Marcos 3

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Jesus entrou de novo na sinagoga. Lá havia um homem cuja mão estava aleijada.
1 Outra vez entrou numa sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada.
2 Alguns fariseus observavam com cuidado para ver se ele ia curar esse homem no dia de sábado. Eles fizeram assim para depois dizer que ele tinha desobedecido a lei dos judeus por trabalhar no sábado.
2 E observavam-no para ver se no sábado curaria o homem, a fim de o acusarem.
3 Jesus disse ao homem cuja mão estava aleijada: -
3 E disse Jesus ao homem que tinha a mão atrofiada: Levanta-te e vem para o meio.
4 — ausente —
4 Então lhes perguntou: É lícito no sábado fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida ou matar? Eles, porém, se calaram.
5 — ausente —
5 E olhando em redor para eles com indignação, condoendo-se da dureza dos seus corações, disse ao homem: Estende a tua mão. Ele estendeu, e lhe foi restabelecida.
6 — ausente —
6 E os fariseus, saindo dali, entraram logo em conselho com os herodianos contra ele, para o matarem.
7 Jesus e os seus discípulos deixaram aquela região e foram para mais perto do Lago Galileia para evitar as multidões. Mas uma grande multidão de pessoas o acompanhavam; elas vinham do distrito da Galileia
7 Jesus, porém, se retirou com os seus discípulos para a beira do mar; e uma grande multidão dos da Galiléia o seguiu; também da Judéia,
8 e da cidade de Jerusalém, bem como de outras cidadezinhas do distrito da Judeia, do distrito de Idumeia, da região a leste do Rio Jordão e da vizinhança das cidadezinhas de Tiro e Sidom. Esta grande multidão veio ter com ele porque tinha ouvido sobre aquilo que ele fazia.
8 e de Jerusalém, da Iduméia e de além do Jordão, e das regiões de Tiro e de Sidom, grandes multidões, ouvindo falar de tudo quanto fazia, vieram ter com ele.
9 Por isso, mandou os discípulos aprontarem um barquinho para ele entrar e dali ensinar, evitando assim ser esmagado pela multidão.
9 Recomendou, pois, a seus discípulos que se lhe preparasse um barquinho, por causa da multidão, para que não o apertasse;
10 Ele tinha curado muitas pessoas, e por isso as pessoas que sofriam diversas doenças se adiantavam para, tocando nele, serem curadas.
10 porque tinha curado a muitos, de modo que todos quantos tinham algum mal arrojavam-se a ele para lhe tocarem.
11 Sempre que os espíritos maus viam Jesus, eles faziam as pessoas que habitavam caírem diante de Jesus, mostrando seu respeito por ele e exclamando: -
11 E os espíritos imundos, quando o viam, prostravam-se diante dele e clamavam, dizendo: Tu és o Filho de Deus.
12 Ele mandou severamente aos espíritos maus que não revelassem que ele era o Filho de Deus.
12 E ele lhes advertia com insistência que não o dessem a conhecer.
13 Jesus subiu um monte. Depois, ele chamou os homens que ele queria e eles vieram a ele.
13 Depois subiu ao monte, e chamou a si os que ele mesmo queria; e vieram a ele.
14 Ele escolheu doze homens, que chamou apóstolos, para o acompanharem e serem enviados para pregar;
14 Então designou doze para que estivessem com ele, e os mandasse a pregar;
15 ele deu a eles poder para expulsar espíritos maus das pessoas.
15 e para que tivessem autoridade de expulsar os demônios.
16 Especificamente, ele escolheu estes doze homens: Simão, a quem acrescentou o novo nome de Pedro;
16 Designou, pois, os doze, a saber: Simão, a quem pôs o nome de Pedro;
17 Tiago, o filho de Zebedeu, e João, o irmão menor dele, aos quais acrescentou o novo nome de Boanerges, que significa homens que atuam violentamente como trovão;
17 Tiago, filho de Zebedeu, e João, irmão de Tiago, aos quais pôs o nome de Boanerges, que significa: Filhos do trovão;
18 André; Filipe; Bartolomeu; Mateus; Tomé; Tiago, o filho de Alfeu; Tadeu; outro Simão, que era membro do partido nacionalista que pregava a rebelião contra o governo romano;
18 André, Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tomé, Tiago, filho de Alfeu, Tadeu, Simão, o cananeu,
19 e Judas, que era da vila de Cariote, que depois traiu Jesus em mãos dos seus inimigos.
