Mateus 13

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Naquele mesmo dia, depois de Jesus sair conosco da casa onde estava ensinando, Ele foi para o lago da Galileia.
1 Naquele mesmo dia Jesus saiu de casa, foi para a beira do lago da Galileia, sentou-se ali e começou a ensinar.
2 Uma grande multidão juntou-se ao redor dele para ouvi-lo ensinar. Então, para que as pessoas não O apertassem (OU, para falar melhor com as pessoas) Ele entrou em um barco e sentou-se para ensiná-las. A multidão ficou em pé na praia e estava ouvindo.
2 A multidão que se ajuntou em volta dele era tão grande, que ele entrou num barco e sentou-se; e o povo ficou em pé na praia.
3 Ele estava contando muitas parábolas a eles. Uma das parábolas que Ele ensinou foi esta: “Escutem! Um homem foi para sua roça e começou a semear/plantar sementes.
3 Jesus usou parábolas para ensinar muitas coisas. Ele disse:
4 Enquanto ele espalhava as sementes, algumas delas caíram no caminho. Aí uns pássaros chegaram e comeram essas sementes.
4 Quando estava espalhando as sementes, algumas caíram na beira do caminho, e os passarinhos comeram tudo.
5 Outras sementes caíram em terra rochosa/onde havia muitas pedras com pouca terra em cima das pedras. Essas sementes brotaram logo, porque o sol esquentou rapidamente a pouca terra que tinha.
5 Outra parte das sementes caiu num lugar onde havia muitas pedras e pouca terra. As sementes brotaram logo porque a terra não era funda.
6 Mas quando o sol brilhou nessas plantinhas novas, elas murcharam. Já que as raízes não tinham terra funda, elas secaram.
6 Mas, quando o sol apareceu, queimou as plantas, e elas secaram porque não tinham raízes.
7 Outras sementes caíram em terra onde havia raízes de espinhos. Os espinheiros cresceram junto com o trigo e o sufocaram.
7 Outras sementes caíram no meio de espinhos, que cresceram e sufocaram as plantas.
8 Mas outras sementes caíram em terra produtiva e as plantas produziram muito trigo. Algumas das plantas produziram cem vezes mais sementes do que foram plantadas. Outras plantas produziram sessenta vezes mais sementes do que foram plantadas. Outras plantas produziram trinta vezes mais sementes do que foram plantadas.
8 Mas as sementes que caíram em terra boa produziram na base de cem, de sessenta e de trinta grãos por um.
9 Se quiserem entender isso [MTY], pensem com cuidado sobre o que acabo de dizer”.
9 E Jesus terminou, dizendo:
10 Nós, discípulos, chegamos perto de Jesus e perguntamos a ele: “Por que é que o senhor fala com a multidão em parábolas?”
10 Então os discípulos chegaram perto de Jesus e perguntaram: — Por que é que o senhor usa
11 Ele nos respondeu, dizendo: “Está sendo revelado a vocês por Deus {Deus está revelando a vocês} o que Ele pretende fazer enquanto governa sobre as vidas das pessoas, coisa que Ele não revelou antes. Mas isso não está sendo revelado {Deus não está revelando isso} aos outros.
11 Jesus respondeu:
12 Quando uma pessoa pensar no que eu digo e entender, ela poderá {Deus fará com que possa} entender mais. Mas quando uma pessoa não pensar com cuidado sobre o que eu digo, ela se esquecerá até mesmo do que sabe.
12 Pois quem tem receberá mais, para que tenha mais ainda. Mas quem não tem, até o pouco que tem lhe será tirado.
13 Como resultado, falo aos outros em parábolas, porque embora vejam o que faço, não percebem o que significa, e embora ouçam o que digo, não entendem o que significa.
13 É por isso que eu uso parábolas para falar com essas pessoas. Porque elas olham e não enxergam; escutam e não ouvem, nem entendem.
14 O que essas pessoas fazem cumpre totalmente o que Deus mandou o profeta Isaías dizer há muito tempo atrás àqueles que não tentaram entender o que Ele dizia: ‘Vocês ouvirão o que digo, mas com certeza não entenderão. Vocês continuarão a ver o que faço, mas certamente não entenderão o que significa.’ [DOU]
14 E assim acontece com essas pessoas o que disse o
15 Então Deus disse a Isaías:
15 Pois a mente deste povo está fechada:
16 — ausente —
16 Jesus continuou, dizendo:
17 — ausente —
17 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: muitos profetas e muitas outras pessoas do povo de Deus gostariam de ver o que vocês estão vendo, mas não puderam; e gostariam de ouvir o que vocês estão ouvindo, mas não ouviram.
