Marcos 1

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 As boas notícias sobre Jesus Cristo, o Filho de Deus, começam exatamente como o profeta Isaías profetizou, quando ele escreveu aquilo que Deus disse a seu Filho. Ele escreveu assim, “Escutem, vou mandar meu mensageiro adiante de você; e, bem como as pessoas preparam o caminho para uma pessoa importante, ele vai preparar as pessoas para que estejam prontas receber você.
1 Princípio do evangelho de Jesus Cristo, o Filho de Deus.
2 — ausente —
2 Conforme está escrito no profeta Isaías: "Enviarei à tua frente o meu mensageiro; ele preparará o teu caminho"—
3 Ele vai chamar às pessoas que vão aonde ele está no deserto, ‘Como as pessoas preparam o caminho para um oficial importante, preparem-se para receber o Senhor, e como as pessoas endireitam as veredas para um oficial importante, aprontem-se para a chegada Dele’”.
3 "voz do que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para o Senhor, façam veredas retas para ele’ ".
4 João, que as pessoas chamavam o Batizador, aquele mensageiro vaticinado/dito anteriormente por Isaías, saiu para o deserto e pregava que, para Deus perdoar os pecados delas, as pessoas precisavam se arrepender antes de serem batizadas.
4 Assim surgiu João, batizando no deserto e pregando um batismo de arrependimento para o perdão dos pecados.
5 Um bom número de pessoas que moravam na cidade de Jerusalém e em outras partes do distrito da Judeia foram ao deserto, onde João estava. Ali essas pessoas confessavam as coisas ruins que tinham feito, e João as batizava no Rio Jordão.
5 A ele vinha toda a região da Judéia e todo o povo de Jerusalém. Confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
6 Bem como o profeta Elias tinha feito, João vestia roupas rudes feitas de pelo de camelo; usava cinto de couro e se alimentava de gafanhotos e mel.
6 João vestia roupas feitas de pêlos de camelo, usava um cinto de couro e comia gafanhotos e mel silvestre.
7 Ele pregava:
7 E esta era a sua mensagem: "Depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de curvar-me e desamarrar as correias das suas sandálias.
8 — ausente —
8 Eu os batizo com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo".
9 Durante aquele tempo, quando João estava pregando, Jesus veio da vila de Nazaré, no distrito da Galileia. Ele foi aonde João estava pregando e foi batizado por João no Rio Jordão.
9 Naquela ocasião Jesus veio de Nazaré da Galiléia e foi batizado por João no Jordão.
10 Imediatamente depois que Jesus saiu da água, ele viu que Deus tinha aberto o céu e que o Espírito de Deus vinha sobre ele em forma de pomba.
10 Assim que saiu da água, Jesus viu os céus se abrindo, e o Espírito descendo como pomba sobre ele.
11 E Deus falou com ele do céu, dizendo: -
11 Então veio dos céus uma voz: "Tu és o meu Filho amado; em ti me agrado".
12 E imediatamente o Espírito de Deus mandou Jesus ao deserto.
12 Logo após, o Espírito o impeliu para o deserto.
13 Ali ele foi tentado por Satanás durante quarenta dias e morava entre os animais selvagens. Mas os anjos cuidavam dele.
13 Ali esteve quarenta dias, sendo tentado por Satanás. Estava com os animais selvagens, e os anjos o serviam.
14 Depois que os soldados prenderam o João porque ele tinha ralhado com o Rei Herodes por causa do pecado deste, Jesus foi ao distrito da Galileia. Então ele pregava as boas notícias que vieram de Deus.
14 Depois que João foi preso, Jesus foi para a Galiléia, proclamando as boas novas de Deus.
15 Ele dizia:
15 "O tempo é chegado", dizia ele. "O Reino de Deus está próximo. Arrependam-se e creiam nas boas novas! "
16 Ao caminhar Jesus pelo Lago Galileia, viu dois homens, Simão e seu irmão menor André. Eles estavam jogando suas redes de pescar no lago, pois eles ganhavam dinheiro pela pesca e a venda de peixes.
16 Andando à beira do mar da Galiléia, Jesus viu Simão e seu irmão André lançando redes ao mar, pois eram pescadores.
17 Então Jesus disse a eles:
17 E disse Jesus: "Sigam-me, e eu os farei pescadores de homens".
18 Imediatamente, eles largaram o trabalho com as redes e acompanharam Jesus.
18 No mesmo instante eles deixaram as suas redes e o seguiram.
19 Depois de andarem um pouco mais, Jesus viu outros homens; dois deles eram Tiago e seu irmão menor João, os quais eram filhos de Zebedeu. Eles estavam num barco, consertando suas redes.
19 Indo um pouco mais adiante, viu num barco Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, preparando as suas redes.
20 E imediatamente, ele chamou os dois para irem com ele. Eles deixavam seu pai Zebedeu, que ficou no barco com os empregados, e se foram com Jesus.
20 Logo os chamou, e eles o seguiram, deixando Zebedeu, seu pai, com os empregados no barco.
21 Jesus e os discípulos chegaram na vila de Cafarnaum. No próximo sábado, após entrar na sinagoga, Jesus começou a ensinar as pessoas ali reunidas.
21 Eles foram para Cafarnaum e, assim que chegou o sábado, Jesus entrou na sinagoga e começou a ensinar.
22 Elas se admiravam do ensino dele, pois ensinava com autoridade; especificamente, ele não ensinava somente o que os outros ensinavam, como os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés.
22 Todos ficavam maravilhados com o seu ensino, porque lhes ensinava como alguém que tem autoridade e não como os mestres da lei.
