Marcos 1

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs BKJ

Sair da comparação
1 As boas notícias sobre Jesus Cristo, o Filho de Deus, começam exatamente como o profeta Isaías profetizou, quando ele escreveu aquilo que Deus disse a seu Filho. Ele escreveu assim, “Escutem, vou mandar meu mensageiro adiante de você; e, bem como as pessoas preparam o caminho para uma pessoa importante, ele vai preparar as pessoas para que estejam prontas receber você.
1 O princípio do evangelho de Jesus Cristo, o Filho de Deus,
2 — ausente —
2 como está escrito nos profetas: Eis que eu envio o meu mensageiro diante de tua face, que preparará o teu caminho diante de ti.
3 Ele vai chamar às pessoas que vão aonde ele está no deserto, ‘Como as pessoas preparam o caminho para um oficial importante, preparem-se para receber o Senhor, e como as pessoas endireitam as veredas para um oficial importante, aprontem-se para a chegada Dele’”.
3 A voz de um que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas.
4 João, que as pessoas chamavam o Batizador, aquele mensageiro vaticinado/dito anteriormente por Isaías, saiu para o deserto e pregava que, para Deus perdoar os pecados delas, as pessoas precisavam se arrepender antes de serem batizadas.
4 João batizava no deserto, e pregava o batismo de arrependimento para remissão dos pecados.
5 Um bom número de pessoas que moravam na cidade de Jerusalém e em outras partes do distrito da Judeia foram ao deserto, onde João estava. Ali essas pessoas confessavam as coisas ruins que tinham feito, e João as batizava no Rio Jordão.
5 E iam ter com ele toda a terra da Judeia, e os de Jerusalém, e todos eram batizados por ele no rio Jordão, confessando os seus pecados.
6 Bem como o profeta Elias tinha feito, João vestia roupas rudes feitas de pelo de camelo; usava cinto de couro e se alimentava de gafanhotos e mel.
6 E João vestia-se com pelos de camelo, e com um cinto de pele em torno de sua cintura, e ele comia locustas e mel silvestre;
7 Ele pregava:
7 e pregava, dizendo: Após mim vem um que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de, inclinando-me, desatar a correia das sandálias.
8 — ausente —
8 Eu, em verdade, tenho-vos batizado com água; mas ele vos batizará com o Espírito Santo.
9 Durante aquele tempo, quando João estava pregando, Jesus veio da vila de Nazaré, no distrito da Galileia. Ele foi aonde João estava pregando e foi batizado por João no Rio Jordão.
9 E aconteceu naqueles dias que veio Jesus de Nazaré da Galileia, e foi batizado por João no Jordão.
10 Imediatamente depois que Jesus saiu da água, ele viu que Deus tinha aberto o céu e que o Espírito de Deus vinha sobre ele em forma de pomba.
10 E imediatamente, saindo da água, ele viu os céus abertos, e o Espírito como pomba descendo sobre ele;
11 E Deus falou com ele do céu, dizendo: -
11 e ali veio uma voz do céu, dizendo: Tu és o meu Filho amado em quem eu me comprazo.
12 E imediatamente o Espírito de Deus mandou Jesus ao deserto.
12 E imediatamente o Espírito o conduziu para o deserto.
13 Ali ele foi tentado por Satanás durante quarenta dias e morava entre os animais selvagens. Mas os anjos cuidavam dele.
13 E ele esteve ali no deserto quarenta dias, tentado por Satanás; e estava entre as feras, e os anjos o serviam.
14 Depois que os soldados prenderam o João porque ele tinha ralhado com o Rei Herodes por causa do pecado deste, Jesus foi ao distrito da Galileia. Então ele pregava as boas notícias que vieram de Deus.
14 Ora, depois que João foi colocado na prisão, veio Jesus para a Galileia, pregando o evangelho do reino de Deus,
15 Ele dizia:
15 e dizendo: O tempo está cumprido, e o reino de Deus está próximo. Arrependei-vos, e crede no evangelho.
