Lucas 6
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NAA
1 Certo dia de sábado, quando Jesus estava andando por uma plantação de trigo com seus discípulos, eles pegaram algumas espigas de trigo. Esfregaram nas mãos para separar os grãos da casca, e comeram o trigo.
1 Aconteceu que, num sábado, Jesus passava pelas searas, e os seus discípulos colhiam e comiam espigas, debulhando-as com as mãos.
2 Alguns fariseus que estavam observando disseram, “Nossa lei não permite que se trabalhe no sábado, então os discípulos do senhor não devem estar fazendo/por que é que estão fazendo trabalho ao separar o trigo?”
2 E alguns dos fariseus lhes disseram: — Por que vocês fazem o que não é lícito aos sábados?
3 Então para mostrar a eles como o sumo sacerdote permitiu que o Rei Davi ignorasse a lei de Moisés, e por isso ele tinha o direito de ignorar as tradições deles quando havia necessidade, ele respondeu, “Escreveram nas Escrituras o que o Rei Davi fez quando ele e os homens que estavam com ele estavam com fome. Vocês já leram sobre isso, mas não pensam/por que é que não pensam sobre as implicações disso.
3 Jesus tomou a palavra e disse:
4 Depois de Davi entrar no tabernáculo de Deus, o sumo sacerdote deu a ele o pão que ele tinha apresentado a Deus. Permitia-se na lei de Moisés que somente os sacerdotes pudessem comer aquele pão. Mas Davi comeu um pouco, e deu aos homens que estavam com ele. Deus não considerou que isso fosse errado!
4 Como entrou na casa de Deus e, pegando os pães da proposição, comeu e deu também aos que estavam com ele, pães que não lhes era lícito comer, mas exclusivamente aos sacerdotes?
5 Jesus também disse a eles, “Já que eu sou aquele que veio do céu, tenho o direito de determinar o que os meus discípulos fazem no dia do sábado!”
5 Então Jesus lhes disse:
6 Outro dia de sábado, Jesus entrou em uma sinagoga e ensinou as pessoas. Havia ali um homem cuja mão direita estava aleijada.
6 Aconteceu que, em outro sábado, Jesus entrou na sinagoga e começou a ensinar. Estava ali um homem que tinha a mão direita ressequida.
7 Os homens que ensinavam as leis judaicas e os fariseus que estavam ali observaram Jesus, para ver se ele ia curar o homem no sábado. Se ele curasse o homem, eles iam acusá-lo de desobedecer as leis porque tinha trabalhado no sábado.
7 Os escribas e os fariseus observavam Jesus, procurando ver se ele faria uma cura no sábado, a fim de acharem de que o acusar.
8 Mas Jesus sabia o que eles estavam pensando. Então ele disse ao homem que tinha a mão paralizada, “Venha e fique aqui na frente de todos.”Aí o homem fez isso.
8 Mas Jesus, conhecendo os pensamentos deles, disse ao homem da mão ressequida: E ele, levantando-se, ficou em pé.
9 Então Jesus disse a eles, “Pergunto a vocês: as nossas leis judaicas permitem que nós façamos o que é bom no sábado ou que façamos mal às pessoas. Elas nos permitem salvar a vida de uma pessoa ou deixar que ela morra ao recusarmos ajudá-la?
9 Então Jesus disse a eles:
10 Eles recusaram responder a ele. Então depois de olhar para todos, ele disse ao homem, “Estenda a mão!” O homem fez assim e sua mão ficou boa outra vez.
10 Então Jesus, olhando para todos que estavam ao seu redor, disse ao homem: Ele assim o fez, e a mão lhe foi restaurada.
11 Mas eles estavam muito zangados, e discutiram entre si o que podiam fazer para acabar com Jesus.
11 Mas eles se encheram de furor e discutiam entre si quanto ao que fariam contra Jesus.
12 Por aquela época Jesus subiu aos montes para orar. Ele orou a Deus a noite toda.
12 Naqueles dias, Jesus se retirou para o monte, a fim de orar, e passou a noite orando a Deus.
13 No dia seguinte ele chamou todos os seus discípulos para virem a ele. Deles ele escolheu doze homens, que ele chamou de apóstolos.
