Lucas 8
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC
1 Pouco depois disso, Jesus passou com seus doze discípulos por várias cidades e aldeias. Enquanto andaram, ele estava dizendo às pessoas a boa mensagem sobre como Deus quer controlar/governar totalmente as vidas delas.
1 Depois disso, Jesus andava pelas cidades e aldeias anunciando a boa nova do Reino de Deus.
2 Algumas mulheres de quem ele tinha expulsado espíritos maus e quem ele tinha curado de doenças também foram com ele. Entre elas eram Maria, da aldeia de Magdala, de quem ele tinha expulsado sete demônios,
2 Os Doze estavam com ele, como também algumas mulheres que tinham sido livradas de espíritos malignos e curadas de enfermidades: Maria, chamada Madalena, da qual tinham saído sete demônios;
3 Joana, a mulher de Cuza, que era um dos oficiais do Rei Herodes Antipas, Susana e muitas outras. Elas estavam providenciando alguns dos seus próprios fundos para ajudar Jesus e seus discípulos.
3 Joana, mulher de Cuza, procurador de Herodes; Susana e muitas outras, que o assistiram com as suas posses.
4 Uma grande multidão de pessoas chegaram a Jesus de muitas cidades. Então ele contou a eles esta parábola:
4 Havia se reunido uma grande multidão: eram pessoas vindas de várias cidades para junto dele. Ele lhes disse esta parábola:
5 Um homem saíu para semear/plantar semente. Enquanto ele fez isso, uma parte da semente caiu no caminho. Aí as pessoas andavam nela e os pássaros a comeram.
5 Saiu o semeador a semear a sua semente. E ao semear, parte da semente caiu à beira do caminho; foi pisada, e as aves do céu a comeram.
6 Outra parte da semente caiu em pedra sobre a qual havia uma camada fina de solo. Logo quando a semente cresceu, as plantas secaram porque não tinham água.
6 Outra caiu no pedregulho; e, tendo nascido, secou, por falta de umidade.
7 Uma parte da semente caiu em terra onde havia raízes de espinheiros enterradas na terra. A semente cresceu, mas os espinhos também cresceram e sufocaram/abafaram as plantas.
7 Outra caiu entre os espinhos; cresceram com ela os espinhos, e sufocaram-na.
8 Mas parte da semente caiu em solo bom e cresceu bem. Mais tarde cada semente produziu sem sementes/grãos. Então Jesus gritou para eles, Se quiserem entender, pensem com cuidado em minhas palavras!
8 Outra, porém, caiu em terra boa; tendo crescido, produziu fruto cem por um. Dito isto, Jesus acrescentou alteando a voz: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça!
9 Mais tarde os discípulos de Jesus perguntaram a ele o significado da parábola que ele acabara de contar.
9 Os seus discípulos perguntaram-lhe a significação desta parábola.
10 Ele disse, “Deus está permitindo que vocês saibam a verdade de como ele quer governar sobre as vidas das pessoas. Essas são coisas que ele não revelou antes. Mas estou dizendo essas coisas aos outros somente por meio de parábolas. O resultado vai ser assim como um profeta predisse muito tempo atrás:
10 Ele respondeu: A vós é concedido conhecer os mistérios do Reino de Deus, mas aos outros se lhes fala por parábolas; de forma que vendo não vejam, e ouvindo não entendam.
11 Então é este o significado da parábola: a semente representa a mensagem de Deus.
11 Eis o que significa esta parábola: a semente é a palavra de Deus.
12 Algumas pessoas são como o caminho em que essa semente caiu. Elas têm ouvido a mensagem de Deus, mas aí vem o diabo e faz com que deixem de pensar nela. Como resultado elas não creem na mensagem e Deus não vai salvá-las.
12 Os que estão à beira do caminho são aqueles que ouvem; mas depois vem o demônio e lhes tira a palavra do coração, para que não creiam nem se salvem.