18 Já que Deus quer que vocês entendam as parábolas que conto, ouçam-me explicar a parábola do homem que espalha as sementes nos vários tipos de solo.
18 — Então escutem e aprendam o que a
19 Aqueles que ouvem de como Deus governa sobre as vidas das pessoas e não entendem o que estão ouvindo são como o caminho onde as sementes foram semeadas {onde o agricultor espalhou as sementes}. Satanás, o Maligno, chega e faz com que eles se esqueçam [MET] do que ouviram [MET].
19 As pessoas que ouvem a mensagem do vem e tira o que foi semeado no coração delas.
20 Outros que ouvem o que digo e logo aceitam e ficam alegres, são como a terra que não é funda em cima das pedras. As plantas que brotam nesta terra pedregosa não criam raízes fundas e, por isso, vivem por pouco tempo. De modo semelhante, quando alguém trata mal aqueles que aceitam o que digo e os faz sofrer, eles logo desistem de crer na mensagem de Deus.
20 As sementes que foram semeadas onde havia muitas pedras são as pessoas que ouvem a mensagem e a aceitam logo com alegria,
21 — ausente —
21 mas duram pouco porque não têm raiz. E, quando por causa da mensagem chegam os sofrimentos e as perseguições, elas logo abandonam a sua fé.
22 Outros que ouvem o que digo são como a terra que contêm raízes de espinhos. Eles se preocupam demais sobre como podem prosperar/melhorar a vida. Pensam erradamente que ficarão felizes ganhando muito dinheiro. [PRS] Eles deixam de escutar o que digo. [MET] Como resultado, não fazem o que Deus quer que façam.
22 Outras pessoas são parecidas com as sementes que foram semeadas no meio dos espinhos. Elas ouvem a mensagem, mas as preocupações deste mundo e a ilusão das riquezas sufocam a mensagem, e essas pessoas não produzem frutos.
23 Mas certas pessoas são como a terra boa onde as sementes foram plantadas {onde o agricultor plantou as sementes}. Assim como as plantas que brotaram nesta terra produziram muito trigo, certas dessas pessoas farão muitas coisas que agradam a Deus, outras farão ainda mais coisas que agradam a Deus e algumas farão muitíssimas coisas que agradam a Deus”.
23 E as sementes que foram semeadas em terra boa são aquelas pessoas que ouvem, e entendem a mensagem, e produzem uma grande colheita: umas, cem; outras, sessenta; e ainda outras, trinta vezes mais do que foi semeado.
24 Jesus também contou à multidão esta parábola para explicar que, embora Deus seja rei, Ele não julgará e castigará todas as pessoas más imediatamente. Ele disse: “Deus é como um proprietário/dono de terra cujos servos semearam semente boa de trigo em uma roça.
24 Jesus contou outra parábola . Ele disse ao povo:
25 Quando esses servos estavam dormindo e não estavam guardando a roça, um inimigo do proprietário chegou e semeou sementes de joio/erva ruim no meio das sementes de trigo. Aí ele saiu.
25 Certa noite, quando todos estavam dormindo, veio um inimigo, semeou no meio do trigo uma erva ruim, chamada joio, e depois foi embora.
26 Depois que as sementes brotaram e as plantas verdes cresceram, as espigas de trigo começaram a formar. Porém, o joio/a erva ruim também cresceu.
26 Quando as plantas cresceram, e se formaram as espigas, o joio apareceu.
27 Então os servos do proprietário chegaram e disseram a ele: ‘Senhor, certamente o senhor [RHQ] nos deu semente boa e, sem dúvida, [RHQ] plantamos sementes boas na sua roça. Então, de onde veio o joio?’
27 Aí os empregados do dono das terras chegaram e disseram: “Patrão, o senhor semeou sementes boas nas suas terras. De onde será que veio este joio?”
28 O proprietário disse a eles: ‘Meu inimigo fez isso.’ Os servos lhe perguntaram: ‘O senhor quer que arranquemos o joio e juntemos?’
28 — “Foi algum inimigo que fez isso!”, respondeu ele.
29 Então ele lhes respondeu: ‘Não, não arranquem e juntem o joio. Se fizerem isso, vocês talvez arranquem o trigo também.
29 — “Não”, respondeu ele, “porque, quando vocês forem tirar o joio, poderão arrancar também o trigo.
30 Deixem o trigo e o joio crescerem juntos até que colham o trigo. Naquela hora eu direi aos trabalhadores que farão a colheita: ‘Primeiro juntem o joio e amarrem-no em feixes, pois mais tarde vou queimá-lo. Depois colham o trigo e ponha-o nos meus depósitos.’”
