fez com que Ele esteja vivo} outra vez ressuscitando-o dos mortos, assim como Jesus lhes disse que aconteceria. Venham ver o lugar onde o corpo dele antes estava deitado!
6 Ele não está aqui; ressuscitou, como tinha dito. Venham ver o lugar onde ele jazia.
7 Em seguida, vão rápido e digam aos discípulos dele: ‘Ele viveu de novo dentre aqueles que estão mortos! Ele vai diante de vocês para o distrito da Galileia. Vocês vão vê-lo lá. Prestem atenção no que eu estou dizendo a vocês!”
7 Vão depressa e digam aos discípulos dele: ‘Ele ressuscitou dentre os mortos e está indo adiante de vocês para a Galiléia. Lá vocês o verão’. Notem que eu já os avisei".
8 Então as mulheres saíram rápido do túmulo. Elas estavam com medo, mas também estavam muito alegres. Correram para dizer a nós, discípulos, o que tinha acontecido.
8 As mulheres saíram depressa do sepulcro, amedrontadas e cheias de alegria, e foram correndo anunciá-lo aos discípulos de Jesus.
9 De repente, enquanto estavam correndo, Jesus apareceu a elas. Ele disse: “Saudações!” As mulheres chegaram perto dele. Ajoelharam-se, abraçaram os pés dele e O adoraram.
9 De repente, Jesus as encontrou e disse: "Salve! " Elas se aproximaram dele, abraçaram-lhe os pés e o adoraram.
10 Então Jesus disse a elas: “Não tenham medo! Vão e digam a todos ––meus discípulos/aqueles que são mais queridos por mim do que meus irmãos ––que eles devem ir à Galileia. Vão ver-me lá”.
10 Então Jesus lhes disse: "Não tenham medo. Vão dizer a meus irmãos que se dirijam para a Galiléia; lá eles me verão".
11 Enquanto as mulheres iam, alguns dos soldados que tinham guardado o túmulo foram à cidade. Eles disseram aos chefes dos sacerdotes tudo que tinha acontecido.
11 Enquanto as mulheres estavam a caminho, alguns dos guardas dirigiram-se à cidade e contaram aos chefes dos sacerdotes tudo o que havia acontecido.
12 Então os chefes dos sacerdotes e os anciãos dos judeus se reuniram. Fizeram um plano para explicar por que o túmulo estava vazio. Deram muito dinheiro aos soldados como propina.
12 Quando os chefes dos sacerdotes se reuniram com os líderes religiosos, elaboraram um plano. Deram aos soldados grande soma de dinheiro,
13 Disseram: “Digam às pessoas: ‘Os discípulos dele chegaram de noite e roubaram o corpo dele enquanto estávamos dormindo’.”
13 dizendo-lhes: "Vocês devem declarar o seguinte: ‘Os discípulos dele vieram durante a noite e furtaram o corpo, enquanto estávamos dormindo’.
14 Se isso for ouvido pelo governador {Se o governador ouvir sobre isso}, nós mesmos asseguraremos que ele não fique zangado e castigue vocês. Portanto vocês não têm que se preocupar”.
14 Se isso chegar aos ouvidos do governador, nós lhe daremos explicações e livraremos vocês de qualquer problema".
15 Então os soldados aceitaram o dinheiro e fizeram como lhes foi dito {assim como os chefes dos sacerdotes e os anciãos lhes disseram}. Esta história tem sido divulgada {As pessoas têm divulgado esta história} entre os judeus até este mesmo dia em que estou escrevendo isto.
15 Assim, os soldados receberam o dinheiro e fizeram como tinham sido instruídos. E esta versão se divulgou entre os judeus até o dia de hoje.
16 Mais tarde nós onze discípulos fomos ao distrito da Galileia. Fomos ao monte onde Jesus nos tinha dito para ir.
16 Os onze discípulos foram para a Galiléia, para o monte que Jesus lhes indicara.
17 Nós O vimos ali e O adoramos, mas alguns de nós duvidamos que fosse realmente Jesus que tinha tornado a viver.
17 Quando o viram o adoraram; mas alguns duvidaram.
18 Então Jesus chegou perto de nós e disse: “Toda autoridade sobre todas as coisas e todas as pessoas no céu e na terra foi dada a mim {Meu Pai me deu toda autoridade sobre tudo e todos no céu e na terra}.
18 Então, Jesus aproximou-se deles e disse: "Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra.
19 Portanto vão e, usando essa autoridade, ensinem a minha mensagem às pessoas de todas as etnias/grupos étnicos para que possam ser meus discípulos. Batizem elas para estarem debaixo da autoridade do meu Pai, de mim, o Filho dele, e do Espírito Santo.
19 Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo,
20 Ensinem-nas a obedecerem a tudo quanto estou mandando vocês. Lembrem-se de que estarei com vocês para sempre, até o final desta era”.
20 ensinando-os a obedecer a tudo o que eu lhes ordenei. E eu estarei sempre com vocês, até o fim dos tempos".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.