Mateus 24

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jesus saiu do pátio do templo. Enquanto caminhava, nós os discípulos dele fomos a Ele para pedir que Ele observasse como eram lindos os edifícios do templo.
1 Tendo Jesus saído do templo, ia-se retirando, quando se aproximaram dele os seus discípulos para lhe mostrar as construções do templo.
2 Então Ele disse: “Estes edifícios que vocês estão olhando [RHQ] são maravilhosos, mas quero dizer-hes algo a respeito deles. Quando invasores estrangeiros destruírem este lugar, todas as pedras neste templo serão derrubadas {derrubarão todas as pedras neste templo}. Nenhuma pedra será deixada {Eles não deixarão nem uma pedra} em cima de outra pedra”.
2 Ele, porém, lhes disse: Não vedes tudo isto? Em verdade vos digo que não ficará aqui pedra sobre pedra que não seja derribada.
3 Mais tarde, enquanto Jesus estava sentado só no lado do monte das oliveiras, nós, discípulos, fomos a Ele e lhe perguntamos: “Quando é que isso acontecerá ao templo? Também, o que acontecerá para indicar que o senhor está para vir de novo e para indicar que este mundo está acabando?”
3 No monte das Oliveiras, achava-se Jesus assentado, quando se aproximaram dele os discípulos, em particular, e lhe pediram: Dize-nos quando sucederão estas coisas e que sinal haverá da tua vinda e da consumação do século.
4 Jesus respondeu: “Só direi isto: tenham cuidado para que ninguém engane vocês a respeito do que acontecerá.
4 E ele lhes respondeu: Vede que ninguém vos engane.
5 Muitas pessoas virão e dirão ––que eu as enviei/que elas têm a minha autoridade–– [MTY]. Elas dirão: ‘Eu sou o Messias’ e enganarão muitas pessoas.
5 Porque virão muitos em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo, e enganarão a muitos.
6 Sempre que os outros falarem com vocês sobre guerras que estão perto ou guerras que estão longe, tenham o cuidado de não ficarem preocupados. Deus já disse que essas coisas devem acontecer. Mas quando acontecerem, o mundo não acabará logo!
6 E, certamente, ouvireis falar de guerras e rumores de guerras; vede, não vos assusteis, porque é necessário assim acontecer, mas ainda não é o fim.
7 Pessoas que moram em [MTY] vários países brigarão umas com outras e vários governos brigarão entre si. Haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Porquanto se levantará nação contra nação, reino contra reino, e haverá fomes e terremotos em vários lugares;
8 Essas coisas acontecerão primeiro. Então outras coisas precederão a minha volta. O que acontecerá será tão doloroso quanto dores de parto. [MET]
8 porém tudo isto é o princípio das dores.
9 Naquele tempo aqueles que se opõem a vocês levarão vocês às autoridades que maltratarão e matarão vocês. Vocês serão odiados por pessoas que vivem em todas as nações [PRS] {Pessoas que vivem em todas as nações [PRS] odiarão vocês} porque vocês creem em mim.
9 Então, sereis atribulados, e vos matarão. Sereis odiados de todas as nações, por causa do meu nome.
10 Também, muitas pessoas deixarão de crer em mim porque sofrerão. Trairão uns aos outros e odiarão uns aos outros.
10 Nesse tempo, muitos hão de se escandalizar, trair e odiar uns aos outros;
11 Muitos virão dizendo que são profetas, mas estarão mentindo e enganando muitas pessoas.
11 levantar-se-ão muitos falsos profetas e enganarão a muitos.
12 Porque cada vez mais pessoas desobedecerão as leis de Deus, [PRS] muitas pessoas não mais [MET] amarão seus irmãos crentes. [PRS]
12 E, por se multiplicar a iniquidade, o amor se esfriará de quase todos.
13 Mesmo assim, muitos continuarão a crer em mim até que morram. [EUP] São estas as pessoas que serão salvas {que Deus ––salvará/fará com que vivam com Ele}.
13 Aquele, porém, que perseverar até o fim, esse será salvo.
14 Além disso, a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas será pregada em todas as regiões do mundo {as pessoas pregarão em todas as partes do mundo a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas}, para que todos os povos possam ouvi-la. Depois virá o fim do mundo”.
14 E será pregado este evangelho do reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então, virá o fim.
15 A pessoa repulsiva que profanará o santo templo e fará com que as pessoas o abandonem ficará no templo. Isto foi relatado pelo profeta Daniel {Daniel o profeta falou e escreveu disso} há muito tempo atrás. Que todos os que leiam isto prestem atenção nesta advertência de Jesus!
15 Quando, pois, virdes o abominável da desolação de que falou o profeta Daniel, no lugar santo (quem lê entenda),
16 Portanto quando virem isso acontecer, aqueles entre vocês que estiverem Formatted no distrito da Judeia devem fugir para os montes mais altos!
