Mateus 13

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Naquele mesmo dia, depois de Jesus sair conosco da casa onde estava ensinando, Ele foi para o lago da Galileia.
1 Naquele mesmo dia, saindo Jesus de casa, assentou-se à beira-mar;
2 Uma grande multidão juntou-se ao redor dele para ouvi-lo ensinar. Então, para que as pessoas não O apertassem (OU, para falar melhor com as pessoas) Ele entrou em um barco e sentou-se para ensiná-las. A multidão ficou em pé na praia e estava ouvindo.
2 e grandes multidões se reuniram perto dele, de modo que entrou num barco e se assentou; e toda a multidão estava em pé na praia.
3 Ele estava contando muitas parábolas a eles. Uma das parábolas que Ele ensinou foi esta: “Escutem! Um homem foi para sua roça e começou a semear/plantar sementes.
3 E de muitas coisas lhes falou por parábolas e dizia: Eis que o semeador saiu a semear.
4 Enquanto ele espalhava as sementes, algumas delas caíram no caminho. Aí uns pássaros chegaram e comeram essas sementes.
4 E, ao semear, uma parte caiu à beira do caminho, e, vindo as aves, a comeram.
5 Outras sementes caíram em terra rochosa/onde havia muitas pedras com pouca terra em cima das pedras. Essas sementes brotaram logo, porque o sol esquentou rapidamente a pouca terra que tinha.
5 Outra parte caiu em solo rochoso, onde a terra era pouca, e logo nasceu, visto não ser profunda a terra.
6 Mas quando o sol brilhou nessas plantinhas novas, elas murcharam. Já que as raízes não tinham terra funda, elas secaram.
6 Saindo, porém, o sol, a queimou; e, porque não tinha raiz, secou-se.
7 Outras sementes caíram em terra onde havia raízes de espinhos. Os espinheiros cresceram junto com o trigo e o sufocaram.
7 Outra caiu entre os espinhos, e os espinhos cresceram e a sufocaram.
8 Mas outras sementes caíram em terra produtiva e as plantas produziram muito trigo. Algumas das plantas produziram cem vezes mais sementes do que foram plantadas. Outras plantas produziram sessenta vezes mais sementes do que foram plantadas. Outras plantas produziram trinta vezes mais sementes do que foram plantadas.
8 Outra, enfim, caiu em boa terra e deu fruto: a cem, a sessenta e a trinta por um.
9 Se quiserem entender isso [MTY], pensem com cuidado sobre o que acabo de dizer”.
9 Quem tem ouvidos [para ouvir], ouça.
10 Nós, discípulos, chegamos perto de Jesus e perguntamos a ele: “Por que é que o senhor fala com a multidão em parábolas?”
10 Então, se aproximaram os discípulos e lhe perguntaram: Por que lhes falas por parábolas?
11 Ele nos respondeu, dizendo: “Está sendo revelado a vocês por Deus {Deus está revelando a vocês} o que Ele pretende fazer enquanto governa sobre as vidas das pessoas, coisa que Ele não revelou antes. Mas isso não está sendo revelado {Deus não está revelando isso} aos outros.
11 Ao que respondeu: Porque a vós outros é dado conhecer os mistérios do reino dos céus, mas àqueles não lhes é isso concedido.
12 Quando uma pessoa pensar no que eu digo e entender, ela poderá {Deus fará com que possa} entender mais. Mas quando uma pessoa não pensar com cuidado sobre o que eu digo, ela se esquecerá até mesmo do que sabe.
12 Pois ao que tem se lhe dará, e terá em abundância; mas, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
13 Como resultado, falo aos outros em parábolas, porque embora vejam o que faço, não percebem o que significa, e embora ouçam o que digo, não entendem o que significa.
13 Por isso, lhes falo por parábolas; porque, vendo, não veem; e, ouvindo, não ouvem, nem entendem.
14 O que essas pessoas fazem cumpre totalmente o que Deus mandou o profeta Isaías dizer há muito tempo atrás àqueles que não tentaram entender o que Ele dizia: ‘Vocês ouvirão o que digo, mas com certeza não entenderão. Vocês continuarão a ver o que faço, mas certamente não entenderão o que significa.’ [DOU]
14 De sorte que neles se cumpre a profecia de Isaías:
15 Então Deus disse a Isaías:
15 Porque o coração deste povo está endurecido, de mau grado ouviram com os ouvidos e fecharam os olhos; para não suceder que vejam com os olhos, ouçam com os ouvidos, entendam com o coração, se convertam e sejam por mim curados.
16 — ausente —
16 Bem-aventurados, porém, os vossos olhos, porque veem; e os vossos ouvidos, porque ouvem.
17 — ausente —
17 Pois em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes e não viram; e ouvir o que ouvis e não ouviram.
18 Já que Deus quer que vocês entendam as parábolas que conto, ouçam-me explicar a parábola do homem que espalha as sementes nos vários tipos de solo.
