Lucas 6

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Certo dia de sábado, quando Jesus estava andando por uma plantação de trigo com seus discípulos, eles pegaram algumas espigas de trigo. Esfregaram nas mãos para separar os grãos da casca, e comeram o trigo.
1 Num sábado, enquanto Jesus caminhava pelos campos de cereal, seus discípulos colheram espigas, removeram a casca com as mãos e comeram os grãos.
2 Alguns fariseus que estavam observando disseram, “Nossa lei não permite que se trabalhe no sábado, então os discípulos do senhor não devem estar fazendo/por que é que estão fazendo trabalho ao separar o trigo?”
2 Alguns fariseus lhes disseram: “Por que vocês desobedecem à lei colhendo cereal no sábado?”.
3 Então para mostrar a eles como o sumo sacerdote permitiu que o Rei Davi ignorasse a lei de Moisés, e por isso ele tinha o direito de ignorar as tradições deles quando havia necessidade, ele respondeu, “Escreveram nas Escrituras o que o Rei Davi fez quando ele e os homens que estavam com ele estavam com fome. Vocês já leram sobre isso, mas não pensam/por que é que não pensam sobre as implicações disso.
3 Jesus respondeu: “Vocês não leram nas Escrituras o que fez Davi quando ele e seus companheiros tiveram fome?
4 Depois de Davi entrar no tabernáculo de Deus, o sumo sacerdote deu a ele o pão que ele tinha apresentado a Deus. Permitia-se na lei de Moisés que somente os sacerdotes pudessem comer aquele pão. Mas Davi comeu um pouco, e deu aos homens que estavam com ele. Deus não considerou que isso fosse errado!
4 Ele entrou na casa de Deus, comeu os pães sagrados que só os sacerdotes tinham permissão de comer e os deu também a seus companheiros”.
5 Jesus também disse a eles, “Já que eu sou aquele que veio do céu, tenho o direito de determinar o que os meus discípulos fazem no dia do sábado!”
5 E acrescentou: “O Filho do Homem é senhor até mesmo do sábado”.
6 Outro dia de sábado, Jesus entrou em uma sinagoga e ensinou as pessoas. Havia ali um homem cuja mão direita estava aleijada.
6 Em outro sábado, enquanto Jesus ensinava na sinagoga, estava ali um homem cuja mão direita era deformada.
7 Os homens que ensinavam as leis judaicas e os fariseus que estavam ali observaram Jesus, para ver se ele ia curar o homem no sábado. Se ele curasse o homem, eles iam acusá-lo de desobedecer as leis porque tinha trabalhado no sábado.
7 Os mestres da lei e os fariseus observavam Jesus atentamente. Se ele curasse aquele homem, eles o acusariam, pois era sábado.
8 Mas Jesus sabia o que eles estavam pensando. Então ele disse ao homem que tinha a mão paralizada, “Venha e fique aqui na frente de todos.”Aí o homem fez isso.
8 Jesus, porém, sabia o que planejavam e disse ao homem com a mão deformada: “Venha e fique aqui, diante de todos”, e o homem foi à frente.
9 Então Jesus disse a eles, “Pergunto a vocês: as nossas leis judaicas permitem que nós façamos o que é bom no sábado ou que façamos mal às pessoas. Elas nos permitem salvar a vida de uma pessoa ou deixar que ela morra ao recusarmos ajudá-la?
9 Então Jesus lhes disse: “Tenho uma pergunta para vocês: O que a lei permite fazer no sábado? O bem ou o mal? Salvar uma vida ou destruí-la?”.
10 Eles recusaram responder a ele. Então depois de olhar para todos, ele disse ao homem, “Estenda a mão!” O homem fez assim e sua mão ficou boa outra vez.
10 Depois, olhando para cada um ao redor, disse ao homem: “Estenda a mão”. O homem estendeu a mão, e ela foi restaurada.
11 Mas eles estavam muito zangados, e discutiram entre si o que podiam fazer para acabar com Jesus.
11 Com isso, os inimigos de Jesus ficaram furiosos e começaram a discutir o que fazer contra ele.
12 Por aquela época Jesus subiu aos montes para orar. Ele orou a Deus a noite toda.
12 Certo dia, pouco depois, Jesus subiu a um monte para orar e passou a noite orando a Deus.
13 No dia seguinte ele chamou todos os seus discípulos para virem a ele. Deles ele escolheu doze homens, que ele chamou de apóstolos.