13 Certas pessoas são como o solo que tem pedra embaixo. Essas são pessoas que recebem a mensagem de Deus com alegria quando a ouvem. Mas a mensagem não penetra/entra bem nas mentes delas. Então creem nela por pouco tempo, mas quando coisas difíceis acontecem a elas, não creem mais.
13 Aqueles que a recebem em solo pedregoso são os ouvintes da palavra de Deus que a acolhem com alegria; mas não têm raiz, porque crêem até certo tempo, e na hora da provação a abandonam.
14 Algumas pessoas são como o solo que tem raízes de espinheiros lá dentro. São pessoas que aceitam a mensagem de Deus, mas mais tarde elas se preocupam com várias coisas e procuram ficar ricos e gostam das coisas que lhes dão muito prazer. Por isso nunca se tornam pessoas espiritualmente maduras.
14 A que caiu entre os espinhos, estes são os que ouvem a palavra, mas prosseguindo o caminho, são sufocados pelos cuidados, riquezas e prazeres da vida, e assim os seus frutos não amadurecem.
15 Mas algumas pessoas são como o solo bom. Ouvem a mensagem de Deus e a guardam. Tornam-se pessoas boas e honestas, e persistem em fazer as coisas que agradam a Deus.
15 A que caiu na terra boa são os que ouvem a palavra com coração reto e bom, retêm-na e dão fruto pela perseverança.
16 Depois de alguém acender uma lâmpada, ele não a cobre com um cesto nem a coloca debaixo da cama. Pelo contrário, ele a coloca em um lugar alto, para que os que entram na casa possam ver as coisas na sua luz. De modo semelhante, vocês devem dizer a verdade de Deus aos outros para que eles saibam o que posso fazer para eles.
16 Ninguém acende uma lâmpada e a cobre com um vaso ou a põe debaixo da cama; mas a põe sobre um castiçal, para iluminar os que entram.
17 Deus quer esclarecer toda a verdade dele que antes não ficou clara. Ele quer que o povo dele diga aos outros abertamente toda a verdade dele que ele não tinha revelado antes.
17 Porque não há coisa oculta que não acabe por se manifestar, nem secreta que não venha a ser descoberta.
18 Então ouçam com cuidado o que eu digo a vocês, porque Deus vai ajudar aqueles que aceitam a minha verdade a entenderem ainda mais. Mas Deus vai fazer com que os que não aceitam a minha verdade não entendam até mesmo o pouco que pensam ter entendido.
18 Vede, pois, como é que ouvis. Porque ao que tiver, lhe será dado; e ao que não tiver, até aquilo que julga ter lhe será tirado.
19 Certo dia a mãe e os irmãos mais novos de Jesus foram vê-lo, mas não podiam chegar perto dele porque tinha um grupo bem grande de pessoas ao redor dele naquela casa.
19 A mãe e os irmãos de Jesus foram procurá-lo, mas não podiam chegar-se a ele por causa da multidão.
20 Alguém disse a ele, “Sua mãe e seus irmãos mais novos estão em pé lá fora, querendo ver o senhor.”
20 Foi-lhe avisado: Tua mãe e teus irmãos estão lá fora e desejam ver-te.
21 Ele disse, “Aqueles que ouvem a mensagem de Deus e a obedecem são tão caros/preciosos para mim quanto minha mãe e meus irmãos mais novos.”
21 Ele lhes disse: Minha mãe e meus irmãos são estes, que ouvem a palavra de Deus e a observam.
22 Certo dia Jesus entrou num barco com seus discípulos. Ele disse a eles, “Vamos passar para o outro lado do lago. Então eles começaram a ir.
22 Num daqueles dias ele subiu com os seus discípulos a uma barca. Disse ele: Passemos à outra margem do lago. E eles partiram.
23 Enquanto iam, ele adormeceu. Uma tempestade com muito vento desceu sobre o lago. Logo o barco estava se enchendo de água e eles estavam em perigo.