16 então, os que estiverem na Judeia fujam para os montes;
17 Os que estiverem fora de suas casas não devem entrar nas suas casas para buscarem coisas antes de fugirem.
17 quem estiver sobre o eirado não desça a tirar de casa alguma coisa;
18 Os que estiverem trabalhando nos campos não devem voltar para buscar a sua roupa exterior antes de fugirem.
18 e quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
19 Sinto muito pelas mulheres que estarão grávidas e as que estarão amamentando seus nenês naqueles dias porque será muito difícil elas fugirem!
19 Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
20 Orem para que não tenham que fugir no –– inverno/na época da chuva–– quando será difícil de viajar–. Aqueles que acham que Deus nunca permite ninguém fazer qualquer trabalho naquele dia não ajudarão vocês, portanto orem também que não tenham que fugir no dia de descanso dos judeus,
20 Orai para que a vossa fuga não se dê no inverno, nem no sábado;
21 porque as pessoas sofrerão terrivelmente naquele tempo. As pessoas nunca sofreram tanto desde que Deus criou o mundo até agora, e ninguém sofrerá assim de novo.
21 porque nesse tempo haverá grande tribulação, como desde o princípio do mundo até agora não tem havido e nem haverá jamais.
22 Se Deus não tivesse decidido diminuir aquele tempo quando as pessoas sofrerão tanto, todos [MET] morreriam. Mas aquele tempo será diminuído por Ele {Ele resolveu diminuir aquele tempo} porque se preocupa com aqueles que Ele escolheu.
22 Não tivessem aqueles dias sido abreviados, ninguém seria salvo; mas, por causa dos escolhidos, tais dias serão abreviados.
23 Naquele tempo se alguém disser a vocês: ‘Olhem, aqui está o Messias!’ ou se alguém disser: ‘Ali está o Messias!’ não acreditem!
23 Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! Ou: Ei-lo ali! Não acrediteis;
24 Devem lembrar-se disto disso porque aparecerão pessoas que dirão falsamente que são o Messias ou que são profetas. Elas farão muitos tipos de –– milagres/coisas que pessoas comuns não podem fazer–– para enganar os outros. Elas até mesmo tentarão enganar vocês que Deus escolheu, mas isso não será possível.
24 porque surgirão falsos cristos e falsos profetas operando grandes sinais e prodígios para enganar, se possível, os próprios eleitos.
25 Observem que eu estou advertindo vocês sobre o que acontecerá antes que aconteça.
25 Vede que vo-lo tenho predito.
26 Portanto se alguém disser a vocês: ... [161] ‘Olhem, o Messias está no deserto!’ não vão até lá. Da mesma forma, se alguém disser a vocês: ‘Olhem, Ele está em uma sala secreta!’ não acreditem nessa pessoa,
26 Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto!, não saiais. Ou: Ei-lo no interior da casa!, não acrediteis.
27 porque assim como o relâmpago brilha do leste para o oeste e as pessoas por toda parte podem ver, [SIM] quando eu, aquele que vim do céu, voltar de novo, todos me verão.
27 Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até no ocidente, assim há de ser a vinda do Filho do Homem.
28 Minha volta será tão óbvia para todos quanto o fato de que onde quer que se juntem os urubus, há o corpo de um animal. (OU, Assim como os urubus se congregam onde tem o corpo de um animal, [SIM] desta mesma forma Deus castigará as pessoas em todos os lugares.)
28 Onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
29 Logo depois que muitas pessoas sofrerem naqueles dias, o universo ficará escuro, o sol será escurecido {ficará escuro}, a lua não brilhará, as estrelas cairão do céu e os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço–– serão abalados {Deus abalará os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço}.
29 Logo em seguida à tribulação daqueles dias, o sol escurecerá, a lua não dará a sua claridade, as estrelas cairão do firmamento, e os poderes dos céus serão abalados.
30 Depois disso, as pessoas observarão no céu algo que indica que Eu, aquele que veio do céu, voltarei à terra. Aí as pessoas não crentes de todos os grupos étnicos da terra chorarão porque terão medo de Deus castigá-las. Elas verão a mim, aquele que veio do céu, mostrando meu poder e grande glória nas nuvens enquanto eu voltar à terra.
30 Então, aparecerá no céu o sinal do Filho do Homem; todos os povos da terra se lamentarão e verão o Filho do Homem vindo sobre as nuvens do céu, com poder e muita glória.
31 Eu mandarei os meus anjos à terra de todas as partes dos céus. Eles estarão tocando trombetas muito alto. Então juntarão as pessoas que Deus escolheu de todas as partes do mundo. [DOU]
31 E ele enviará os seus anjos, com grande clangor de trombeta, os quais reunirão os seus escolhidos, dos quatro ventos, de uma a outra extremidade dos céus.
32 Agora, aprendam algo desta parábola sobre como crescem as figueiras: Nesta área, quando seus ramos ficam macios e as folhas começam a brotar, todos sabem que o verão está perto.
32 Aprendei, pois, a parábola da figueira: quando já os seus ramos se renovam e as folhas brotam, sabeis que está próximo o verão.
33 Da mesma maneira, quando vocês virem acontecer todas essas coisas que acabo de lhes falar, vocês saberão que o tempo da minha volta está muito perto [MET].