13 Quando amanheceu, reuniu seus discípulos e escolheu doze para serem apóstolos. Estes são seus nomes:
14 Eram Simão, a quem ele deu um novo nome de Pedro, seu irmão mais novo André, Tiago e seu irmão mais novo, João, Filipe, Bartolomeu,
14 Simão, a quem ele chamou Pedro, André, irmão de Pedro, Tiago, João, Filipe, Bartolomeu,
15 Mateus, Tomé, um outro Tiago, filho de Alfeu, Simão que pertencia ao partido que estimulava as pessoas a se rebelarem contra o governo romano;
15 Mateus, Tomé, Tiago, filho de Alfeu, Simão, apelidado de zelote,
16 Judas, o filho de outro Tiago, e outro Judas, que era da cidade de * Cariote. Foi ele que mais tarde traiu/ajudou os inimigos de Jesus a prendê-lo.
16 Judas, filho de Tiago, Judas Iscariotes, que se tornou o traidor.
17 Jesus desceu do monte com seus discípulos e ficou em uma área plana. Havia ali uma grande multidão dos discípulos dele. Também havia um grupo grande de pessoas que tinham chegado de Jerusalém e de muitos outros lugares no distrito da Judeia, e da área do litoral perto das cidades de Sidom e Tiro. Chegaram para ouvir Jesus falar com eles e para ele curá-los das doenças deles.
17 Quando Jesus e os discípulos desceram do monte, pararam numa região plana e ampla. Havia ali muitos de seus seguidores e uma grande multidão vinda de todas as partes da Judeia, de Jerusalém e de lugares distantes ao norte, como o litoral de Tiro e Sidom.
18 Ele também curou aqueles que eram perturbados com espíritos maus.
18 Tinham vindo para ouvi-lo e para ser curados de suas enfermidades, e os que eram atormentados por espíritos impuros eram curados.
19 Todos na multidão tentaram tocar nele, porque ele estava curando todos por meio do poder do Deus dele.
19 Todos procuravam tocar em Jesus, pois dele saía poder, e ele curava a todos.
20 Ele olhou para seus discípulos e disse, Deus se agrada de vocês que sabem que faltam o que Deus quer que tenham; Deus vai abençoar vocês ao governar sobre suas vidas.
20 Então Jesus se voltou para seus discípulos e disse: “Felizes são vocês, pobres, pois o reino de Deus lhes pertence.
21 Deus se agrada de vocês que desejam receber o que ele quer que tenham; ele vai dar a vocês o que precisam, até que estejam satisfeitos. Deus se agrada de vocês que estão tristes agora por causa de pecado; mais tarde vão estar alegres.
21 Felizes são vocês que agora estão famintos, pois serão saciados. Felizes são vocês que agora choram, pois no devido tempo rirão.
22 Deus se agrada de vocês quando as pessoas os odeiam, quando eles não permitem que vocês se juntem a elas, quando elas os insultam, quando dizem que vocês [MTY] são maus porque creem em mim, aquele que veio do céu.
22 Felizes são vocês quando os odiarem e os excluírem, quando zombarem de vocês e os caluniarem como se fossem maus porque seguem o Filho do Homem.
23 Quando isto acontecer, alegrem-se! Pulem de alegria! Deus vai dar a vocês um grande galardão/prêmio no céu! Quando fizerem essas coisas a vocês, isso vai provar que vocês são os servos de Deus. (OU, As pessoas sempre têm tratado os servos de Deus assim.) Não se esqueçam de que os antepassados deles fizeram as mesmas coisas aos profetas que serviram a Deus fielmente!
23 Quando isso acontecer, alegrem-se e exultem, porque uma grande recompensa os espera no céu. E lembrem-se de que os antepassados deles trataram os profetas da mesma forma.
24 Mas ai das coisas terríveis que vão acontecer a vocês que são ricos! A alegria que têm recebido de suas riquezas é a única que vão receber.
24 “Que aflição espera vocês, ricos, pois já receberam sua consolação!
25 Ai de vocês que pensam que têm tudo quanto precisam de Deus agora: Vocês vão descobrir que faltam muito do que Deus quer.
25 Que aflição espera vocês que agora têm fartura, pois um terrível tempo de fome os espera! Que aflição espera vocês que agora riem, pois em breve seu riso se transformará em lamento e tristeza!
