Mateus 24

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jesus saiu do pátio do templo. Enquanto caminhava, nós os discípulos dele fomos a Ele para pedir que Ele observasse como eram lindos os edifícios do templo.
1 Jesus saiu do templo e, enquanto caminhava, os seus discípulos se aproximaram para lhe mostrar as construções do templo.
2 Então Ele disse: “Estes edifícios que vocês estão olhando [RHQ] são maravilhosos, mas quero dizer-hes algo a respeito deles. Quando invasores estrangeiros destruírem este lugar, todas as pedras neste templo serão derrubadas {derrubarão todas as pedras neste templo}. Nenhuma pedra será deixada {Eles não deixarão nem uma pedra} em cima de outra pedra”.
2 Ele, porém, lhes disse:
3 Mais tarde, enquanto Jesus estava sentado só no lado do monte das oliveiras, nós, discípulos, fomos a Ele e lhe perguntamos: “Quando é que isso acontecerá ao templo? Também, o que acontecerá para indicar que o senhor está para vir de novo e para indicar que este mundo está acabando?”
3 Jesus estava sentado no monte das Oliveiras quando os discípulos se aproximaram dele e, em particular, lhe pediram: — Diga-nos quando essas coisas vão acontecer e que sinal haverá da sua vinda e do fim dos tempos.
4 Jesus respondeu: “Só direi isto: tenham cuidado para que ninguém engane vocês a respeito do que acontecerá.
4 E Jesus respondeu:
5 Muitas pessoas virão e dirão ––que eu as enviei/que elas têm a minha autoridade–– [MTY]. Elas dirão: ‘Eu sou o Messias’ e enganarão muitas pessoas.
5 Porque muitos virão em meu nome, dizendo: “Eu sou o Cristo”; e enganarão a muitos.
6 Sempre que os outros falarem com vocês sobre guerras que estão perto ou guerras que estão longe, tenham o cuidado de não ficarem preocupados. Deus já disse que essas coisas devem acontecer. Mas quando acontecerem, o mundo não acabará logo!
6 E vocês ouvirão falar de guerras e rumores de guerras. Fiquem atentos e não se assustem, porque é necessário que isso aconteça, mas ainda não é o fim.
7 Pessoas que moram em [MTY] vários países brigarão umas com outras e vários governos brigarão entre si. Haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Porque nação se levantará contra nação, e reino, contra reino. Haverá fomes e terremotos em vários lugares.
8 Essas coisas acontecerão primeiro. Então outras coisas precederão a minha volta. O que acontecerá será tão doloroso quanto dores de parto. [MET]
8 Porém todas essas coisas são o princípio das dores.
9 Naquele tempo aqueles que se opõem a vocês levarão vocês às autoridades que maltratarão e matarão vocês. Vocês serão odiados por pessoas que vivem em todas as nações [PRS] {Pessoas que vivem em todas as nações [PRS] odiarão vocês} porque vocês creem em mim.
9 — Vocês serão entregues para serem maltratados e eles os matarão. Vocês serão odiados por todas as nações por causa do meu nome.
10 Também, muitas pessoas deixarão de crer em mim porque sofrerão. Trairão uns aos outros e odiarão uns aos outros.
10 Nesse tempo, muitos hão de se escandalizar, trair e odiar uns aos outros.
11 Muitos virão dizendo que são profetas, mas estarão mentindo e enganando muitas pessoas.
11 Muitos falsos profetas se levantarão e enganarão a muitos.
12 Porque cada vez mais pessoas desobedecerão as leis de Deus, [PRS] muitas pessoas não mais [MET] amarão seus irmãos crentes. [PRS]
12 E, por se multiplicar a maldade, o amor se esfriará de quase todos.
13 Mesmo assim, muitos continuarão a crer em mim até que morram. [EUP] São estas as pessoas que serão salvas {que Deus ––salvará/fará com que vivam com Ele}.