33 Assim também vós: quando virdes todas estas coisas, sabei que está próximo, às portas.
34 Guardem em mente isto: todos estes eventos acontecerão antes que todas as pessoas que observam as coisas que eu tenho feito morram.
34 Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que tudo isto aconteça.
35 Vocês podem ter certeza de que estas coisas que predigo acontecerão. Podem ter mais certeza disso do que têm de que a terra e o céu ficarão no seu lugar. [LIT]
35 Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.
36 Nem eu, nem qualquer outra pessoa, nem qualquer anjo no céu, sabe o dia ou a hora quando o que eu profetizei acontecerá. Somente Deus, meu Pai, sabe.
36 Mas a respeito daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, senão o Pai.
37 As pessoas que viviam na época quando Noé vivia não sabiam nada do que aconteceria a elas até que o dilúvio chegou. Antes das águas do dilúvio cobrirem a terra, as pessoas comiam e bebiam como sempre. Homens se casavam com mulheres e pais davam suas filhas a homens para elas se casarem com eles, até o dia quando Noé e sua família entraram no barco. Mas então o dilúvio chegou e afogou todos aqueles que não entraram no barco. De modo semelhante, quando eu, aquele que veio do céu, voltar à terra, os não crentes não saberão quando voltarei e não estarão me esperando.
37 Pois assim como foi nos dias de Noé, também será a vinda do Filho do Homem.
38 — ausente —
38 Porquanto, assim como nos dias anteriores ao dilúvio comiam e bebiam, casavam e davam-se em casamento, até ao dia em que Noé entrou na arca,
39 — ausente —
39 e não o perceberam, senão quando veio o dilúvio e os levou a todos, assim será também a vinda do Filho do Homem.
40 Quando eu voltar, eu não levarei todas as pessoas para o céu. Levarei somente aqueles que confiam em mim. Por exemplo, duas pessoas estarão nos campos. Uma delas será levada {eu levarei uma delas} para o céu e a outra pessoa será deixada para trás e mais tarde será punida {eu deixarei a outra pessoa aqui e mais tarde vou puni-la/castigá-la}.
40 Então, dois estarão no campo, um será tomado, e deixado o outro;
41 De modo semelhante, duas pessoas estarão no moinho. Uma delas será levada {eu levarei uma delas} para o céu e a outra pessoa será deixada para trás {e eu deixarei a outra pessoa}.
41 duas estarão trabalhando num moinho, uma será tomada, e deixada a outra.
42 Portanto, porque não sabem em que dia eu, seu Senhor, voltarei para a terra, continuem a esperar que eu vá voltar a qualquer momento.
42 Portanto, vigiai, porque não sabeis em que dia vem o vosso Senhor.
43 Vocês sabem que se os donos de uma casa soubessem a que hora os ladrões fossem chegar, estariam acordados naquela hora e não deixariam os ladrões entrarem na casa deles. Da mesma maneira, virei tão inesperadamente quanto um ladrão.
43 Mas considerai isto: se o pai de família soubesse a que hora viria o ladrão, vigiaria e não deixaria que fosse arrombada a sua casa.
44 Portanto, vocês precisam estar prontos para minha volta, porque eu, aquele que veio do céu, voltarei à terra em uma hora quando não esperam que eu volte.
44 Por isso, ficai também vós apercebidos; porque, à hora em que não cuidais, o Filho do Homem virá.
45 Pensem em como são todos os servos fiéis e sábios [RHQ]. O dono da casa o encarrega de tomar conta dos servos que trabalham para ele para dar comida a eles no tempo certo e depois saiem uma longa viagem.
45 Quem é, pois, o servo fiel e prudente, a quem o senhor confiou os seus conservos para dar-lhes o sustento a seu tempo?
46 Se o servo estiver fazendo este trabalho quando o dono vier e observar o que ele está fazendo, o dono dele ficará muito contente com ele.
46 Bem-aventurado aquele servo a quem seu senhor, quando vier, achar fazendo assim.
47 Lembrem-se disto: esse dono de casa vai nomeá-lo para tomar conta de todos os bens dele permanentemente.
47 Em verdade vos digo que lhe confiará todos os seus bens.
48 Mas um servo mau pode dizer para si mesmo: ‘Faz muito tempo que meu dono está fora, então provavelmente não voltará logo e descobrirá o que estou fazendo ‘.
48 Mas, se aquele servo, sendo mau, disser consigo mesmo: Meu senhor demora-se,
49 Aí esse servo começará a bater nos outros servos e a comer e beber com bêbados.
49 e passar a espancar os seus companheiros e a comer e beber com ébrios,
50 Então seu dono voltará em uma hora quando o servo não o espera [DOU].
50 virá o senhor daquele servo em dia em que não o espera e em hora que não sabe
51 O dono vai ––cortá-lo em dois pedaços/chicoteá-lo severamente–– [HYP] e vai colocá-lo onde estão os hipócritas. Naquele lugar as pessoas choram e rangem os dentes porque sofrem muito”.
51 e castigá-lo-á, lançando-lhe a sorte com os hipócritas; ali haverá choro e ranger de dentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.