26 Quando a maioria fala bem de vocês, ai de vocês:
26 Que aflição espera vocês que são elogiados por todos, pois os antepassados deles também elogiaram falsos profetas!”
27 Mas digo isto a vocês que estão ouvindo o que digo: amem seus inimigos! Façam coisas boas àqueles que odeiam vocês!
27 “Mas a vocês que me ouvem, eu digo: amem os seus inimigos, façam o bem a quem os odeia,
28 Peçam que Deus abençoe aqueles que amaldiçoam vocês. Orem por aqueles que maltratam vocês!
28 abençoem quem os amaldiçoa, orem por quem os maltratam.
29 Se alguém insultar um de vocês batendo em uma face, vire o rosto para que ele possa bater no outro lado também. Se um bandido quiser tirar seu casaco, deixe-o levar a sua camisa também.
29 Se alguém lhe der um tapa numa face, ofereça também a outra. Se alguém exigir de você a roupa do corpo, deixe que leve também a capa.
30 Dê algo a todos os que pedem algo de você. Se alguém tirar coisas que pertencem a você, não peça para ele devolver.
30 Dê a quem pedir e, quando tomarem suas coisas, não tente recuperá-las.
31 As coisas que vocês querem que os outros façam para vocês, são essas as coisas que devem fazer para eles.
31 Façam aos outros o que vocês desejam que eles lhes façam.
32 Se vocês só amarem aqueles que amam vocês, não esperem que Deus lhes dê um galardão/será que Deus lhes dará um prêmio por fazer isso, pois até os pecadores amam aqueles que amam a eles.
32 “Se vocês amam apenas aqueles que os amam, que mérito têm? Até os pecadores amam quem os ama.
33 Se fizerem coisas boas somente para aqueles que fazem coisas boas para vocês, não esperem que Deus lhes dê um galardão por fazerem isso, pois até mesmo os pecadores agem assim.
33 E, se fazem o bem apenas aos que fazem o bem a vocês, que mérito têm? Até os pecadores agem desse modo.
34 Se vocês emprestarem coisas ou dinheiro somente para aqueles de quem vocês acham que vão receber algo de volta, não esperem que Deus lhes dê um prêmio/será que Deus vai lhes dar um prêmio por fazerem isso! Até mesmo os pecadores emprestam para outros pecadores, porque esperam que eles vão devolver tudo.
34 E, se emprestam dinheiro apenas aos que podem devolver, que mérito têm? Até os pecadores emprestam a outros pecadores, na expectativa de receber tudo de volta.
35 Pelo contrário, amem os seus inimigos! Façam coisas boas para eles. Emprestem para eles, e não esperem que eles paguem nada de volta! Se fizerem assim, Deus vai dar a vocês um grande prêmio. E vão estar agindo assim como devem agir os filhos dele. Lembrem-se de que Deus mostra bondade também àqueles que são ingratos e àqueles que são maus, e ele espera que vocês sejam assim também.
35 “Portanto, amem os seus inimigos, façam-lhes o bem e emprestem a eles sem esperar nada de volta. Então a recompensa que receberão do céu será grande e estarão agindo, de fato, como filhos do Altíssimo, pois ele é bondoso até mesmo com os ingratos e perversos.
36 Mostrem misericórdia aos outros, assim como seu pai no céu mostra misericórdia.
36 Sejam misericordiosos, assim como seu Pai é misericordioso.”
37 Não digam como os outros têm agido em pecado, e então Deus não vai dizer como vocês têm agido em pecado. Não digam que Deus deve castigar os outros, e então Ele não vai dizer que deve castigar vocês. Perdoem os outros pelas coisas más que têm feito a vocês, e então Deus vai perdoar vocês.
37 “Não julguem e não serão julgados. Não condenem e não serão condenados. Perdoem e serão perdoados.
38 Deem coisas aos outros, e então Deus dará coisas a vocês. Vai ser como se ele estivesse colocando coisas em um cesto para vocês: ele vai dar a vocês uma quantia grande, que enche bem o cesto, que ele vai sacudir para que possa colocar ainda mais, e vai transbordar pelos lados! Lembrem-se de que a maneira em que vocês agem com os outros vai ser a maneira em que Deus age com vocês!”
38 Deem e receberão. Sua dádiva lhes retornará em boa medida, compactada, sacudida para caber mais, transbordante e derramada sobre vocês. O padrão de medida que adotarem será usado para medi-los”.
