Lucas 6

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Certo dia de sábado, quando Jesus estava andando por uma plantação de trigo com seus discípulos, eles pegaram algumas espigas de trigo. Esfregaram nas mãos para separar os grãos da casca, e comeram o trigo.
1 Num sábado, Jesus estava atravessando uma plantação de trigo. Os seus discípulos começaram a colher e a debulhar espigas, e a comer os grãos de trigo.
2 Alguns fariseus que estavam observando disseram, “Nossa lei não permite que se trabalhe no sábado, então os discípulos do senhor não devem estar fazendo/por que é que estão fazendo trabalho ao separar o trigo?”
2 Então alguns fariseus perguntaram: — Por que é que vocês estão fazendo uma coisa que a nossa
3 Então para mostrar a eles como o sumo sacerdote permitiu que o Rei Davi ignorasse a lei de Moisés, e por isso ele tinha o direito de ignorar as tradições deles quando havia necessidade, ele respondeu, “Escreveram nas Escrituras o que o Rei Davi fez quando ele e os homens que estavam com ele estavam com fome. Vocês já leram sobre isso, mas não pensam/por que é que não pensam sobre as implicações disso.
3 Jesus respondeu:
4 Depois de Davi entrar no tabernáculo de Deus, o sumo sacerdote deu a ele o pão que ele tinha apresentado a Deus. Permitia-se na lei de Moisés que somente os sacerdotes pudessem comer aquele pão. Mas Davi comeu um pouco, e deu aos homens que estavam com ele. Deus não considerou que isso fosse errado!
4 Ele entrou na casa de Deus, pegou os pães oferecidos a Deus, comeu e deu também aos seus companheiros. No entanto é contra a nossa Lei alguém comer desses pães; somente os sacerdotes têm o direito de fazer isso.
5 Jesus também disse a eles, “Já que eu sou aquele que veio do céu, tenho o direito de determinar o que os meus discípulos fazem no dia do sábado!”
5 E Jesus terminou, dizendo:
6 Outro dia de sábado, Jesus entrou em uma sinagoga e ensinou as pessoas. Havia ali um homem cuja mão direita estava aleijada.
6 Num outro sábado Jesus entrou na sinagoga e começou a ensinar. Estava ali um homem que tinha a mão direita aleijada.
7 Os homens que ensinavam as leis judaicas e os fariseus que estavam ali observaram Jesus, para ver se ele ia curar o homem no sábado. Se ele curasse o homem, eles iam acusá-lo de desobedecer as leis porque tinha trabalhado no sábado.
7 Alguns mestres da Lei e alguns fariseus ficaram espiando Jesus com atenção para ver se ele ia curar alguém no sábado. Pois queriam arranjar algum motivo para o acusar de desobedecer à Lei .
8 Mas Jesus sabia o que eles estavam pensando. Então ele disse ao homem que tinha a mão paralizada, “Venha e fique aqui na frente de todos.”Aí o homem fez isso.
8 Mas Jesus conhecia os pensamentos deles e por isso disse para o homem que tinha a mão aleijada: O homem se levantou e ficou em pé.
9 Então Jesus disse a eles, “Pergunto a vocês: as nossas leis judaicas permitem que nós façamos o que é bom no sábado ou que façamos mal às pessoas. Elas nos permitem salvar a vida de uma pessoa ou deixar que ela morra ao recusarmos ajudá-la?
9 Então Jesus disse:
10 Eles recusaram responder a ele. Então depois de olhar para todos, ele disse ao homem, “Estenda a mão!” O homem fez assim e sua mão ficou boa outra vez.
10 Jesus olhou para todos os que estavam em volta dele e disse para o homem: O homem estendeu a mão, e ela sarou.
11 Mas eles estavam muito zangados, e discutiram entre si o que podiam fazer para acabar com Jesus.
11 Aí os mestres da Lei e os fariseus ficaram furiosos e começaram a conversar sobre o que poderiam fazer contra Jesus.
12 Por aquela época Jesus subiu aos montes para orar. Ele orou a Deus a noite toda.
12 Naquela ocasião Jesus subiu um monte para orar e passou a noite orando a Deus.
13 No dia seguinte ele chamou todos os seus discípulos para virem a ele. Deles ele escolheu doze homens, que ele chamou de apóstolos.