30 Deixem o trigo e o joio crescerem juntos até o tempo da colheita. Então eu direi aos trabalhadores que vão fazer a colheita: ‘Arranquem primeiro o joio e amarrem em feixes para ser queimado. Depois colham o trigo e ponham no meu depósito.’ ”
31 Jesus também contou para nós, discípulos, esta parábola: “O número de (OU, a influência de Deus nas vidas das) pessoas cujas vidas Deus governa, continuará a crescer. Isso é muito semelhante a sementes de mostarda que um homem planta na sua roça e que crescem muito.
31 Jesus contou outra parábola . Ele disse ao povo:
32 Embora as sementes de mostarda aqui em Israel sejam das menores de todas as sementes que se plantem, quando as plantas de mostarda crescem, são maiores do que as outras plantas da roça. São tão grandes que os pássaros podem fazer ninhos nos seus ramos.”
32 Ela é a menor de todas as sementes; mas, quando cresce, torna-se a maior de todas as plantas. Ela até chega a ser uma árvore, de modo que os passarinhos vêm e fazem ninhos nos seus ramos.
33 Jesus também nos contou esta parábola: “A maneira em que as pessoas que deixam Deus governar suas vidas [MET] podem influenciar o mundo é assim como o fermento que uma mulher mistura com três medidas de farinha de trigo. Essa pequena quantia de fermento faz a massa toda crescer”.
33 Jesus contou mais esta parábola para o povo:
34 Jesus contou parábolas à multidão para ensinar muitas coisas. Ele sempre falava [HYP] às pessoas usando ilustrações.
34 Jesus usava parábolas para dizer tudo isso ao povo. Ele não dizia nada a eles sem ser por meio de parábolas.
35 Ao falar assim em parábolas, Jesus cumpriu o que foi dito a um dos profetas {o que Deus disse a um dos profetas} para escrever há muito tempo atrás: Eu falarei [MTY] em parábolas; contarei parábolas para ensinar o que é guardado/eu guardo em segredo desde que criei o mundo”.
35 Isso aconteceu para se cumprir o que o profeta tinha dito: “Usarei parábolas quando falar com esse povo e explicarei coisas desconhecidas desde a criação do mundo.”
36 Depois que Jesus mandou embora a multidão, Ele entrou na casa. Então nós, discípulos, chegamos perto dele e dissemos: “Explique-nos a parábola do joio que cresceu no campo do trigo”.
36 Então Jesus deixou a multidão e voltou para casa. Os discípulos chegaram perto dele e perguntaram: — Conte para nós o que quer dizer a
37 Então Jesus respondeu: Aquele que semeia a semente boa sou eu, que desci do céu.
37 Jesus respondeu:
38 O campo representa o mundo, [MTY] onde vivem as pessoas. As sementes que cresceram bem representam as pessoas que deixam que Deus governe as suas vidas. O joio representa as pessoas que fazem o que o diabo, o Maligno, diz a eles para fazerem.
38 O terreno é o mundo. As sementes boas são as pessoas que pertencem ao .
39 O inimigo que semeou o joio representa o diabo. O tempo quando o trigo será colhido representa a época quando o mundo acabará. Os que colhem representam os anjos.
39 O inimigo que semeia o joio é o próprio Diabo. A colheita é o fim dos tempos, e os que fazem a colheita são os anjos.
40 O joio é juntado. Depois é queimado. {Os trabalhadores que fazem a colheita juntam o joio. Depois eles o queimam.} Isso representa o julgamento das pessoas, que Deus realizará quando o mundo acabar. Será assim:
40 Assim como o joio é ajuntado e jogado no fogo, assim também será no fim dos tempos.
41 Eu, aquele que desci do céu, mandarei meus anjos e eles colherão de todas as partes todas as pessoas que fazem com que outras pessoas deixem de crer em mim e todas que desobedecem o que Deus manda.
41 O Filho do Homem mandará os seus anjos, e eles ajuntarão e tirarão do seu Reino todos os que fazem com que os outros pequem e também todos os que praticam o mal.
42 Eles jogarão essas pessoas no fogo do inferno. Ali essas pessoas chorarão e rangerão os dentes, porque estarão com muita dor.
42 Depois os anjos jogarão essas pessoas na fornalha de fogo, onde vão chorar e ranger os dentes de desespero.
43 As pessoas que obedecem ao que Deus manda brilharão como brilha o sol no lugar onde Deus, o Pai delas, governa sobre elas. Se vocês forem realmente sábios, pensarão com cuidado sobre o que acabo de dizer”.
43 Então o povo de Deus brilhará como o sol no Reino do seu Pai. Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam.
44 O que as pessoas fazem quando começam a deixar Deus governar as suas vidas é como aquilo que o homem faz para conseguir um tesouro. Um tesouro foi escondido por alguém em um campo {Alguém escondeu um tesouro em um campo} e nunca o desenterrou. Quando outro homem o achou, ele o escondeu, enterrando-o de novo para que nenhum outro o achasse. Este homem estava muito feliz por ter achado algo de grande valor. Ele foi vender todos os seus bens para que pudesse conseguir dinheiro suficiente para comprar o campo onde o tesouro estava e comprou aquele campo para que pudesse ter o tesouro.