18 Atendei vós, pois, à parábola do semeador.
19 Aqueles que ouvem de como Deus governa sobre as vidas das pessoas e não entendem o que estão ouvindo são como o caminho onde as sementes foram semeadas {onde o agricultor espalhou as sementes}. Satanás, o Maligno, chega e faz com que eles se esqueçam [MET] do que ouviram [MET].
19 A todos os que ouvem a palavra do reino e não a compreendem, vem o maligno e arrebata o que lhes foi semeado no coração. Este é o que foi semeado à beira do caminho.
20 Outros que ouvem o que digo e logo aceitam e ficam alegres, são como a terra que não é funda em cima das pedras. As plantas que brotam nesta terra pedregosa não criam raízes fundas e, por isso, vivem por pouco tempo. De modo semelhante, quando alguém trata mal aqueles que aceitam o que digo e os faz sofrer, eles logo desistem de crer na mensagem de Deus.
20 O que foi semeado em solo rochoso, esse é o que ouve a palavra e a recebe logo, com alegria;
21 — ausente —
21 mas não tem raiz em si mesmo, sendo, antes, de pouca duração; em lhe chegando a angústia ou a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.
22 Outros que ouvem o que digo são como a terra que contêm raízes de espinhos. Eles se preocupam demais sobre como podem prosperar/melhorar a vida. Pensam erradamente que ficarão felizes ganhando muito dinheiro. [PRS] Eles deixam de escutar o que digo. [MET] Como resultado, não fazem o que Deus quer que façam.
22 O que foi semeado entre os espinhos é o que ouve a palavra, porém os cuidados do mundo e a fascinação das riquezas sufocam a palavra, e fica infrutífera.
23 Mas certas pessoas são como a terra boa onde as sementes foram plantadas {onde o agricultor plantou as sementes}. Assim como as plantas que brotaram nesta terra produziram muito trigo, certas dessas pessoas farão muitas coisas que agradam a Deus, outras farão ainda mais coisas que agradam a Deus e algumas farão muitíssimas coisas que agradam a Deus”.
23 Mas o que foi semeado em boa terra é o que ouve a palavra e a compreende; este frutifica e produz a cem, a sessenta e a trinta por um.
24 Jesus também contou à multidão esta parábola para explicar que, embora Deus seja rei, Ele não julgará e castigará todas as pessoas más imediatamente. Ele disse: “Deus é como um proprietário/dono de terra cujos servos semearam semente boa de trigo em uma roça.
24 Outra parábola lhes propôs, dizendo: O reino dos céus é semelhante a um homem que semeou boa semente no seu campo;
25 Quando esses servos estavam dormindo e não estavam guardando a roça, um inimigo do proprietário chegou e semeou sementes de joio/erva ruim no meio das sementes de trigo. Aí ele saiu.
25 mas, enquanto os homens dormiam, veio o inimigo dele, semeou o joio no meio do trigo e retirou-se.
26 Depois que as sementes brotaram e as plantas verdes cresceram, as espigas de trigo começaram a formar. Porém, o joio/a erva ruim também cresceu.
26 E, quando a erva cresceu e produziu fruto, apareceu também o joio.
27 Então os servos do proprietário chegaram e disseram a ele: ‘Senhor, certamente o senhor [RHQ] nos deu semente boa e, sem dúvida, [RHQ] plantamos sementes boas na sua roça. Então, de onde veio o joio?’
27 Então, vindo os servos do dono da casa, lhe disseram: Senhor, não semeaste boa semente no teu campo? Donde vem, pois, o joio?
28 O proprietário disse a eles: ‘Meu inimigo fez isso.’ Os servos lhe perguntaram: ‘O senhor quer que arranquemos o joio e juntemos?’
28 Ele, porém, lhes respondeu: Um inimigo fez isso. Mas os servos lhe perguntaram: Queres que vamos e arranquemos o joio?
29 Então ele lhes respondeu: ‘Não, não arranquem e juntem o joio. Se fizerem isso, vocês talvez arranquem o trigo também.
29 Não! Replicou ele, para que, ao separar o joio, não arranqueis também com ele o trigo.
30 Deixem o trigo e o joio crescerem juntos até que colham o trigo. Naquela hora eu direi aos trabalhadores que farão a colheita: ‘Primeiro juntem o joio e amarrem-no em feixes, pois mais tarde vou queimá-lo. Depois colham o trigo e ponha-o nos meus depósitos.’”
30 Deixai-os crescer juntos até à colheita, e, no tempo da colheita, direi aos ceifeiros: ajuntai primeiro o joio, atai-o em feixes para ser queimado; mas o trigo, recolhei-o no meu celeiro.