23 Durante a travessia, Jesus adormeceu. Desabou então uma tempestade de vento sobre o lago. A barca enchia-se de água, e eles se achavam em perigo.
24 Eles o acordaram e disseram, “Mestre! Mestre! Nós (inc) vamos nos afogar!” Ele se levantou e mandou que o vento e as ondas se acalmassem. O vento parou e as ondas acabaram, e a água ficou calma.
24 Aproximaram-se dele então e o despertaram com este grito: Mestre, Mestre! Nós estamos perecendo! Levantou-se ele e ordenou aos ventos e à fúria da água que se acalmassem; e se acalmaram e logo veio a bonança.
25 Ele disse a eles, “Estou triste que/por que é que vocês não confiaram que eu fosse ajudá-los.” Eles estavam com medo. Eles também estavam admirados. Disseram uns aos outros, “Que tipo de homem é este/este homem é maravilhoso! Ele não só manda nas pessoas, mas quando ele manda no vento e na água, eles também o obedecem!”
25 Perguntou-lhes, então: Onde está a vossa fé? Eles, cheios de respeito e de profunda admiração, diziam uns aos outros: Quem é este, a quem os ventos e o mar obedecem?
26 Jesus e seus discípulos chegaram na área perto da cidade de Gerasa, no outro lado do lago frente ao distrito da Galileia.
26 Navegaram para a região dos gerasenos, que está defronte da Galiléia.
27 Naquela área havia um homem daquela cidade em quem os demônios viviam/que os demônios controlavam. Por muito tempo ele não tinha usado roupas. Ele não morava em uma casa. Em vez disso ele morava nas cavernas usadas para enterrar pessoas.
27 Mal saltou em terra, veio-lhe ao encontro um homem dessa região, possuído de muitos demônios; há muito tempo não se vestia nem parava em casa, mas habitava no cemitério.
28 Muitas vezes os demônios o atacavam. As pessoas tentavam guardá-lo para que ele não fizesse mal aos outros. Prenderam suas mãos e seus pés com correntes, mas ele quebrava os correntes. Então os demônios iam mandá-lo para o deserto/lugar vazio. Quando Jesus saíu do barco e pisou na praia, esse homem o viu. Ele correu para Jesus e se prostrou diante dele. Então Jesus mandou, “Você espírito mau, saia desse homem!” Mas ele não saiu logo. Pelo contrário ele fez o homem gritar em voz bem alta, “Jesus, Filho do grande Deus no céu, já que nós não temos nada em comum, saia/por que é que o senhor está me perturbando! Peço ao senhor, não me torture agora/ainda!
28 Ao ver Jesus, prostrou-se diante dele e gritou em alta voz: Por que te ocupas de mim, Jesus, Filho do Deus Altíssimo? Rogo-te, não me atormentes!
29 — ausente —
29 Porque Jesus ordenara ao espírito imundo que saísse do homem. Pois há muito tempo que se apoderara dele, e guardavam-no preso em cadeias e com grilhões nos pés, mas ele rompia as cadeias e era impelido pelo demônio para os desertos.
30 Para expulsar o demônio mais facilmente, Jesus perguntou ao demônio, “Como é o seu nome? Ele respondeu, “Meu nome é legião/multidão.” Ele disse isso porque muitos demônios tinham entrado naquele homem.
30 Jesus perguntou-lhe: Qual é o teu nome? Ele respondeu: Legião! {Porque eram muitos os demônios que nele se ocultavam.}
31 Os demônios continuaram a pedir a Jesus que ele não os mandasse ir ao lugar onde Deus castiga demônios.
31 E pediam-lhe que não os mandasse ir para o abismo.
32 Havia uma grande manada de porcos buscando sua comida no lado do monte. Os demônios pediram a Jesus para deixar que eles entrassem nos porcos. Então ele os permitiu fazer isso.
32 Ora, andava ali pastando no monte uma grande manada de porcos; rogaram-lhe os demônios que lhes permitisse entrar neles. Ele permitiu.