23 De repente, enquanto ele ensinava, apareceu na sinagoga um homem dominado por um espírito mau. O homem gritou:
23 Justamente naquela hora, na sinagoga, um homem possesso de um espírito imundo gritou:
24 – Jesus, que vem da vila de Nazaré, nós não temos nada em comum. Portanto, não mexa conosco, os espíritos maus! Não nos destrua ainda! Sei quem é você. Sei que você é o Santo que vem de Deus.
24 "O que queres conosco, Jesus de Nazaré? Vieste para nos destruir? Sei quem tu és: o Santo de Deus! "
25 Jesus repreendeu o espírito mau, dizendo: -
25 "Cale-se e saia dele! ", repreendeu-o Jesus.
26 O espírito mau sacudiu o homem; gritou em voz alta, e depois saiu do homem e do local.
26 O espírito imundo sacudiu o homem violentamente e saiu dele gritando.
27 Todas as pessoas ali reunidas ficaram espantadas, e passaram a falar entre si, dizendo: -
27 Todos ficaram tão admirados que perguntavam uns aos outros: "O que é isto? Um novo ensino — e com autoridade! Até aos espíritos imundos ele dá ordens, e eles lhe obedecem! "
28 As pessoas contaram imediatamente a muitos outros, por todo o distrito da Galileia, o que Jesus tinha feito.
28 As notícias a seu respeito se espalharam rapidamente por toda a região da Galiléia.
29 Depois de saírem da sinagoga, Jesus, Simão e André, em companhia de Tiago e João, foram logo para casa de Simão e André.
29 Logo que saíram da sinagoga, foram com Tiago e João à casa de Simão e André.
30 A sogra de Simão estava de cama porque tinha febre. Alguém informou Jesus da doença dela.
30 A sogra de Simão estava de cama, com febre, e falaram a respeito dela a Jesus.
31 Ele foi ter com ela e a levantou pela mão. Ela ficou boa da febre na hora, e passou a servir uma refeição a eles.
31 Então ele se aproximou dela, tomou-a pela mão e ajudou-a a levantar-se. A febre a deixou, e ela começou a servi-los.
32 À tardinha, depois do pôr-do-sol, algumas pessoas levaram a Jesus muitos doentes e outros que tinham espíritos maus.
32 Ao anoitecer, depois do pôr-do-sol, o povo levou a Jesus todos os doentes e os endemoninhados.
33 Parecia que todos os habitantes da vila estavam reunidos à porta da casa.
33 Toda a cidade se reuniu à porta da casa,
34 E Jesus curou muitos doentes de todo tipo de doenças e expulsou muitos espíritos maus das pessoas; ele não deixava os espíritos maus falarem sobre ele, porque eles sabiam que ele tinha vindo de Deus.
34 e Jesus curou muitos que sofriam de várias doenças. Também expulsou muitos demônios; não permitia, porém, que estes falassem, porque sabiam quem ele era.
35 Jesus se levantou bem cedo no dia seguinte, enquanto ainda estava escuro. Ele saiu da casa e da vila, e foi para um lugar onde não havia gente; lá ele começou a orar.
35 De madrugada, quando ainda estava escuro, Jesus levantou-se, saiu de casa e foi para um lugar deserto, onde ficou orando.
36 Simão e seus companheiros foram procurar Jesus e lá o encontraram. Logo eles disseram a ele:
36 Simão e seus companheiros foram procurá-lo
37 – Já que muitas pessoas de Cafarnaum estão procurando você, volte conosco para ajudá-las.
37 e, ao encontrá-lo, disseram: "Todos estão te procurando! "
38 Ele disse a eles: – Não, vamos às vilas que ficam perto daqui para eu pregar lá também, pois foi para pregar a muitas pessoas que vim ao mundo.
38 Jesus respondeu: "Vamos para outro lugar, para os povoados vizinhos, para que também lá eu pregue. Foi para isso que eu vim".
39 Ele andava por todo o distrito da Galileia, pregando nas sinagogas e expulsando espíritos maus das pessoas.
39 Então ele percorreu toda a Galiléia, pregando nas sinagogas e expulsando os demônios.
40 Um dia um leproso veio a Jesus. Ele se ajoelhou diante de Jesus e fez o seguinte pedido a ele: -
40 Um leproso aproximou-se dele e suplicou-lhe de joelhos: "Se quiseres, podes purificar-me! "
41 Por ter pena dele, Jesus deixou de lado os tabus contra contatos com leprosos, estendeu a mão e tocou no leproso; depois disse a ele: -
41 Cheio de compaixão, Jesus estendeu a mão, tocou nele e disse: "Quero. Seja purificado! "
42 Imediatamente o homem deixou de ser leproso e foi curado.
42 Imediatamente a lepra o deixou, e ele foi purificado.
43 Para ele fazer as coisas necessárias para garantir contatos com as demais pessoas, Jesus falou severamente com ele antes de o mandar embora.
43 Em seguida Jesus o despediu, com uma severa advertência:
44 Jesus disse: -
44 "Olhe, não conte isso a ninguém. Mas vá mostrar-se ao sacerdote e ofereça pela sua purificação os sacrifícios que Moisés ordenou, para que sirva de testemunho".
45 Porém, depois que o homem se foi e consultou o sacerdote, ele começou a contar a muitas pessoas como Jesus o tinha curado. Como resultado, Jesus já não podia entrar abertamente em nenhuma vila por causa das multidões que o cercavam. Ao invés disso, ele ficava fora das vilas, em lugares onde não havia gente. E as pessoas vinham a ele de toda aquela região.
45 Ele, porém, saiu e começou a tornar público o fato, espalhando a notícia. Por isso Jesus não podia mais entrar publicamente em nenhuma cidade, mas ficava fora, em lugares solitários. Todavia, assim mesmo vinha a ele gente de todas as partes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.