16 Ao caminhar Jesus pelo Lago Galileia, viu dois homens, Simão e seu irmão menor André. Eles estavam jogando suas redes de pescar no lago, pois eles ganhavam dinheiro pela pesca e a venda de peixes.
16 E, andando junto do mar da Galileia, ele viu Simão e André, seu irmão, os quais lançavam a rede ao mar, pois eles eram pescadores.
17 Então Jesus disse a eles:
17 E Jesus lhes disse: Vinde após mim, e eu farei que vos torneis pescadores de homens.
18 Imediatamente, eles largaram o trabalho com as redes e acompanharam Jesus.
18 E, imediatamente, eles abandonaram as suas redes, e o seguiram.
19 Depois de andarem um pouco mais, Jesus viu outros homens; dois deles eram Tiago e seu irmão menor João, os quais eram filhos de Zebedeu. Eles estavam num barco, consertando suas redes.
19 E ele, indo um pouco adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que também estavam no barco consertando as suas redes.
20 E imediatamente, ele chamou os dois para irem com ele. Eles deixavam seu pai Zebedeu, que ficou no barco com os empregados, e se foram com Jesus.
20 E imediatamente ele os chamou; e eles deixando o seu pai Zebedeu no barco com os servos assalariados, o seguiram.
21 Jesus e os discípulos chegaram na vila de Cafarnaum. No próximo sábado, após entrar na sinagoga, Jesus começou a ensinar as pessoas ali reunidas.
21 E eles entraram em Cafarnaum, e imediatamente no dia do shabat entrou na sinagoga, e ensinava.
22 Elas se admiravam do ensino dele, pois ensinava com autoridade; especificamente, ele não ensinava somente o que os outros ensinavam, como os professores da lei que Deus tinha dado a Moisés.
22 E eles admiravam-se da sua doutrina, pois ele os ensinava como tendo autoridade, e não como os escribas.
23 De repente, enquanto ele ensinava, apareceu na sinagoga um homem dominado por um espírito mau. O homem gritou:
23 E ali estava na sinagoga deles um homem com um espírito imundo; e ele gritava,
24 – Jesus, que vem da vila de Nazaré, nós não temos nada em comum. Portanto, não mexa conosco, os espíritos maus! Não nos destrua ainda! Sei quem é você. Sei que você é o Santo que vem de Deus.
24 dizendo: Deixe-nos sozinhos; o que temos nós contigo, Jesus de Nazaré? Vieste destruir-nos? Eu sei quem tu és: o Santo de Deus.
25 Jesus repreendeu o espírito mau, dizendo: -
25 Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele.
26 O espírito mau sacudiu o homem; gritou em voz alta, e depois saiu do homem e do local.
26 Então o espírito imundo, convulsionando-o, e gritando em alta voz, saiu dele.
27 Todas as pessoas ali reunidas ficaram espantadas, e passaram a falar entre si, dizendo: -
27 E eles todos se espantaram, de tal modo que questionavam entre si, dizendo: Que coisa é esta? Que nova doutrina é esta? Porque com autoridade ordena aos espíritos imundos, e eles lhe obedecem.
28 As pessoas contaram imediatamente a muitos outros, por todo o distrito da Galileia, o que Jesus tinha feito.
28 E imediatamente sua fama se espalhou por toda a região ao redor da Galileia.
29 Depois de saírem da sinagoga, Jesus, Simão e André, em companhia de Tiago e João, foram logo para casa de Simão e André.
29 E, em seguida, saindo eles da sinagoga, entraram na casa de Simão e André, com Tiago e João.
30 A sogra de Simão estava de cama porque tinha febre. Alguém informou Jesus da doença dela.
30 Mas a mãe da esposa de Simão estava deitada doente com febre, e logo lhe falaram a respeito dela.
31 Ele foi ter com ela e a levantou pela mão. Ela ficou boa da febre na hora, e passou a servir uma refeição a eles.
31 E ele veio, tomou-a pela mão, e levantou-a; e imediatamente a febre a deixou, e ela os serviu.
32 À tardinha, depois do pôr-do-sol, algumas pessoas levaram a Jesus muitos doentes e outros que tinham espíritos maus.