39 Ele também contou aos seus discípulos esta parábola, para mostrar a eles que deviam ser como ele, e não como os líderes religiosos dos judeus: “Certamente vocês não/será que vocês iam esperar que um homem cego guiasse outro cego./? Pois se ele tentasse fazer isso, os dois/não é que os dois provavelmente cairiam em um buraco. Eu sou seu professor, e vocês discípulos devem ser como eu.
39 Jesus deu ainda a seguinte ilustração: “É possível um cego guiar outro cego? Não cairão os dois num buraco?
40 Um discípulo não deve esperar ser maior do que seu professor. Mas se alguém treina bem um aluno, o aluno pode se tornar como seu professor. Portanto vocês devem estar contentes de serem como eu.
40 Os discípulos não são maiores que seu mestre. Mas o aluno bem instruído será como o mestre.
41 Você não deve/por que é que você observa as pequenas falhas de outro, que são como pequenas manchas no olho dele, sem observar suas próprias falhas grandes, que são que nem pedaços grandes de madeira aos seus próprios olhos.
41 “Por que você se preocupa com o cisco no olho de seu amigo enquanto há um tronco em seu próprio olho?
42 Você não deve dizer/por que é que você diz, Amigo, deixe-me tirar aquela manchinha do seu olho, quando você nem observa o pedação de madeira no seu próprio olho! Se você fizer assim, você é hipócrita! Você primeiro deve se livrar de suas próprias falhas, que são como pedações de madeira no seu próprio olho, e então você vai poder entender bem as coisas espiritualmente para que possa ajudar outro a se livrar das falhas que são como manchinhas no olho dele.
42 Como pode dizer: ‘Amigo, deixe-me ajudá-lo a tirar o cisco de seu olho’, se não consegue ver o tronco em seu próprio olho? Hipócrita! Primeiro, livre-se do tronco em seu olho; então você verá o suficiente para tirar o cisco do olho de seu amigo.”
43 As pessoas são como árvores. As árvores sadias não dão mau fruto (OU, dão somente bom fruto), e as árvores não sadias não dão bom fruto.
43 “Uma árvore boa não produz frutos ruins, e uma árvore ruim não produz frutos bons.
44 Assim como você pode saber se uma árvore é boa ou má ao olhar o seu fruto, você pode saber se uma pessoa é boa ou má ao olhar como é que vive. As pessoas não tiram figos de espinheiros, e não tiram uvas dos abrolhos.
44 Uma árvore é identificada por seus frutos. Ninguém colhe figos de espinheiros, nem uvas de arbustos espinhosos.
45 Da mesma maneira, as boas pessoas vão viver de maneira boa porque têm muitos bons pensamentos dentro de si mesmos, e as pessoas ruins vão viver de maneira ruim porque têm dentro de si muitos maus pensamentos. As pessoas falam e agem conforme todos os pensamentos nas suas mentes.
45 A pessoa boa tira coisas boas do tesouro de um coração bom, e a pessoa má tira coisas más do tesouro de um coração mau. Pois a boca fala do que o coração está cheio.”
46 Já que as pessoas devem obedecer ao que lhes dizem seus chefes, é vergonhoso que/por que é que vocês dizem que eu sou seu chefe mas não fazem o que eu digo a vocês.
46 “Por que vocês me chamam ‘Senhor! Senhor!’, se não fazem o que eu digo?
47 Vou lhes dizer como são todos os que vêm a mim e ouvem as minhas mensagens e as obedecem.
47 Eu lhes mostrarei como é aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.
48 São como um homem que cavou bem fundo na terra para preparar para construir a sua casa. Ele cuidou de pôr os alicerces na rocha/terra firme. Aí quando houve um enchente, a água tentou acabar com os alicerces. Mas o rio não pôde sacudir a casa, porque foi construída sobre alicerces firmes.
48 Ele é como a pessoa que está construindo uma casa e que cava fundo e coloca os alicerces em rocha firme. Quando a água das enchentes sobe e bate contra essa casa, ela permanece firme, pois foi bem construída.
49 Porém qualquer um que ouve as minhas mensagens mas não as obedece, é como um homem que construiu a sua casa em cima da terra sem cavar para pôr os alicerces. Quando o rio transbordou, a casa logo desabou e estava totalmente estragada.
49 Mas quem ouve e não obedece é como a pessoa que constrói uma casa sobre o chão, sem alicerces. Quando a água bater nessa casa, ela cairá, deixando uma pilha de ruínas”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.