Mateus 24

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Jesus saiu do pátio do templo. Enquanto caminhava, nós os discípulos dele fomos a Ele para pedir que Ele observasse como eram lindos os edifícios do templo.
1 Jesus saiu do templo e, enquanto caminhava, seus discípulos aproximaram-se dele para lhe mostrar as construções do templo.
2 Então Ele disse: “Estes edifícios que vocês estão olhando [RHQ] são maravilhosos, mas quero dizer-hes algo a respeito deles. Quando invasores estrangeiros destruírem este lugar, todas as pedras neste templo serão derrubadas {derrubarão todas as pedras neste templo}. Nenhuma pedra será deixada {Eles não deixarão nem uma pedra} em cima de outra pedra”.
2 "Vocês estão vendo tudo isto? ", perguntou ele. "Eu lhes garanto que não ficará aqui pedra sobre pedra; serão todas derrubadas".
3 Mais tarde, enquanto Jesus estava sentado só no lado do monte das oliveiras, nós, discípulos, fomos a Ele e lhe perguntamos: “Quando é que isso acontecerá ao templo? Também, o que acontecerá para indicar que o senhor está para vir de novo e para indicar que este mundo está acabando?”
3 Tendo Jesus se assentado no monte das Oliveiras, os discípulos dirigiram-se a ele em particular e disseram: "Dize-nos, quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal da tua vinda e do fim dos tempos? "
4 Jesus respondeu: “Só direi isto: tenham cuidado para que ninguém engane vocês a respeito do que acontecerá.
4 Jesus respondeu: "Cuidado, que ninguém os engane.
5 Muitas pessoas virão e dirão ––que eu as enviei/que elas têm a minha autoridade–– [MTY]. Elas dirão: ‘Eu sou o Messias’ e enganarão muitas pessoas.
5 Pois muitos virão em meu nome, dizendo: ‘Eu sou o Cristo! ’ e enganarão a muitos.
6 Sempre que os outros falarem com vocês sobre guerras que estão perto ou guerras que estão longe, tenham o cuidado de não ficarem preocupados. Deus já disse que essas coisas devem acontecer. Mas quando acontecerem, o mundo não acabará logo!
6 Vocês ouvirão falar de guerras e rumores de guerras, mas não tenham medo. É necessário que tais coisas aconteçam, mas ainda não é o fim.
7 Pessoas que moram em [MTY] vários países brigarão umas com outras e vários governos brigarão entre si. Haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Nação se levantará contra nação, e reino contra reino. Haverá fomes e terremotos em vários lugares.
8 Essas coisas acontecerão primeiro. Então outras coisas precederão a minha volta. O que acontecerá será tão doloroso quanto dores de parto. [MET]
8 Tudo isso será o início das dores.
9 Naquele tempo aqueles que se opõem a vocês levarão vocês às autoridades que maltratarão e matarão vocês. Vocês serão odiados por pessoas que vivem em todas as nações [PRS] {Pessoas que vivem em todas as nações [PRS] odiarão vocês} porque vocês creem em mim.
9 "Então eles os entregarão para serem perseguidos e condenados à morte, e vocês serão odiados por todas as nações por minha causa.
10 Também, muitas pessoas deixarão de crer em mim porque sofrerão. Trairão uns aos outros e odiarão uns aos outros.
10 Naquele tempo muitos ficarão escandalizados, trairão e odiarão uns aos outros,
11 Muitos virão dizendo que são profetas, mas estarão mentindo e enganando muitas pessoas.
11 e numerosos falsos profetas surgirão e enganarão a muitos.
12 Porque cada vez mais pessoas desobedecerão as leis de Deus, [PRS] muitas pessoas não mais [MET] amarão seus irmãos crentes. [PRS]
12 Devido ao aumento da maldade, o amor de muitos esfriará,
13 Mesmo assim, muitos continuarão a crer em mim até que morram. [EUP] São estas as pessoas que serão salvas {que Deus ––salvará/fará com que vivam com Ele}.