13 Aquele, porém, que ficar firme até o fim, esse será salvo.
14 Além disso, a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas será pregada em todas as regiões do mundo {as pessoas pregarão em todas as partes do mundo a boa mensagem do meu domínio sobre as vidas das pessoas}, para que todos os povos possam ouvi-la. Depois virá o fim do mundo”.
14 E será pregado este evangelho do Reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações. Então virá o fim.
15 A pessoa repulsiva que profanará o santo templo e fará com que as pessoas o abandonem ficará no templo. Isto foi relatado pelo profeta Daniel {Daniel o profeta falou e escreveu disso} há muito tempo atrás. Que todos os que leiam isto prestem atenção nesta advertência de Jesus!
15 — Quando, pois, vocês virem, situado no lugar santo, o abominável da desolação de que falou o profeta Daniel (quem lê entenda),
16 Portanto quando virem isso acontecer, aqueles entre vocês que estiverem Formatted no distrito da Judeia devem fugir para os montes mais altos!
16 então os que estiverem na Judeia fujam para os montes.
17 Os que estiverem fora de suas casas não devem entrar nas suas casas para buscarem coisas antes de fugirem.
17 Quem estiver no terraço não desça para tirar de casa alguma coisa.
18 Os que estiverem trabalhando nos campos não devem voltar para buscar a sua roupa exterior antes de fugirem.
18 E quem estiver no campo não volte atrás para buscar a sua capa.
19 Sinto muito pelas mulheres que estarão grávidas e as que estarão amamentando seus nenês naqueles dias porque será muito difícil elas fugirem!
19 Ai das que estiverem grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
20 Orem para que não tenham que fugir no –– inverno/na época da chuva–– quando será difícil de viajar–. Aqueles que acham que Deus nunca permite ninguém fazer qualquer trabalho naquele dia não ajudarão vocês, portanto orem também que não tenham que fugir no dia de descanso dos judeus,
20 Orem para que a fuga de vocês não aconteça no inverno, nem no sábado.
21 porque as pessoas sofrerão terrivelmente naquele tempo. As pessoas nunca sofreram tanto desde que Deus criou o mundo até agora, e ninguém sofrerá assim de novo.
21 Porque nesse tempo haverá grande tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora e nunca jamais haverá.
22 Se Deus não tivesse decidido diminuir aquele tempo quando as pessoas sofrerão tanto, todos [MET] morreriam. Mas aquele tempo será diminuído por Ele {Ele resolveu diminuir aquele tempo} porque se preocupa com aqueles que Ele escolheu.
22 Não tivessem aqueles dias sido abreviados, ninguém seria salvo; mas, por causa dos escolhidos, tais dias serão abreviados.
23 Naquele tempo se alguém disser a vocês: ‘Olhem, aqui está o Messias!’ ou se alguém disser: ‘Ali está o Messias!’ não acreditem!
23 — Então, se alguém disser a vocês: “Olhem! Aqui está o Cristo!” ou: “Ali está ele!”, não acreditem.
24 Devem lembrar-se disto disso porque aparecerão pessoas que dirão falsamente que são o Messias ou que são profetas. Elas farão muitos tipos de –– milagres/coisas que pessoas comuns não podem fazer–– para enganar os outros. Elas até mesmo tentarão enganar vocês que Deus escolheu, mas isso não será possível.
24 Porque surgirão falsos cristos e falsos profetas, operando grandes sinais e prodígios, para enganar, se possível, os próprios eleitos.
25 Observem que eu estou advertindo vocês sobre o que acontecerá antes que aconteça.
25 Eis que tenho predito isso a vocês.
26 Portanto se alguém disser a vocês: ... [161] ‘Olhem, o Messias está no deserto!’ não vão até lá. Da mesma forma, se alguém disser a vocês: ‘Olhem, Ele está em uma sala secreta!’ não acreditem nessa pessoa,
26 Portanto, se disserem a vocês: “Eis que ele está no deserto!”, não vão lá. Ou, se disserem: “Eis que ele está no interior da casa!”, não acreditem.