44 — O
45 O que as pessoas que deixam Deus governar suas vidas fazem é semelhante àquilo que o comerciante faz quando procura pérolas de boa qualidade que possa comprar.
45 — O
46 Quando acha uma pérola muito cara à venda, ele vende todos os seus bens para obter o dinheiro para comprar aquela pérola. Depois ele a compra.
46 Quando encontra uma pérola que é mesmo de grande valor, ele vai, vende tudo o que tem e compra a pérola.
47 O que Deus fará às pessoas que dizem falsamente que Ele governa sobre as vidas delas é semelhante àquilo que fazem os pescadores que jogam uma grande rede de pescar no lago. Eles pegam todo tipo de peixe, tanto útil quanto inútil, naquela rede.
47 — O
48 Quando a rede está cheia, os pescadores arrastam para a praia. Eles se sentam ali e colocam os peixes úteis em cestos, mas jogam fora os que não prestam.
48 E, quando está cheia, os pescadores a arrastam para a praia e sentam para separar os peixes: os que prestam são postos dentro dos cestos, e os que não prestam são jogados fora.
49 A separação dos peixes é como o julgamento das pessoas que Deus realizará quando o mundo acabar. Isso acontecerá assim: Os anjos chegarão ao lugar onde Deus está julgando as pessoas e separarão as pessoas ruins das pessoas justas.
49 No fim dos tempos também será assim: os anjos sairão, e separarão as pessoas más das boas,
50 Então eles jogarão as pessoas más no fogo do inferno. Estas pessoas chorarão e rangerão os dentes por estarem com muita dor.
50 e jogarão as pessoas más na fornalha de fogo. E ali elas vão chorar e ranger os dentes de desespero.
51 Então Jesus nos perguntou: “Vocês entendem todas as parábolas que eu conto para vocês?” Dissemos a Ele: “Entendemos sim, entendemos essas parábolas”.
51 Então Jesus perguntou aos discípulos: — Sim! — responderam eles.
52 Então Ele nos disse: “Já que vocês entendem todas estas parábolas, também entenderão a seguinte parábola: Vocês e todos os outros que ensinam às pessoas o que Deus disse sobre como Ele governa as vidas das pessoas e que acrescentam isso às coisas que já tinham aprendido, são como o dono de uma casa que tira coisas novas e coisas antigas de seu depósito”.
52 Jesus disse:
53 Quando Jesus terminou de contar estas parábolas, saiu conosco daquela casa.
53 Quando Jesus acabou de contar essas parábolas , saiu dali
54 Fomos a Nazaré, sua cidade natal. No sábado/dia de descanso dos judeus, Ele começou a ensinar as pessoas na casa de louvor dos judeus. O resultado foi que as pessoas ali ficaram maravilhadas. Mas alguns disseram: “Sendo Ele um homem comum como nós, —não entendemos como/como é que— [RHQ] Jesus sabe tanto e entende tão bem!/? E—nós não entendemos como/como é que [RHQ] Ele pode fazer milagres!/?
54 e voltou para a cidade de Nazaré, onde ele tinha morado. Ele ensinava na sinagoga , e os que o ouviam ficavam admirados e perguntavam: — De onde vêm a sabedoria dele e o poder que ele tem para fazer milagres?
55 Ele é/Não é ele [RHQ] apenas o filho do carpinteiro!/? A mãe dele se chama Maria e os irmãos mais novos dele se chamam Tiago, José, Simão e Judas [RHQ]!
55 Por acaso ele não é o filho do carpinteiro? A sua mãe não é Maria? Ele não é irmão de Tiago, José, Simão e Judas?
56 As irmãs dele também vivem aqui na nossa cidade, não vivem [RHQ]? Então como é que Ele pode fazer todos estes milagres?”
56 Todas as suas irmãs não moram aqui? De onde é que ele consegue tudo isso?
57 Como resultado, o povo ficou ofendido com a ideia de que Ele era o Messias. Por isso, Jesus disse-lhes: “As pessoas honram a mim e a outros profetas em outros lugares, mas as pessoas nas nossas cidades natais e até as nossas famílias não nos honram”.
57 Por isso ficaram desiludidos com ele. Mas Jesus disse:
58 Jesus não fez muitos milagres ali porque as pessoas dali não creram que Ele fosse o Messias.
58 Jesus não pôde fazer muitos milagres ali porque eles não tinham fé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.