33 Os demônios saíram do homem e entraram nos porcos. Então a manada de porcos correu para baixo para o lago e se afogaram.
33 Saíram, pois, os demônios do homem e entraram nos porcos; e a manada de porcos precipitou-se, pelo despenhadeiro, impetuosamente no lago e afogou-se.
34 Quando os homens que cuidavam dos porcos viram o que aconteceu, eles correram. Contaram às pessoas dentro e fora da cidade o que tinha acontecido. Aí as pessoas saíram para ver o que tinha acontecido.
34 Quando aqueles que os guardavam viram o acontecido, fugiram e foram contá-lo na cidade e pelo campo.
35 Quando chegaram aonde Jesus estava, viram que o homem de quem Jesus tinha expulsado os demônios estava sentado aos pés de Jesus ouvindo-o. Ele usava roupas, e sua mente estava normal outra vez. Aí essas pessoas, percebendo quanto poder Jesus tinha, ficaram com medo.
35 Saíram eles, pois, a ver o que havia ocorrido. Chegaram a Jesus e acharam a seus pés, sentado, vestido e calmo, o homem de quem haviam sido expulsos os demônios; e tomados de medo,
36 As pessoas ali que tinham visto o que aconteceu disseram àqueles que acabaram de chegar como Jesus tinha curado o homem que antes estava com demônios.
36 ouviram das testemunhas a narração desse exorcismo.
37 Aí essas pessoas e muitas outras da área da cidade de Gerasa pediram que Jesus saísse da sua área. Eles temiam o que Jesus faria mais a eles. Então Jesus e seus discípulos entraram no barco para irem de volta ao outro lado do lago.
37 Então todo o povo da região dos gerasenos rogou a Jesus que se retirasse deles, pois estavam possuídos de grande temor. Jesus subiu à barca, para regressar.
38 O homem de quem ele tinha expulsado os demônios pediu a ele dizendo, “Por favor, deixe-me ir com o senhor!” Mas Jesus recusou. Pelo contrário ele lhe disse,
38 Nesse momento, pedia-lhe o homem, de quem tinham saído os demônios, para ficar com ele. Mas Jesus despediu-o, dizendo:
39 “Vá para casa e diga às pessoas quanto Deus já fez para você!” Aí ele o mandou embora. Então ele foi e disse às pessoas na cidade quanto Jesus fez para ele.
39 Volta para casa, e conta quanto Deus te fez. E ele se foi, publicando por toda a cidade essas grandes coisas...
40 Quando Jesus e os discípulos voltaram a Cafarnaum, um grupo grande de pessoas que estavam esperando por ele o recebeu.
40 À sua volta, Jesus foi recebido por uma multidão que o esperava.
41 Um homem chamado Jairo, que era um dos líderes da sinagoga ali, aproximou-se e prostrou-se aos pés de Jesus. Ele pediu a Jesus, “Por favor, venha à minha casa!”
41 O chefe da sinagoga, chamado Jairo, foi ao seu encontro. Lançou-se a seus pés e rogou-lhe que fosse à sua casa,
42 Porque sua única filha, que tinha doze anos, estava morrendo. Enquanto Jesus ia com ele, muitas pessoas o apertavam/ficavam bem perto de Jesus.
42 porque tinha uma filha única, de uns doze anos, que estava para morrer. Jesus dirigiu-se para lá, comprimido pelo povo.
43 Aí uma mulher se aproximou. Fazia doze anos que ela estava sangrando na vagina, mas ninguém podia curá-la.
43 Ora, uma mulher que padecia dum fluxo de sangue havia doze anos, e tinha gasto com médicos todos os seus bens, sem que nenhum a pudesse curar,
44 Ela chegou por trás de Jesus e tocou nas suas roupas para ser curada. Logo ela deixou de sangrar.
44 aproximou-se dele por detrás e tocou-lhe a orla do manto; e no mesmo instante lhe parou o fluxo de sangue.