27 porque assim como o relâmpago brilha do leste para o oeste e as pessoas por toda parte podem ver, [SIM] quando eu, aquele que vim do céu, voltar de novo, todos me verão.
27 Porque, assim como o relâmpago sai do Oriente e brilha até o Ocidente, assim será a vinda do Filho do Homem.
28 Minha volta será tão óbvia para todos quanto o fato de que onde quer que se juntem os urubus, há o corpo de um animal. (OU, Assim como os urubus se congregam onde tem o corpo de um animal, [SIM] desta mesma forma Deus castigará as pessoas em todos os lugares.)
28 Onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres.
29 Logo depois que muitas pessoas sofrerem naqueles dias, o universo ficará escuro, o sol será escurecido {ficará escuro}, a lua não brilhará, as estrelas cairão do céu e os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço–– serão abalados {Deus abalará os ––objetos poderosos/seres espirituais no espaço}.
29 — Logo em seguida à tribulação daqueles dias, o sol escurecerá, a lua não dará a sua claridade, as estrelas cairão do firmamento e os poderes dos céus serão abalados.
30 Depois disso, as pessoas observarão no céu algo que indica que Eu, aquele que veio do céu, voltarei à terra. Aí as pessoas não crentes de todos os grupos étnicos da terra chorarão porque terão medo de Deus castigá-las. Elas verão a mim, aquele que veio do céu, mostrando meu poder e grande glória nas nuvens enquanto eu voltar à terra.
30 Então aparecerá no céu o sinal do Filho do Homem. Todos os povos da terra se lamentarão e verão o Filho do Homem vindo sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória.
31 Eu mandarei os meus anjos à terra de todas as partes dos céus. Eles estarão tocando trombetas muito alto. Então juntarão as pessoas que Deus escolheu de todas as partes do mundo. [DOU]
31 E ele enviará os seus anjos, com grande som de trombeta, os quais reunirão os seus escolhidos dos quatro ventos, de uma a outra extremidade dos céus.
32 Agora, aprendam algo desta parábola sobre como crescem as figueiras: Nesta área, quando seus ramos ficam macios e as folhas começam a brotar, todos sabem que o verão está perto.
32 — Aprendam a parábola da figueira: quando já os seus ramos se renovam e as folhas brotam, vocês sabem que o verão está próximo.
33 Da mesma maneira, quando vocês virem acontecer todas essas coisas que acabo de lhes falar, vocês saberão que o tempo da minha volta está muito perto [MET].
33 Assim, também vocês, quando virem todas estas coisas, saibam que está próximo, às portas.
34 Guardem em mente isto: todos estes eventos acontecerão antes que todas as pessoas que observam as coisas que eu tenho feito morram.
34 Em verdade lhes digo que não passará esta geração sem que tudo isto aconteça.
35 Vocês podem ter certeza de que estas coisas que predigo acontecerão. Podem ter mais certeza disso do que têm de que a terra e o céu ficarão no seu lugar. [LIT]
35 Passará o céu e a terra, porém as minhas palavras não passarão.
36 Nem eu, nem qualquer outra pessoa, nem qualquer anjo no céu, sabe o dia ou a hora quando o que eu profetizei acontecerá. Somente Deus, meu Pai, sabe.
36 — Mas a respeito daquele dia e hora ninguém sabe, nem os anjos dos céus, nem o Filho, senão o Pai.
37 As pessoas que viviam na época quando Noé vivia não sabiam nada do que aconteceria a elas até que o dilúvio chegou. Antes das águas do dilúvio cobrirem a terra, as pessoas comiam e bebiam como sempre. Homens se casavam com mulheres e pais davam suas filhas a homens para elas se casarem com eles, até o dia quando Noé e sua família entraram no barco. Mas então o dilúvio chegou e afogou todos aqueles que não entraram no barco. De modo semelhante, quando eu, aquele que veio do céu, voltar à terra, os não crentes não saberão quando voltarei e não estarão me esperando.