32 E, quando o sol se pôs, trouxeram-lhe todos os que estavam enfermos, e os possuídos com demônios.
33 Parecia que todos os habitantes da vila estavam reunidos à porta da casa.
33 E toda a cidade estava reunida à porta.
34 E Jesus curou muitos doentes de todo tipo de doenças e expulsou muitos espíritos maus das pessoas; ele não deixava os espíritos maus falarem sobre ele, porque eles sabiam que ele tinha vindo de Deus.
34 E ele curou muitos que estavam enfermos de diversas enfermidades, e expulsou muitos demônios; mas não permitia que os demônios falassem, porque eles o conheciam.
35 Jesus se levantou bem cedo no dia seguinte, enquanto ainda estava escuro. Ele saiu da casa e da vila, e foi para um lugar onde não havia gente; lá ele começou a orar.
35 E, de madrugada, levantando-se muito antes de o dia clarear, ele saiu e foi a um lugar deserto, e ali orava.
36 Simão e seus companheiros foram procurar Jesus e lá o encontraram. Logo eles disseram a ele:
36 E seguiram-no Simão e os que com ele estavam.
37 – Já que muitas pessoas de Cafarnaum estão procurando você, volte conosco para ajudá-las.
37 E, ao encontrá-lo, disseram-lhe: Todos os homens procuram por ti.
38 Ele disse a eles: – Não, vamos às vilas que ficam perto daqui para eu pregar lá também, pois foi para pregar a muitas pessoas que vim ao mundo.
38 E ele lhes disse: Vamos às aldeias vizinhas, para que eu possa pregar ali também; porque para isso é que eu vim.
39 Ele andava por todo o distrito da Galileia, pregando nas sinagogas e expulsando espíritos maus das pessoas.
39 E ele pregava nas sinagogas deles, por toda a Galileia, e expulsava os demônios.
40 Um dia um leproso veio a Jesus. Ele se ajoelhou diante de Jesus e fez o seguinte pedido a ele: -
40 E vindo a ele um leproso, suplicava-lhe, ajoelhando-se diante dele, lhe dizendo: Se tu quiseres, podes purificar-me.
41 Por ter pena dele, Jesus deixou de lado os tabus contra contatos com leprosos, estendeu a mão e tocou no leproso; depois disse a ele: -
41 E Jesus, movido com compaixão, estendeu sua mão, e tocou-o, e disse-lhe: Eu quero, seja purificado.
42 Imediatamente o homem deixou de ser leproso e foi curado.
42 E, tendo ele dito isto, imediatamente a lepra saiu dele, e ele foi purificado.
43 Para ele fazer as coisas necessárias para garantir contatos com as demais pessoas, Jesus falou severamente com ele antes de o mandar embora.
43 E, advertindo-lhe severamente, logo o despediu,
44 Jesus disse: -
44 dizendo-lhe: Olha, nada digas a nenhum homem; mas vai pelo teu caminho, e mostra-te ao sacerdote e oferece pela tua purificação as coisas que Moisés determinou, para lhes servir de testemunho.
45 Porém, depois que o homem se foi e consultou o sacerdote, ele começou a contar a muitas pessoas como Jesus o tinha curado. Como resultado, Jesus já não podia entrar abertamente em nenhuma vila por causa das multidões que o cercavam. Ao invés disso, ele ficava fora das vilas, em lugares onde não havia gente. E as pessoas vinham a ele de toda aquela região.
45 Mas ele, saindo dali, começou a proclamar muitas coisas, e divulgar o assunto, de modo que Jesus já não podia entrar publicamente na cidade, mas permanecia fora, em lugares desertos; e vinham até ele de todas as partes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.