Marcos 3

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jesus entrou de novo na sinagoga. Lá havia um homem cuja mão estava aleijada.
1 De novo, entrou Jesus na sinagoga e estava ali um homem que tinha ressequida uma das mãos.
2 Alguns fariseus observavam com cuidado para ver se ele ia curar esse homem no dia de sábado. Eles fizeram assim para depois dizer que ele tinha desobedecido a lei dos judeus por trabalhar no sábado.
2 E estavam observando a Jesus para ver se o curaria em dia de sábado, a fim de o acusarem.
3 Jesus disse ao homem cuja mão estava aleijada: -
3 E disse Jesus ao homem da mão ressequida: Vem para o meio!
4 — ausente —
4 Então, lhes perguntou: É lícito nos sábados fazer o bem ou fazer o mal? Salvar a vida ou tirá-la? Mas eles ficaram em silêncio.
5 — ausente —
5 Olhando-os ao redor, indignado e condoído com a dureza do seu coração, disse ao homem: Estende a mão. Estendeu-a, e a mão lhe foi restaurada.
6 — ausente —
6 Retirando-se os fariseus, conspiravam logo com os herodianos, contra ele, em como lhe tirariam a vida.
7 Jesus e os seus discípulos deixaram aquela região e foram para mais perto do Lago Galileia para evitar as multidões. Mas uma grande multidão de pessoas o acompanhavam; elas vinham do distrito da Galileia
7 Retirou-se Jesus com os seus discípulos para os lados do mar. Seguia-o da Galileia uma grande multidão. Também da Judeia,
8 e da cidade de Jerusalém, bem como de outras cidadezinhas do distrito da Judeia, do distrito de Idumeia, da região a leste do Rio Jordão e da vizinhança das cidadezinhas de Tiro e Sidom. Esta grande multidão veio ter com ele porque tinha ouvido sobre aquilo que ele fazia.
8 de Jerusalém, da Idumeia, dalém do Jordão e dos arredores de Tiro e de Sidom uma grande multidão, sabendo quantas coisas Jesus fazia, veio ter com ele.
9 Por isso, mandou os discípulos aprontarem um barquinho para ele entrar e dali ensinar, evitando assim ser esmagado pela multidão.
9 Então, recomendou a seus discípulos que sempre lhe tivessem pronto um barquinho, por causa da multidão, a fim de não o comprimirem.
10 Ele tinha curado muitas pessoas, e por isso as pessoas que sofriam diversas doenças se adiantavam para, tocando nele, serem curadas.
10 Pois curava a muitos, de modo que todos os que padeciam de qualquer enfermidade se arrojavam a ele para o tocar.
11 Sempre que os espíritos maus viam Jesus, eles faziam as pessoas que habitavam caírem diante de Jesus, mostrando seu respeito por ele e exclamando: -
11 Também os espíritos imundos, quando o viam, prostravam-se diante dele e exclamavam: Tu és o Filho de Deus!
12 Ele mandou severamente aos espíritos maus que não revelassem que ele era o Filho de Deus.
12 Mas Jesus lhes advertia severamente que o não expusessem à publicidade.
13 Jesus subiu um monte. Depois, ele chamou os homens que ele queria e eles vieram a ele.
13 Depois, subiu ao monte e chamou os que ele mesmo quis, e vieram para junto dele.
14 Ele escolheu doze homens, que chamou apóstolos, para o acompanharem e serem enviados para pregar;
14 Então, designou doze para estarem com ele e para os enviar a pregar
15 ele deu a eles poder para expulsar espíritos maus das pessoas.
15 e a exercer a autoridade de expelir demônios.
16 Especificamente, ele escolheu estes doze homens: Simão, a quem acrescentou o novo nome de Pedro;
16 Eis os doze que designou: Simão, a quem acrescentou o nome de Pedro;
17 Tiago, o filho de Zebedeu, e João, o irmão menor dele, aos quais acrescentou o novo nome de Boanerges, que significa homens que atuam violentamente como trovão;
17 Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, aos quais deu o nome de Boanerges, que quer dizer: filhos do trovão;
18 André; Filipe; Bartolomeu; Mateus; Tomé; Tiago, o filho de Alfeu; Tadeu; outro Simão, que era membro do partido nacionalista que pregava a rebelião contra o governo romano;
18 André, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago, filho de Alfeu, Tadeu, Simão, o Zelote,
19 e Judas, que era da vila de Cariote, que depois traiu Jesus em mãos dos seus inimigos.