13 E, quando amanheceu, chamou a si os seus discípulos e escolheu doze dentre eles, aos quais deu também o nome de apóstolos:
14 Eram Simão, a quem ele deu um novo nome de Pedro, seu irmão mais novo André, Tiago e seu irmão mais novo, João, Filipe, Bartolomeu,
14 Simão, a quem acrescentou o nome de Pedro, e André, seu irmão; Tiago e João; Filipe e Bartolomeu;
15 Mateus, Tomé, um outro Tiago, filho de Alfeu, Simão que pertencia ao partido que estimulava as pessoas a se rebelarem contra o governo romano;
15 Mateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu, e Simão, chamado Zelote;
16 Judas, o filho de outro Tiago, e outro Judas, que era da cidade de * Cariote. Foi ele que mais tarde traiu/ajudou os inimigos de Jesus a prendê-lo.
16 Judas, filho de Tiago, e Judas Iscariotes, que se tornou traidor.
17 Jesus desceu do monte com seus discípulos e ficou em uma área plana. Havia ali uma grande multidão dos discípulos dele. Também havia um grupo grande de pessoas que tinham chegado de Jerusalém e de muitos outros lugares no distrito da Judeia, e da área do litoral perto das cidades de Sidom e Tiro. Chegaram para ouvir Jesus falar com eles e para ele curá-los das doenças deles.
17 E, descendo com eles do monte, Jesus parou num lugar plano onde se encontravam muitos discípulos seus e grande multidão do povo, de toda a Judeia, de Jerusalém e do litoral de Tiro e de Sidom,
18 Ele também curou aqueles que eram perturbados com espíritos maus.
18 que vieram para o ouvir e para ser curados de suas doenças. Também os atormentados por espíritos imundos eram curados.
19 Todos na multidão tentaram tocar nele, porque ele estava curando todos por meio do poder do Deus dele.
19 E todos da multidão procuravam tocar em Jesus, porque dele saía poder; e curava todos.
20 Ele olhou para seus discípulos e disse, Deus se agrada de vocês que sabem que faltam o que Deus quer que tenham; Deus vai abençoar vocês ao governar sobre suas vidas.
20 Então, olhando para os seus discípulos, Jesus lhes disse:
21 Deus se agrada de vocês que desejam receber o que ele quer que tenham; ele vai dar a vocês o que precisam, até que estejam satisfeitos. Deus se agrada de vocês que estão tristes agora por causa de pecado; mais tarde vão estar alegres.
21 — Bem-aventurados são vocês
22 Deus se agrada de vocês quando as pessoas os odeiam, quando eles não permitem que vocês se juntem a elas, quando elas os insultam, quando dizem que vocês [MTY] são maus porque creem em mim, aquele que veio do céu.
22 — Bem-aventurados são vocês quando as pessoas os odiarem, expulsarem da sua companhia, insultarem e rejeitarem o nome de vocês como indigno, por causa do Filho do Homem.
23 Quando isto acontecer, alegrem-se! Pulem de alegria! Deus vai dar a vocês um grande galardão/prêmio no céu! Quando fizerem essas coisas a vocês, isso vai provar que vocês são os servos de Deus. (OU, As pessoas sempre têm tratado os servos de Deus assim.) Não se esqueçam de que os antepassados deles fizeram as mesmas coisas aos profetas que serviram a Deus fielmente!
23 Alegrem-se naquele dia e exultem, porque grande é a recompensa de vocês no céu; porque os pais dessas pessoas fizeram o mesmo com os profetas.
24 Mas ai das coisas terríveis que vão acontecer a vocês que são ricos! A alegria que têm recebido de suas riquezas é a única que vão receber.
24 — Mas ai de vocês, os ricos,
25 Ai de vocês que pensam que têm tudo quanto precisam de Deus agora: Vocês vão descobrir que faltam muito do que Deus quer.
25 — Ai de vocês
26 Quando a maioria fala bem de vocês, ai de vocês:
26 — Ai de vocês, quando todos os elogiarem, porque os pais dessas pessoas fizeram o mesmo com os falsos profetas!
27 Mas digo isto a vocês que estão ouvindo o que digo: amem seus inimigos! Façam coisas boas àqueles que odeiam vocês!
27 — Digo, porém, a vocês que me ouvem: amem os seus inimigos, façam o bem aos que odeiam vocês.