45 Jesus disse, “Quem tocou em mim?” Quando todos disseram que não tinham tocado nele, Pedro disse, “Senhor, tem um grupo grande de pessoas perto do senhor e apertando-o, então qualquer um deles podia ter tocado no senhor!”
45 Jesus perguntou: Quem foi que me tocou? Como todos negassem, Pedro e os que com ele estavam disseram: Mestre, a multidão te aperta de todos os lados...
46 Mas Jesus disse, “Não, alguém me tocou de propósito. Sei que meu poder tem curado alguém que tocou em mim.”
46 Jesus replicou: Alguém me tocou, porque percebi sair de mim uma força.
47 Quando a mulher percebeu que não podia impedir que Jesus/as pessoas soubessem que ela estava curada, seu corpo começou a tremer. Ela tinha medo de que, por quebrar/violar a lei que uma mulher com uma doença desse tipo não devia tocar em outros, Jesus talvez a repreendesse por fazer isso. Ela prostrou-se diante dele. Enquanto os outros ouviam, ela disse porque tinha tocado nele e como ela ficou curada imediatamente.
47 A mulher viu-se descoberta e foi tremendo e prostrou-se aos seus pés; e declarou diante de todo o povo o motivo por que o havia tocado, e como logo ficara curada.
48 Jesus disse a ela, “Senhora, a senhora está curada porque creu que eu podia fazer isso. Saia daqui e que a paz de Deus esteja dentro da senhora.”
48 Jesus disse-lhe: Minha filha, tua fé te salvou; vai em paz.
49 Enquanto ele ainda estava falando, um homem da casa de Jairo chegou e disse a ele, “Sua filha já morreu. Então não perturbe mais o mestre!”
49 Enquanto ainda falava, veio alguém e disse ao chefe da sinagoga: Tua filha acaba de morrer; não incomodes mais o Mestre.
50 Mas quando Jesus ouviu isso, ele disse a Jairo, “Não pense que a situação seja desesperada. Somente creia que eu possa ajudá-la. Se fizer isso, ela vai viver de novo.
50 Mas Jesus o ouviu e disse a Jairo: Não temas; crê somente e ela será salva.
51 Quando chegaram perto da casa, ele só permitiu que Tiago, João, Pedro, e a mãe e o pai da menina entrassem na casa com ele.
51 Quando Jesus chegou à casa, não deixou ninguém entrar com ele, senão Pedro, Tiago, João com o pai e a mãe da menina.
52 Todas as pessoas na casa estavam chorando e batendo no peito para mostrar que estavam tristes. Mas sabendo que ele ia fazer a moça viver de novo, assim como se acorda alguém que dorme, ele disse, “Deixem de chorar! Ela não está morta! Ela está apenas dormindo!”
52 Todos, entretanto, choravam e se lamentavam. Mas Jesus disse: Não choreis; a menina não morreu, mas dorme.
53 As pessoas ali riram dele, porque sabiam que a menina estava morta.
53 Zombavam dele, pois sabiam bem que estava morta.
54 Mas Jesus pegou na mão dela e chamou para ela dizendo, “Menina, levante-se!”
54 Mas segurando ele a mão dela, disse em alta voz: Menina, levanta-te!
55 Logo o Espírito dela voltou ao seu corpo de novo e ela se levantou. Jesus mandou que eles dessem a ela algo para comer.
55 Voltou-lhe a vida e ela levantou-se imediatamente. Jesus mandou que lhe dessem de comer.
56 Os pais dela estavam maravilhados, mas Jesus lhes disse para não dizerem nada a ninguém ainda sobre o que tinha acontecido. Aí ele os levou e eles foram sós de barco a uma cidade chamada Betsaida.
56 Seus pais ficaram tomados de pasmo; Jesus ordenou-lhes que não contassem a pessoa alguma o que se tinha passado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.