Marcos 1

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 As boas notícias sobre Jesus Cristo, o Filho de Deus, começam exatamente como o profeta Isaías profetizou, quando ele escreveu aquilo que Deus disse a seu Filho. Ele escreveu assim, “Escutem, vou mandar meu mensageiro adiante de você; e, bem como as pessoas preparam o caminho para uma pessoa importante, ele vai preparar as pessoas para que estejam prontas receber você.
1 Princípio da boa nova de Jesus Cristo, Filho de Deus. Conforme está escrito no profeta Isaías:
2 — ausente —
2 Eis que envio o meu anjo diante de ti: ele preparará o teu caminho.
3 Ele vai chamar às pessoas que vão aonde ele está no deserto, ‘Como as pessoas preparam o caminho para um oficial importante, preparem-se para receber o Senhor, e como as pessoas endireitam as veredas para um oficial importante, aprontem-se para a chegada Dele’”.
3 Uma voz clama no deserto: Traçai o caminho do Senhor, aplanai as suas veredas {Mal 3,1; Is 40,3}.
4 João, que as pessoas chamavam o Batizador, aquele mensageiro vaticinado/dito anteriormente por Isaías, saiu para o deserto e pregava que, para Deus perdoar os pecados delas, as pessoas precisavam se arrepender antes de serem batizadas.
4 João Batista apareceu no deserto e pregava um batismo de conversão para a remissão dos pecados.
5 Um bom número de pessoas que moravam na cidade de Jerusalém e em outras partes do distrito da Judeia foram ao deserto, onde João estava. Ali essas pessoas confessavam as coisas ruins que tinham feito, e João as batizava no Rio Jordão.
5 E saíam para ir ter com ele toda a Judéia, toda Jerusalém, e eram batizados por ele no rio Jordão, confessando os seus pecados.
6 Bem como o profeta Elias tinha feito, João vestia roupas rudes feitas de pelo de camelo; usava cinto de couro e se alimentava de gafanhotos e mel.
6 João andava vestido de pêlo de camelo e trazia um cinto de couro em volta dos rins, e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
7 Ele pregava:
7 Ele pôs-se a proclamar: "Depois de mim vem outro mais poderoso do que eu, ante o qual não sou digno de me prostrar para desatar-lhe a correia do calçado.
8 — ausente —
8 Eu vos batizei com água; ele, porém, vos batizará no Espírito Santo."
9 Durante aquele tempo, quando João estava pregando, Jesus veio da vila de Nazaré, no distrito da Galileia. Ele foi aonde João estava pregando e foi batizado por João no Rio Jordão.
9 Ora, naqueles dias veio Jesus de Nazaré, da Galiléia, e foi batizado por João no Jordão.
10 Imediatamente depois que Jesus saiu da água, ele viu que Deus tinha aberto o céu e que o Espírito de Deus vinha sobre ele em forma de pomba.
10 No momento em que Jesus saía da água, João viu os céus abertos e descer o Espírito em forma de pomba sobre ele.
11 E Deus falou com ele do céu, dizendo: -
11 E ouviu-se dos céus uma voz: "Tu és o meu Filho muito amado; em ti ponho minha afeição."
12 E imediatamente o Espírito de Deus mandou Jesus ao deserto.
12 E logo o Espírito o impeliu para o deserto.
13 Ali ele foi tentado por Satanás durante quarenta dias e morava entre os animais selvagens. Mas os anjos cuidavam dele.
13 Aí esteve quarenta dias. Foi tentado pelo demônio e esteve em companhia dos animais selvagens. E os anjos o serviam.
14 Depois que os soldados prenderam o João porque ele tinha ralhado com o Rei Herodes por causa do pecado deste, Jesus foi ao distrito da Galileia. Então ele pregava as boas notícias que vieram de Deus.