31 Jesus também contou para nós, discípulos, esta parábola: “O número de (OU, a influência de Deus nas vidas das) pessoas cujas vidas Deus governa, continuará a crescer. Isso é muito semelhante a sementes de mostarda que um homem planta na sua roça e que crescem muito.
31 Outra parábola lhes propôs, dizendo: O reino dos céus é semelhante a um grão de mostarda, que um homem tomou e plantou no seu campo;
32 Embora as sementes de mostarda aqui em Israel sejam das menores de todas as sementes que se plantem, quando as plantas de mostarda crescem, são maiores do que as outras plantas da roça. São tão grandes que os pássaros podem fazer ninhos nos seus ramos.”
32 o qual é, na verdade, a menor de todas as sementes, e, crescida, é maior do que as hortaliças, e se faz árvore, de modo que as aves do céu vêm aninhar-se nos seus ramos.
33 Jesus também nos contou esta parábola: “A maneira em que as pessoas que deixam Deus governar suas vidas [MET] podem influenciar o mundo é assim como o fermento que uma mulher mistura com três medidas de farinha de trigo. Essa pequena quantia de fermento faz a massa toda crescer”.
33 Disse-lhes outra parábola: O reino dos céus é semelhante ao fermento que uma mulher tomou e escondeu em três medidas de farinha, até ficar tudo levedado.
34 Jesus contou parábolas à multidão para ensinar muitas coisas. Ele sempre falava [HYP] às pessoas usando ilustrações.
34 Todas estas coisas disse Jesus às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia;
35 Ao falar assim em parábolas, Jesus cumpriu o que foi dito a um dos profetas {o que Deus disse a um dos profetas} para escrever há muito tempo atrás: Eu falarei [MTY] em parábolas; contarei parábolas para ensinar o que é guardado/eu guardo em segredo desde que criei o mundo”.
35 para que se cumprisse o que foi dito por intermédio do profeta: Abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a criação [do mundo].
36 Depois que Jesus mandou embora a multidão, Ele entrou na casa. Então nós, discípulos, chegamos perto dele e dissemos: “Explique-nos a parábola do joio que cresceu no campo do trigo”.
36 Então, despedindo as multidões, foi Jesus para casa. E, chegando-se a ele os seus discípulos, disseram: Explica-nos a parábola do joio do campo.
37 Então Jesus respondeu: Aquele que semeia a semente boa sou eu, que desci do céu.
37 E ele respondeu: O que semeia a boa semente é o Filho do Homem;
38 O campo representa o mundo, [MTY] onde vivem as pessoas. As sementes que cresceram bem representam as pessoas que deixam que Deus governe as suas vidas. O joio representa as pessoas que fazem o que o diabo, o Maligno, diz a eles para fazerem.
38 o campo é o mundo; a boa semente são os filhos do reino; o joio são os filhos do maligno;
39 O inimigo que semeou o joio representa o diabo. O tempo quando o trigo será colhido representa a época quando o mundo acabará. Os que colhem representam os anjos.
39 o inimigo que o semeou é o diabo; a ceifa é a consumação do século, e os ceifeiros são os anjos.
40 O joio é juntado. Depois é queimado. {Os trabalhadores que fazem a colheita juntam o joio. Depois eles o queimam.} Isso representa o julgamento das pessoas, que Deus realizará quando o mundo acabar. Será assim:
40 Pois, assim como o joio é colhido e lançado ao fogo, assim será na consumação do século.
41 Eu, aquele que desci do céu, mandarei meus anjos e eles colherão de todas as partes todas as pessoas que fazem com que outras pessoas deixem de crer em mim e todas que desobedecem o que Deus manda.
41 Mandará o Filho do Homem os seus anjos, que ajuntarão do seu reino todos os escândalos e os que praticam a iniquidade
42 Eles jogarão essas pessoas no fogo do inferno. Ali essas pessoas chorarão e rangerão os dentes, porque estarão com muita dor.
42 e os lançarão na fornalha acesa; ali haverá choro e ranger de dentes.
43 As pessoas que obedecem ao que Deus manda brilharão como brilha o sol no lugar onde Deus, o Pai delas, governa sobre elas. Se vocês forem realmente sábios, pensarão com cuidado sobre o que acabo de dizer”.
43 Então, os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos [para ouvir], ouça.
44 O que as pessoas fazem quando começam a deixar Deus governar as suas vidas é como aquilo que o homem faz para conseguir um tesouro. Um tesouro foi escondido por alguém em um campo {Alguém escondeu um tesouro em um campo} e nunca o desenterrou. Quando outro homem o achou, ele o escondeu, enterrando-o de novo para que nenhum outro o achasse. Este homem estava muito feliz por ter achado algo de grande valor. Ele foi vender todos os seus bens para que pudesse conseguir dinheiro suficiente para comprar o campo onde o tesouro estava e comprou aquele campo para que pudesse ter o tesouro.