28 Peçam que Deus abençoe aqueles que amaldiçoam vocês. Orem por aqueles que maltratam vocês!
28 Abençoem aqueles que os amaldiçoam, orem pelos que maltratam vocês.
29 Se alguém insultar um de vocês batendo em uma face, vire o rosto para que ele possa bater no outro lado também. Se um bandido quiser tirar seu casaco, deixe-o levar a sua camisa também.
29 Ao que lhe bate numa face, ofereça também a outra; e, ao que lhe tirar a capa, deixe que leve também a túnica.
30 Dê algo a todos os que pedem algo de você. Se alguém tirar coisas que pertencem a você, não peça para ele devolver.
30 Dê a todo o que lhe pedir alguma coisa; e, se alguém levar o que é seu, não exija que seja devolvido.
31 As coisas que vocês querem que os outros façam para vocês, são essas as coisas que devem fazer para eles.
31 Façam aos outros o mesmo que vocês querem que eles façam a vocês.
32 Se vocês só amarem aqueles que amam vocês, não esperem que Deus lhes dê um galardão/será que Deus lhes dará um prêmio por fazer isso, pois até os pecadores amam aqueles que amam a eles.
32 — Se vocês amam aqueles que os amam, que recompensa terão? Porque até os pecadores amam aqueles que os amam.
33 Se fizerem coisas boas somente para aqueles que fazem coisas boas para vocês, não esperem que Deus lhes dê um galardão por fazerem isso, pois até mesmo os pecadores agem assim.
33 Se fizerem o bem aos que lhes fazem o bem, que recompensa terão? Até os pecadores fazem isso.
34 Se vocês emprestarem coisas ou dinheiro somente para aqueles de quem vocês acham que vão receber algo de volta, não esperem que Deus lhes dê um prêmio/será que Deus vai lhes dar um prêmio por fazerem isso! Até mesmo os pecadores emprestam para outros pecadores, porque esperam que eles vão devolver tudo.
34 E, se emprestam àqueles de quem esperam receber, que recompensa terão? Também os pecadores emprestam aos pecadores, para receberem outro tanto.
35 Pelo contrário, amem os seus inimigos! Façam coisas boas para eles. Emprestem para eles, e não esperem que eles paguem nada de volta! Se fizerem assim, Deus vai dar a vocês um grande prêmio. E vão estar agindo assim como devem agir os filhos dele. Lembrem-se de que Deus mostra bondade também àqueles que são ingratos e àqueles que são maus, e ele espera que vocês sejam assim também.
35 Vocês, porém, amem os seus inimigos, façam o bem e emprestem, sem esperar nada em troca; vocês terão uma grande recompensa e serão filhos do Altíssimo. Pois ele é bondoso até para os ingratos e maus.
36 Mostrem misericórdia aos outros, assim como seu pai no céu mostra misericórdia.
36 Sejam misericordiosos, como também é misericordioso o Pai de vocês.
37 Não digam como os outros têm agido em pecado, e então Deus não vai dizer como vocês têm agido em pecado. Não digam que Deus deve castigar os outros, e então Ele não vai dizer que deve castigar vocês. Perdoem os outros pelas coisas más que têm feito a vocês, e então Deus vai perdoar vocês.
37 — Não julguem e vocês não serão julgados; não condenem e vocês não serão condenados; perdoem e serão perdoados;
38 Deem coisas aos outros, e então Deus dará coisas a vocês. Vai ser como se ele estivesse colocando coisas em um cesto para vocês: ele vai dar a vocês uma quantia grande, que enche bem o cesto, que ele vai sacudir para que possa colocar ainda mais, e vai transbordar pelos lados! Lembrem-se de que a maneira em que vocês agem com os outros vai ser a maneira em que Deus age com vocês!”
38 deem e lhes será dado; boa medida, prensada, sacudida e transbordante será dada a vocês; porque com a medida com que tiverem medido vocês serão medidos também.
39 Ele também contou aos seus discípulos esta parábola, para mostrar a eles que deviam ser como ele, e não como os líderes religiosos dos judeus: “Certamente vocês não/será que vocês iam esperar que um homem cego guiasse outro cego./? Pois se ele tentasse fazer isso, os dois/não é que os dois provavelmente cairiam em um buraco. Eu sou seu professor, e vocês discípulos devem ser como eu.