13 mas aquele que perseverar até o fim será salvo.
14 Além disso, a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas será pregada em todas as regiões do mundo {as pessoas pregarão em todas as partes do mundo a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas}, para que todos os povos possam ouvi-la. Depois virá o fim do mundo”.
14 E este evangelho do Reino será pregado em todo o mundo como testemunho a todas as nações, e então virá o fim.
15 A pessoa repulsiva que profanará o santo templo e fará com que as pessoas o abandonem ficará no templo. Isto foi relatado pelo profeta Daniel {Daniel o profeta falou e escreveu disso} há muito tempo atrás. Que todos os que leiam isto prestem atenção nesta advertência de Jesus!
15 "Assim, quando vocês virem ‘o sacrilégio terrível’, do qual falou o profeta Daniel, no lugar santo — quem lê, entenda —
16 Portanto quando virem isso acontecer, aqueles entre vocês que estiverem Formatted no distrito da Judeia devem fugir para os montes mais altos!
16 então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes.
17 Os que estiverem fora de suas casas não devem entrar nas suas casas para buscarem coisas antes de fugirem.
17 Quem estiver no telhado de sua casa não desça para tirar dela coisa alguma.
18 Os que estiverem trabalhando nos campos não devem voltar para buscar a sua roupa exterior antes de fugirem.
18 Quem estiver no campo não volte para pegar seu manto.
19 Sinto muito pelas mulheres que estarão grávidas e as que estarão amamentando seus nenês naqueles dias porque será muito difícil elas fugirem!
19 Como serão terríveis aqueles dias para as grávidas e para as que estiverem amamentando!
20 Orem para que não tenham que fugir no –– inverno/na época da chuva–– quando será difícil de viajar–. Aqueles que acham que Deus nunca permite ninguém fazer qualquer trabalho naquele dia não ajudarão vocês, portanto orem também que não tenham que fugir no dia de descanso dos judeus,
20 Orem para que a fuga de vocês não aconteça no inverno nem no sábado.
21 porque as pessoas sofrerão terrivelmente naquele tempo. As pessoas nunca sofreram tanto desde que Deus criou o mundo até agora, e ninguém sofrerá assim de novo.
21 Porque haverá então grande tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.
22 Se Deus não tivesse decidido diminuir aquele tempo quando as pessoas sofrerão tanto, todos [MET] morreriam. Mas aquele tempo será diminuído por Ele {Ele resolveu diminuir aquele tempo} porque se preocupa com aqueles que Ele escolheu.
22 Se aqueles dias não fossem abreviados, ninguém sobreviveria; mas, por causa dos eleitos, aqueles dias serão abreviados.
23 Naquele tempo se alguém disser a vocês: ‘Olhem, aqui está o Messias!’ ou se alguém disser: ‘Ali está o Messias!’ não acreditem!
23 Se, então, alguém lhes disser: ‘Vejam, aqui está o Cristo! ’ ou: ‘Ali está ele! ’, não acreditem.
24 Devem lembrar-se disto disso porque aparecerão pessoas que dirão falsamente que são o Messias ou que são profetas. Elas farão muitos tipos de –– milagres/coisas que pessoas comuns não podem fazer–– para enganar os outros. Elas até mesmo tentarão enganar vocês que Deus escolheu, mas isso não será possível.
24 Pois aparecerão falsos cristos e falsos profetas que realizarão grandes sinais e maravilhas para, se possível, enganar até os eleitos.
25 Observem que eu estou advertindo vocês sobre o que acontecerá antes que aconteça.
25 Vejam que eu os avisei antecipadamente.
26 Portanto se alguém disser a vocês: ... [161] ‘Olhem, o Messias está no deserto!’ não vão até lá. Da mesma forma, se alguém disser a vocês: ‘Olhem, Ele está em uma sala secreta!’ não acreditem nessa pessoa,
26 "Assim, se alguém lhes disser: ‘Ele está lá, no deserto! ’, não saiam; ou: ‘Ali está ele, dentro da casa! ’, não acreditem.