44 O reino dos céus é semelhante a um tesouro oculto no campo, o qual certo homem, tendo-o achado, escondeu. E, transbordante de alegria, vai, vende tudo o que tem e compra aquele campo.
45 O que as pessoas que deixam Deus governar suas vidas fazem é semelhante àquilo que o comerciante faz quando procura pérolas de boa qualidade que possa comprar.
45 O reino dos céus é também semelhante a um que negocia e procura boas pérolas;
46 Quando acha uma pérola muito cara à venda, ele vende todos os seus bens para obter o dinheiro para comprar aquela pérola. Depois ele a compra.
46 e, tendo achado uma pérola de grande valor, vende tudo o que possui e a compra.
47 O que Deus fará às pessoas que dizem falsamente que Ele governa sobre as vidas delas é semelhante àquilo que fazem os pescadores que jogam uma grande rede de pescar no lago. Eles pegam todo tipo de peixe, tanto útil quanto inútil, naquela rede.
47 O reino dos céus é ainda semelhante a uma rede que, lançada ao mar, recolhe peixes de toda espécie.
48 Quando a rede está cheia, os pescadores arrastam para a praia. Eles se sentam ali e colocam os peixes úteis em cestos, mas jogam fora os que não prestam.
48 E, quando já está cheia, os pescadores arrastam-na para a praia e, assentados, escolhem os bons para os cestos e os ruins deitam fora.
49 A separação dos peixes é como o julgamento das pessoas que Deus realizará quando o mundo acabar. Isso acontecerá assim: Os anjos chegarão ao lugar onde Deus está julgando as pessoas e separarão as pessoas ruins das pessoas justas.
49 Assim será na consumação do século: sairão os anjos, e separarão os maus dentre os justos,
50 Então eles jogarão as pessoas más no fogo do inferno. Estas pessoas chorarão e rangerão os dentes por estarem com muita dor.
50 e os lançarão na fornalha acesa; ali haverá choro e ranger de dentes.
51 Então Jesus nos perguntou: “Vocês entendem todas as parábolas que eu conto para vocês?” Dissemos a Ele: “Entendemos sim, entendemos essas parábolas”.
51 Entendestes todas estas coisas? Responderam-lhe: Sim!
52 Então Ele nos disse: “Já que vocês entendem todas estas parábolas, também entenderão a seguinte parábola: Vocês e todos os outros que ensinam às pessoas o que Deus disse sobre como Ele governa as vidas das pessoas e que acrescentam isso às coisas que já tinham aprendido, são como o dono de uma casa que tira coisas novas e coisas antigas de seu depósito”.
52 Então, lhes disse: Por isso, todo escriba versado no reino dos céus é semelhante a um pai de família que tira do seu depósito coisas novas e coisas velhas.
53 Quando Jesus terminou de contar estas parábolas, saiu conosco daquela casa.
53 Tendo Jesus proferido estas parábolas, retirou-se dali.
54 Fomos a Nazaré, sua cidade natal. No sábado/dia de descanso dos judeus, Ele começou a ensinar as pessoas na casa de louvor dos judeus. O resultado foi que as pessoas ali ficaram maravilhadas. Mas alguns disseram: “Sendo Ele um homem comum como nós, —não entendemos como/como é que— [RHQ] Jesus sabe tanto e entende tão bem!/? E—nós não entendemos como/como é que [RHQ] Ele pode fazer milagres!/?
54 E, chegando à sua terra, ensinava-os na sinagoga, de tal sorte que se maravilhavam e diziam: Donde lhe vêm esta sabedoria e estes poderes miraculosos?
55 Ele é/Não é ele [RHQ] apenas o filho do carpinteiro!/? A mãe dele se chama Maria e os irmãos mais novos dele se chamam Tiago, José, Simão e Judas [RHQ]!
55 Não é este o filho do carpinteiro? Não se chama sua mãe Maria, e seus irmãos, Tiago, José, Simão e Judas?
56 As irmãs dele também vivem aqui na nossa cidade, não vivem [RHQ]? Então como é que Ele pode fazer todos estes milagres?”
56 Não vivem entre nós todas as suas irmãs? Donde lhe vem, pois, tudo isto?
57 Como resultado, o povo ficou ofendido com a ideia de que Ele era o Messias. Por isso, Jesus disse-lhes: “As pessoas honram a mim e a outros profetas em outros lugares, mas as pessoas nas nossas cidades natais e até as nossas famílias não nos honram”.
57 E escandalizavam-se nele. Jesus, porém, lhes disse: Não há profeta sem honra, senão na sua terra e na sua casa.
58 Jesus não fez muitos milagres ali porque as pessoas dali não creram que Ele fosse o Messias.
58 E não fez ali muitos milagres, por causa da incredulidade deles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.