37 Pois assim como foi nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do Homem.
38 — ausente —
38 Pois assim como nos dias anteriores ao dilúvio comiam e bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
39 — ausente —
39 e não o perceberam, até que veio o dilúvio e os levou a todos, assim será também a vinda do Filho do Homem.
40 Quando eu voltar, eu não levarei todas as pessoas para o céu. Levarei somente aqueles que confiam em mim. Por exemplo, duas pessoas estarão nos campos. Uma delas será levada {eu levarei uma delas} para o céu e a outra pessoa será deixada para trás e mais tarde será punida {eu deixarei a outra pessoa aqui e mais tarde vou puni-la/castigá-la}.
40 Então dois estarão no campo: um será levado, e o outro será deixado;
41 De modo semelhante, duas pessoas estarão no moinho. Uma delas será levada {eu levarei uma delas} para o céu e a outra pessoa será deixada para trás {e eu deixarei a outra pessoa}.
41 duas mulheres estarão trabalhando num moinho: uma será levada, e a outra será deixada.
42 Portanto, porque não sabem em que dia eu, seu Senhor, voltarei para a terra, continuem a esperar que eu vá voltar a qualquer momento.
42 — Portanto, vigiem, porque vocês não sabem em que dia virá o Senhor de vocês.
43 Vocês sabem que se os donos de uma casa soubessem a que hora os ladrões fossem chegar, estariam acordados naquela hora e não deixariam os ladrões entrarem na casa deles. Da mesma maneira, virei tão inesperadamente quanto um ladrão.
43 Porém, considerem isto: se o pai de família soubesse a que hora viria o ladrão, vigiaria e não deixaria que a sua casa fosse arrombada.
44 Portanto, vocês precisam estar prontos para minha volta, porque eu, aquele que veio do céu, voltarei à terra em uma hora quando não esperam que eu volte.
44 Por isso, estejam também vocês preparados, porque o Filho do Homem virá à hora em que vocês menos esperam.
45 Pensem em como são todos os servos fiéis e sábios [RHQ]. O dono da casa o encarrega de tomar conta dos servos que trabalham para ele para dar comida a eles no tempo certo e depois saiem uma longa viagem.
45 — Quem é, pois, o servo fiel e prudente, a quem o senhor deixou encarregado dos demais servos, para lhes dar o sustento a seu tempo?
46 Se o servo estiver fazendo este trabalho quando o dono vier e observar o que ele está fazendo, o dono dele ficará muito contente com ele.
46 Bem-aventurado aquele servo a quem seu senhor, quando vier, achar fazendo assim.
47 Lembrem-se disto: esse dono de casa vai nomeá-lo para tomar conta de todos os bens dele permanentemente.
47 Em verdade lhes digo que lhe confiará todos os seus bens.
48 Mas um servo mau pode dizer para si mesmo: ‘Faz muito tempo que meu dono está fora, então provavelmente não voltará logo e descobrirá o que estou fazendo ‘.
48 Mas o que acontecerá se aquele servo, sendo mau, disser consigo mesmo: “Meu senhor demora para vir”,
49 Aí esse servo começará a bater nos outros servos e a comer e beber com bêbados.
49 e começar a espancar os seus companheiros e a comer e beber com os bêbados?
50 Então seu dono voltará em uma hora quando o servo não o espera [DOU].
50 Virá o senhor daquele servo, em dia em que não o espera e em hora que não sabe,
51 O dono vai ––cortá-lo em dois pedaços/chicoteá-lo severamente–– [HYP] e vai colocá-lo onde estão os hipócritas. Naquele lugar as pessoas choram e rangem os dentes porque sofrem muito”.
51 e irá aplicar-lhe um castigo severo, condenando-o com os hipócritas. Ali haverá choro e ranger de dentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.