27 porque assim como o relâmpago brilha do leste para o oeste e as pessoas por toda parte podem ver, [SIM] quando eu, aquele que vim do céu, voltar de novo, todos me verão.
27 Porque assim como o relâmpago sai do Oriente e se mostra no Ocidente, assim será a vinda do Filho do homem.
28 Minha volta será tão óbvia para todos quanto o fato de que onde quer que se juntem os urubus, há o corpo de um animal. (OU, Assim como os urubus se congregam onde tem o corpo de um animal, [SIM] desta mesma forma Deus castigará as pessoas em todos os lugares.)
28 Onde houver um cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
29 Logo depois que muitas pessoas sofrerem naqueles dias, o universo ficará escuro, o sol será escurecido {ficará escuro}, a lua não brilhará, as estrelas cairão do céu e os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço–– serão abalados {Deus abalará os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço}.
29 "Imediatamente após a tribulação daqueles dias ‘o sol escurecerá, e a lua não dará a sua luz; as estrelas cairão do céu, e os poderes celestes serão abalados’.
30 Depois disso, as pessoas observarão no céu algo que indica que Eu, aquele que veio do céu, voltarei à terra. Aí as pessoas não crentes de todos os grupos étnicos da terra chorarão porque terão medo de Deus castigá-las. Elas verão a mim, aquele que veio do céu, mostrando meu poder e grande glória nas nuvens enquanto eu voltar à terra.
30 "Então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem, e todas as nações da terra se lamentarão e verão o Filho do homem vindo nas nuvens do céu com poder e grande glória.
31 Eu mandarei os meus anjos à terra de todas as partes dos céus. Eles estarão tocando trombetas muito alto. Então juntarão as pessoas que Deus escolheu de todas as partes do mundo. [DOU]
31 E ele enviará os seus anjos com grande som de trombeta, e estes reunirão os seus eleitos dos quatro ventos, de uma a outra extremidade dos céus.
32 Agora, aprendam algo desta parábola sobre como crescem as figueiras: Nesta área, quando seus ramos ficam macios e as folhas começam a brotar, todos sabem que o verão está perto.
32 "Aprendam a lição da figueira: quando seus ramos se renovam e suas folhas começam a brotar, vocês sabem que o verão está próximo.
33 Da mesma maneira, quando vocês virem acontecer todas essas coisas que acabo de lhes falar, vocês saberão que o tempo da minha volta está muito perto [MET].
33 Assim também, quando virem todas estas coisas, saibam que ele está próximo, às portas.
34 Guardem em mente isto: todos estes eventos acontecerão antes que todas as pessoas que observam as coisas que eu tenho feito morram.
34 Eu lhes asseguro que não passará esta geração até que todas essas coisas aconteçam.
35 Vocês podem ter certeza de que estas coisas que predigo acontecerão. Podem ter mais certeza disso do que têm de que a terra e o céu ficarão no seu lugar. [LIT]
35 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão".
36 Nem eu, nem qualquer outra pessoa, nem qualquer anjo no céu, sabe o dia ou a hora quando o que eu profetizei acontecerá. Somente Deus, meu Pai, sabe.
36 "Quanto ao dia e à hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, senão somente o Pai.
37 As pessoas que viviam na época quando Noé vivia não sabiam nada do que aconteceria a elas até que o dilúvio chegou. Antes das águas do dilúvio cobrirem a terra, as pessoas comiam e bebiam como sempre. Homens se casavam com mulheres e pais davam suas filhas a homens para elas se casarem com eles, até o dia quando Noé e sua família entraram no barco. Mas então o dilúvio chegou e afogou todos aqueles que não entraram no barco. De modo semelhante, quando eu, aquele que veio do céu, voltar à terra, os não crentes não saberão quando voltarei e não estarão me esperando.