14 Depois que João foi preso, Jesus dirigiu-se para a Galiléia. Pregava o Evangelho de Deus, e dizia:
15 Ele dizia:
15 "Completou-se o tempo e o Reino de Deus está próximo; fazei penitência e crede no Evangelho."
16 Ao caminhar Jesus pelo Lago Galileia, viu dois homens, Simão e seu irmão menor André. Eles estavam jogando suas redes de pescar no lago, pois eles ganhavam dinheiro pela pesca e a venda de peixes.
16 Passando ao longo do mar da Galiléia, viu Simão e André, seu irmão, que lançavam as redes ao mar, pois eram pescadores.
17 Então Jesus disse a eles:
17 Jesus disse-lhes: "Vinde após mim; eu vos farei pescadores de homens."
18 Imediatamente, eles largaram o trabalho com as redes e acompanharam Jesus.
18 Eles, no mesmo instante, deixaram as redes e seguiram-no.
19 Depois de andarem um pouco mais, Jesus viu outros homens; dois deles eram Tiago e seu irmão menor João, os quais eram filhos de Zebedeu. Eles estavam num barco, consertando suas redes.
19 Uns poucos passos mais adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam numa barca, consertando as redes. E chamou-os logo.
20 E imediatamente, ele chamou os dois para irem com ele. Eles deixavam seu pai Zebedeu, que ficou no barco com os empregados, e se foram com Jesus.
20 Eles deixaram na barca seu pai Zebedeu com os empregados e o seguiram.
21 Jesus e os discípulos chegaram na vila de Cafarnaum. No próximo sábado, após entrar na sinagoga, Jesus começou a ensinar as pessoas ali reunidas.
21 Dirigiram-se para Cafarnaum. E já no dia de sábado, Jesus entrou na sinagoga e pôs-se a ensinar.
22 Elas se admiravam do ensino dele, pois ensinava com autoridade; especificamente, ele não ensinava somente o que os outros ensinavam, como os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés.
22 Maravilhavam-se da sua doutrina, porque os ensinava como quem tem autoridade e não como os escribas.
23 De repente, enquanto ele ensinava, apareceu na sinagoga um homem dominado por um espírito mau. O homem gritou:
23 Ora, na sinagoga deles achava-se um homem possesso de um espírito imundo, que gritou:
24 – Jesus, que vem da vila de Nazaré, nós não temos nada em comum. Portanto, não mexa conosco, os espíritos maus! Não nos destrua ainda! Sei quem é você. Sei que você é o Santo que vem de Deus.
24 "Que tens tu conosco, Jesus de Nazaré? Vieste perder-nos? Sei quem és: o Santo de Deus!
25 Jesus repreendeu o espírito mau, dizendo: -
25 Mas Jesus intimou-o, dizendo: "Cala-te, sai deste homem!"
26 O espírito mau sacudiu o homem; gritou em voz alta, e depois saiu do homem e do local.
26 O espírito imundo agitou-o violentamente e, dando um grande grito, saiu.
27 Todas as pessoas ali reunidas ficaram espantadas, e passaram a falar entre si, dizendo: -
27 Ficaram todos tão admirados, que perguntavam uns aos outros: "Que é isto? Eis um ensinamento novo, e feito com autoridade; além disso, ele manda até nos espíritos imundos e lhe obedecem!"
28 As pessoas contaram imediatamente a muitos outros, por todo o distrito da Galileia, o que Jesus tinha feito.
28 A sua fama divulgou-se logo por todos os arredores da Galiléia.
29 Depois de saírem da sinagoga, Jesus, Simão e André, em companhia de Tiago e João, foram logo para casa de Simão e André.