39 Jesus lhes contou também uma parábola:
40 Um discípulo não deve esperar ser maior do que seu professor. Mas se alguém treina bem um aluno, o aluno pode se tornar como seu professor. Portanto vocês devem estar contentes de serem como eu.
40 — O discípulo não está acima do seu mestre; todo aquele, porém, que for bem-instruído será como o seu mestre.
41 Você não deve/por que é que você observa as pequenas falhas de outro, que são como pequenas manchas no olho dele, sem observar suas próprias falhas grandes, que são que nem pedaços grandes de madeira aos seus próprios olhos.
41 — Por que você vê o cisco no olho do seu irmão, mas não repara na trave que está no seu próprio olho?
42 Você não deve dizer/por que é que você diz, Amigo, deixe-me tirar aquela manchinha do seu olho, quando você nem observa o pedação de madeira no seu próprio olho! Se você fizer assim, você é hipócrita! Você primeiro deve se livrar de suas próprias falhas, que são como pedações de madeira no seu próprio olho, e então você vai poder entender bem as coisas espiritualmente para que possa ajudar outro a se livrar das falhas que são como manchinhas no olho dele.
42 Como você poderá dizer a seu irmão: “Deixe, irmão, que eu tire o cisco que está no seu olho”, se você não repara na trave que está no seu próprio olho? Hipócrita! Tire primeiro a trave do seu olho e então você verá claramente para tirar o cisco que está no olho do seu irmão.
43 As pessoas são como árvores. As árvores sadias não dão mau fruto (OU, dão somente bom fruto), e as árvores não sadias não dão bom fruto.
43 — Não há árvore boa que dê mau fruto, nem árvore má que dê bom fruto.
44 Assim como você pode saber se uma árvore é boa ou má ao olhar o seu fruto, você pode saber se uma pessoa é boa ou má ao olhar como é que vive. As pessoas não tiram figos de espinheiros, e não tiram uvas dos abrolhos.
44 Porque cada árvore é conhecida pelos frutos que produz. Porque não se colhem figos de ervas daninhas, nem se apanham uvas dos espinheiros.
45 Da mesma maneira, as boas pessoas vão viver de maneira boa porque têm muitos bons pensamentos dentro de si mesmos, e as pessoas ruins vão viver de maneira ruim porque têm dentro de si muitos maus pensamentos. As pessoas falam e agem conforme todos os pensamentos nas suas mentes.
45 A pessoa boa tira o bem do bom tesouro do coração, e a pessoa má tira o mal do mau tesouro; porque a boca fala do que está cheio o coração.
46 Já que as pessoas devem obedecer ao que lhes dizem seus chefes, é vergonhoso que/por que é que vocês dizem que eu sou seu chefe mas não fazem o que eu digo a vocês.
46 — Por que vocês me chamam “Senhor, Senhor!”, e não fazem o que eu mando?
47 Vou lhes dizer como são todos os que vêm a mim e ouvem as minhas mensagens e as obedecem.
47 Eu vou mostrar a vocês a quem é semelhante todo aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.
48 São como um homem que cavou bem fundo na terra para preparar para construir a sua casa. Ele cuidou de pôr os alicerces na rocha/terra firme. Aí quando houve um enchente, a água tentou acabar com os alicerces. Mas o rio não pôde sacudir a casa, porque foi construída sobre alicerces firmes.
48 Esse é semelhante a um homem que, ao construir uma casa, cavou, abriu profunda vala e lançou o alicerce sobre a rocha. Quando veio a enchente, as águas bateram contra aquela casa e não a puderam abalar, por ter sido bem-construída.
49 Porém qualquer um que ouve as minhas mensagens mas não as obedece, é como um homem que construiu a sua casa em cima da terra sem cavar para pôr os alicerces. Quando o rio transbordou, a casa logo desabou e estava totalmente estragada.
49 Mas o que ouve e não pratica é semelhante a um homem que construiu uma casa sobre a terra, sem alicerces, e, quando as águas bateram contra ela, logo desabou; e aconteceu que foi grande a ruína daquela casa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.