19 e Judas Iscariotes, que foi quem o traiu.
20 Jesus se foi para casa com seus discípulos. Mais uma vez, uma multidão se reuniu lá onde ele estava, e muitas pessoas se apinhavam em volta dele; por isso ele e seus discípulos não tinham tempo para comer ou fazer qualquer outra coisa.
20 Então, ele foi para casa. Não obstante, a multidão afluiu de novo, de tal modo que nem podiam comer.
21 Depois que seus parentes souberam disso, eles foram buscar Jesus porque as pessoas diziam que ele estava louco.
21 E, quando os parentes de Jesus ouviram isto, saíram para o prender; porque diziam: Está fora de si.
22 Enquanto eles iam em busca de Jesus, os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés que vieram da cidade de Jerusalém ouviram que Jesus estava expulsando demônios. Eles começaram a dizer às pessoas: -
22 Os escribas, que haviam descido de Jerusalém, diziam: Ele está possesso de Belzebu. E: É pelo maioral dos demônios que expele os demônios.
23 Jesus chamou os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés, e eles se congregaram em volta dele; depois ele falou com eles, usando comparações. Para convencê-los de que Satanás não ia se opor aos seus próprios espíritos maus e que, expulsando esses espíritos, ele mesmo [Jesus] era muito mais poderoso que Satanás, Jesus disse: – É absurda a sugestão de vocês de que Satanás fosse expulsar seus próprios espíritos maus.
23 Então, convocando-os Jesus, lhes disse, por meio de parábolas: Como pode Satanás expelir a Satanás?
24 Se as pessoas que moram no mesmo país lutam umas contra as outras, elas não podem mais ser governadas por uma autoridade central.
24 Se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
25 E se as pessoas que moram na mesma casa brigam umas com as outras, a sua família não pode mais continuar juntas.
25 se uma casa estiver dividida contra si mesma, tal casa não poderá subsistir.
26 Da mesma forma, se Satanás e seus espíritos maus fossem brigar um contra o outro, ao invés de ficar forte, ele ia se tornar fraco.
26 Se, pois, Satanás se levantou contra si mesmo e está dividido, não pode subsistir, mas perece.
27 Em contraste com as suas alegações, ninguém que arromba a casa de um forte como Satanás pode roubar as posses do homem forte se não amarra primeiro aquele forte. Mas, depois de amarrá-lo, ele pode roubar as posses do mais forte.
27 Ninguém pode entrar na casa do valente para roubar-lhe os bens, sem primeiro amarrá-lo; e só então lhe saqueará a casa.
28 Jesus disse também: -
28 Em verdade vos digo que tudo será perdoado aos filhos dos homens: os pecados e as blasfêmias que proferirem.
29 — ausente —
29 Mas aquele que blasfemar contra o Espírito Santo não tem perdão para sempre, visto que é réu de pecado eterno.
30 Jesus disse isso porque os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés diziam: – Já que ele expulsa os espíritos maus, um espírito mau está controlando ele mesmo, ao invés de confessarem que ele assim fazia pelo poder do Espírito Santo.
30 Isto, porque diziam: Está possesso de um espírito imundo.
31 Chegaram a mãe e os irmãos de Jesus. Enquanto permaneciam do lado de fora da casa, mandaram alguém chamar Jesus para vir falar com eles.
31 Nisto, chegaram sua mãe e seus irmãos e, tendo ficado do lado de fora, mandaram chamá-lo.
32 Uma multidão estava sentada em volta dele. Uma das pessoas lhe disse: -
32 Muita gente estava assentada ao redor dele e lhe disseram: Olha, tua mãe, teus irmãos e irmãs estão lá fora à tua procura.
33 Jesus respondeu a eles: -
33 Então, ele lhes respondeu, dizendo: Quem é minha mãe e meus irmãos?
34 Depois de olhar para os discípulos que estavam sentados em volta dele num círculo, ele disse: -
34 E, correndo o olhar pelos que estavam assentados ao redor, disse: Eis minha mãe e meus irmãos.
35 — ausente —
35 Portanto, qualquer que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.