19 e Judas Iscariotes, aquele que o traiu.
20 Jesus se foi para casa com seus discípulos. Mais uma vez, uma multidão se reuniu lá onde ele estava, e muitas pessoas se apinhavam em volta dele; por isso ele e seus discípulos não tinham tempo para comer ou fazer qualquer outra coisa.
20 Depois entrou numa casa. E afluiu outra vez a multidão, de tal modo que nem podiam comer.
21 Depois que seus parentes souberam disso, eles foram buscar Jesus porque as pessoas diziam que ele estava louco.
21 Quando os seus ouviram isso, saíram para o prender; porque diziam: Ele está fora de si.
22 Enquanto eles iam em busca de Jesus, os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés que vieram da cidade de Jerusalém ouviram que Jesus estava expulsando demônios. Eles começaram a dizer às pessoas: -
22 E os escribas que tinham descido de Jerusalém diziam: Ele está possesso de Belzebu; e: É pelo príncipe dos demônios que expulsa os demônios.
23 Jesus chamou os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés, e eles se congregaram em volta dele; depois ele falou com eles, usando comparações. Para convencê-los de que Satanás não ia se opor aos seus próprios espíritos maus e que, expulsando esses espíritos, ele mesmo [Jesus] era muito mais poderoso que Satanás, Jesus disse: – É absurda a sugestão de vocês de que Satanás fosse expulsar seus próprios espíritos maus.
23 Então Jesus os chamou e lhes disse por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?
24 Se as pessoas que moram no mesmo país lutam umas contra as outras, elas não podem mais ser governadas por uma autoridade central.
24 Pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
25 E se as pessoas que moram na mesma casa brigam umas com as outras, a sua família não pode mais continuar juntas.
25 ou, se uma casa se dividir contra si mesma, tal casa não poderá subsistir;
26 Da mesma forma, se Satanás e seus espíritos maus fossem brigar um contra o outro, ao invés de ficar forte, ele ia se tornar fraco.
26 e se Satanás se tem levantado contra si mesmo, e está dividido, tampouco pode ele subsistir; antes tem fim.
27 Em contraste com as suas alegações, ninguém que arromba a casa de um forte como Satanás pode roubar as posses do homem forte se não amarra primeiro aquele forte. Mas, depois de amarrá-lo, ele pode roubar as posses do mais forte.
27 Pois ninguém pode entrar na casa do valente e roubar-lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente; e então lhe saqueará a casa.
28 Jesus disse também: -
28 Em verdade vos digo: Todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, bem como todas as blasfêmias que proferirem;
29 — ausente —
29 mas aquele que blasfemar contra o Espírito Santo, nunca mais terá perdão, mas será réu de pecado eterno.
30 Jesus disse isso porque os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés diziam: – Já que ele expulsa os espíritos maus, um espírito mau está controlando ele mesmo, ao invés de confessarem que ele assim fazia pelo poder do Espírito Santo.
30 Porquanto eles diziam: Está possesso de um espírito imundo.
31 Chegaram a mãe e os irmãos de Jesus. Enquanto permaneciam do lado de fora da casa, mandaram alguém chamar Jesus para vir falar com eles.
31 Chegaram então sua mãe e seus irmãos e, ficando da parte de fora, mandaram chamá-lo.
32 Uma multidão estava sentada em volta dele. Uma das pessoas lhe disse: -
32 E a multidão estava sentada ao redor dele, e disseram-lhe: Eis que tua mãe e teus irmãos estão lá fora e te procuram.
33 Jesus respondeu a eles: -
33 Respondeu-lhes Jesus, dizendo: Quem é minha mãe e meus irmãos!
34 Depois de olhar para os discípulos que estavam sentados em volta dele num círculo, ele disse: -
34 E olhando em redor para os que estavam sentados à roda de si, disse: Eis aqui minha mãe e meus irmãos!
35 — ausente —
35 Pois aquele que fizer a vontade de Deus, esse é meu irmão, irmã e mãe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.