37 Como foi nos dias de Noé, assim também será na vinda do Filho do homem.
38 — ausente —
38 Pois nos dias anteriores ao dilúvio, o povo vivia comendo e bebendo, casando-se e dando-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca;
39 — ausente —
39 e eles nada perceberam, até que veio o dilúvio e os levou a todos. Assim acontecerá na vinda do Filho do homem.
40 Quando eu voltar, eu não levarei todas as pessoas para o céu. Levarei somente aqueles que confiam em mim. Por exemplo, duas pessoas estarão nos campos. Uma delas será levada {eu levarei uma delas} para o céu e a outra pessoa será deixada para trás e mais tarde será punida {eu deixarei a outra pessoa aqui e mais tarde vou puni-la/castigá-la}.
40 Dois homens estarão no campo: um será levado e o outro deixado.
41 De modo semelhante, duas pessoas estarão no moinho. Uma delas será levada {eu levarei uma delas} para o céu e a outra pessoa será deixada para trás {e eu deixarei a outra pessoa}.
41 Duas mulheres estarão trabalhando num moinho: uma será levada e a outra deixada.
42 Portanto, porque não sabem em que dia eu, seu Senhor, voltarei para a terra, continuem a esperar que eu vá voltar a qualquer momento.
42 "Portanto, vigiem, porque vocês não sabem em que dia virá o seu Senhor.
43 Vocês sabem que se os donos de uma casa soubessem a que hora os ladrões fossem chegar, estariam acordados naquela hora e não deixariam os ladrões entrarem na casa deles. Da mesma maneira, virei tão inesperadamente quanto um ladrão.
43 Mas entendam isto: se o dono da casa soubesse a que hora da noite o ladrão viria, ele ficaria de guarda e não deixaria que a sua casa fosse arrombada.
44 Portanto, vocês precisam estar prontos para minha volta, porque eu, aquele que veio do céu, voltarei à terra em uma hora quando não esperam que eu volte.
44 Assim, também vocês precisam estar preparados, porque o Filho do homem virá numa hora em que vocês menos esperam.
45 Pensem em como são todos os servos fiéis e sábios [RHQ]. O dono da casa o encarrega de tomar conta dos servos que trabalham para ele para dar comida a eles no tempo certo e depois saiem uma longa viagem.
45 "Quem é, pois, o servo fiel e sensato, a quem seu senhor encarrega dos de sua casa para lhes dar alimento no tempo devido?
46 Se o servo estiver fazendo este trabalho quando o dono vier e observar o que ele está fazendo, o dono dele ficará muito contente com ele.
46 Feliz o servo a quem seu senhor encontrar fazendo assim quando voltar.
47 Lembrem-se disto: esse dono de casa vai nomeá-lo para tomar conta de todos os bens dele permanentemente.
47 Garanto-lhes que ele o encarregará de todos os seus bens.
48 Mas um servo mau pode dizer para si mesmo: ‘Faz muito tempo que meu dono está fora, então provavelmente não voltará logo e descobrirá o que estou fazendo ‘.
48 Mas suponham que esse servo seja mau e diga a si mesmo: ‘Meu senhor se demora’,
49 Aí esse servo começará a bater nos outros servos e a comer e beber com bêbados.
49 e então comece a bater em seus conservos e a comer e a beber com os beberrões.
50 Então seu dono voltará em uma hora quando o servo não o espera [DOU].
50 O senhor daquele servo virá num dia em que ele não o espera e numa hora que não sabe.
51 O dono vai ––cortá-lo em dois pedaços/chicoteá-lo severamente–– [HYP] e vai colocá-lo onde estão os hipócritas. Naquele lugar as pessoas choram e rangem os dentes porque sofrem muito”.
51 Ele o punirá severamente e lhe dará lugar com os hipócritas, onde haverá choro e ranger de dentes".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.