29 Assim que saíram da sinagoga, dirigiram-se com Tiago e João à casa de Simão e André.
30 A sogra de Simão estava de cama porque tinha febre. Alguém informou Jesus da doença dela.
30 A sogra de Simão estava de cama, com febre; e sem tardar, falaram-lhe a respeito dela.
31 Ele foi ter com ela e a levantou pela mão. Ela ficou boa da febre na hora, e passou a servir uma refeição a eles.
31 Aproximando-se ele, tomou-a pela mão e levantou-a; imediatamente a febre a deixou e ela pôs-se a servi-los.
32 À tardinha, depois do pôr-do-sol, algumas pessoas levaram a Jesus muitos doentes e outros que tinham espíritos maus.
32 À tarde, depois do pôr-do-sol, levaram-lhe todos os enfermos e possessos do demônio.
33 Parecia que todos os habitantes da vila estavam reunidos à porta da casa.
33 Toda a cidade estava reunida diante da porta.
34 E Jesus curou muitos doentes de todo tipo de doenças e expulsou muitos espíritos maus das pessoas; ele não deixava os espíritos maus falarem sobre ele, porque eles sabiam que ele tinha vindo de Deus.
34 Ele curou muitos que estavam oprimidos de diversas doenças, e expulsou muitos demônios. Não lhes permitia falar, porque o conheciam.
35 Jesus se levantou bem cedo no dia seguinte, enquanto ainda estava escuro. Ele saiu da casa e da vila, e foi para um lugar onde não havia gente; lá ele começou a orar.
35 De manhã, tendo-se levantado muito antes do amanhecer, ele saiu e foi para um lugar deserto, e ali se pôs em oração.
36 Simão e seus companheiros foram procurar Jesus e lá o encontraram. Logo eles disseram a ele:
36 Simão e os seus companheiros saíram a procurá-lo.
37 – Já que muitas pessoas de Cafarnaum estão procurando você, volte conosco para ajudá-las.
37 Encontraram-no e disseram-lhe: "Todos te procuram."
38 Ele disse a eles: – Não, vamos às vilas que ficam perto daqui para eu pregar lá também, pois foi para pregar a muitas pessoas que vim ao mundo.
38 E ele respondeu-lhes: "Vamos às aldeias vizinhas, para que eu pregue também lá, pois, para isso é que vim."
39 Ele andava por todo o distrito da Galileia, pregando nas sinagogas e expulsando espíritos maus das pessoas.
39 Ele retirou-se dali, pregando em todas as sinagogas e por toda a Galiléia, e expulsando os demônios.
40 Um dia um leproso veio a Jesus. Ele se ajoelhou diante de Jesus e fez o seguinte pedido a ele: -
40 Aproximou-se dele um leproso, suplicando-lhe de joelhos: "Se queres, podes limpar-me."
41 Por ter pena dele, Jesus deixou de lado os tabus contra contatos com leprosos, estendeu a mão e tocou no leproso; depois disse a ele: -
41 Jesus compadeceu-se dele, estendeu a mão, tocou-o e lhe disse: "Eu quero, sê curado."
42 Imediatamente o homem deixou de ser leproso e foi curado.
42 E imediatamente desapareceu dele a lepra e foi purificado.
43 Para ele fazer as coisas necessárias para garantir contatos com as demais pessoas, Jesus falou severamente com ele antes de o mandar embora.
43 Jesus o despediu imediatamente com esta severa admoestação:
44 Jesus disse: -
44 "Vê que não o digas a ninguém; mas vai, mostra-te ao sacerdote e apresenta, pela tua purificação, a oferenda prescrita por Moisés para lhe servir de testemunho."
45 Porém, depois que o homem se foi e consultou o sacerdote, ele começou a contar a muitas pessoas como Jesus o tinha curado. Como resultado, Jesus já não podia entrar abertamente em nenhuma vila por causa das multidões que o cercavam. Ao invés disso, ele ficava fora das vilas, em lugares onde não havia gente. E as pessoas vinham a ele de toda aquela região.
45 Este homem, porém, logo que se foi, começou a propagar e divulgar o acontecido, de modo que Jesus não podia entrar publicamente numa cidade. Conservava-se fora, nos lugares despovoados; e de toda parte vinham ter com ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.