13 Quando amanheceu, chamou os seus discípulos e escolheu doze deles. E deu o nome de apóstolos a estes doze:
14 Eram Simão, a quem ele deu um novo nome de Pedro, seu irmão mais novo André, Tiago e seu irmão mais novo, João, Filipe, Bartolomeu,
14 Simão, em quem pôs o nome de Pedro, e o seu irmão André; Tiago e João; Filipe e Bartolomeu;
15 Mateus, Tomé, um outro Tiago, filho de Alfeu, Simão que pertencia ao partido que estimulava as pessoas a se rebelarem contra o governo romano;
15 Mateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu; Simão, o nacionalista;
16 Judas, o filho de outro Tiago, e outro Judas, que era da cidade de * Cariote. Foi ele que mais tarde traiu/ajudou os inimigos de Jesus a prendê-lo.
16 Judas, filho de Tiago; e Judas Iscariotes, que foi o traidor.
17 Jesus desceu do monte com seus discípulos e ficou em uma área plana. Havia ali uma grande multidão dos discípulos dele. Também havia um grupo grande de pessoas que tinham chegado de Jerusalém e de muitos outros lugares no distrito da Judeia, e da área do litoral perto das cidades de Sidom e Tiro. Chegaram para ouvir Jesus falar com eles e para ele curá-los das doenças deles.
17 Jesus desceu do monte com eles e parou com muitos dos seus seguidores num lugar plano. Uma grande multidão estava ali. Era gente de toda a Judeia, de Jerusalém e das cidades de Tiro e Sidom , que ficam na beira do mar.
18 Ele também curou aqueles que eram perturbados com espíritos maus.
18 Eles tinham vindo para ouvir Jesus e para serem curados das suas doenças. Os que estavam atormentados por espíritos maus também vieram e foram curados.
19 Todos na multidão tentaram tocar nele, porque ele estava curando todos por meio do poder do Deus dele.
19 Todos queriam tocar em Jesus porque dele saía um poder que curava todas as pessoas.
20 Ele olhou para seus discípulos e disse, Deus se agrada de vocês que sabem que faltam o que Deus quer que tenham; Deus vai abençoar vocês ao governar sobre suas vidas.
20 Jesus olhou para os seus discípulos e disse:
21 Deus se agrada de vocês que desejam receber o que ele quer que tenham; ele vai dar a vocês o que precisam, até que estejam satisfeitos. Deus se agrada de vocês que estão tristes agora por causa de pecado; mais tarde vão estar alegres.
21 — Felizes são vocês que agora têm fome,
22 Deus se agrada de vocês quando as pessoas os odeiam, quando eles não permitem que vocês se juntem a elas, quando elas os insultam, quando dizem que vocês [MTY] são maus porque creem em mim, aquele que veio do céu.
22 — Felizes são vocês quando os odiarem, rejeitarem, insultarem e disserem que vocês são maus por serem seguidores do
23 Quando isto acontecer, alegrem-se! Pulem de alegria! Deus vai dar a vocês um grande galardão/prêmio no céu! Quando fizerem essas coisas a vocês, isso vai provar que vocês são os servos de Deus. (OU, As pessoas sempre têm tratado os servos de Deus assim.) Não se esqueçam de que os antepassados deles fizeram as mesmas coisas aos profetas que serviram a Deus fielmente!
23 Fiquem felizes e muito alegres quando isso acontecer, pois uma grande recompensa está guardada no céu para vocês. Pois os antepassados dessas pessoas fizeram essas mesmas coisas com os
24 Mas ai das coisas terríveis que vão acontecer a vocês que são ricos! A alegria que têm recebido de suas riquezas é a única que vão receber.
24 — Mas ai de vocês que agora são ricos,
25 Ai de vocês que pensam que têm tudo quanto precisam de Deus agora: Vocês vão descobrir que faltam muito do que Deus quer.
25 — Ai de vocês que agora têm tudo,
26 Quando a maioria fala bem de vocês, ai de vocês:
26 — Ai de vocês quando todos os elogiarem, pois os antepassados dessas pessoas também elogiaram os falsos profetas.
27 Mas digo isto a vocês que estão ouvindo o que digo: amem seus inimigos! Façam coisas boas àqueles que odeiam vocês!
27 — Mas eu digo a vocês que estão me ouvindo: amem os seus inimigos e façam o bem para os que odeiam vocês.
28 Peçam que Deus abençoe aqueles que amaldiçoam vocês. Orem por aqueles que maltratam vocês!
28 Desejem o bem para aqueles que os amaldiçoam e orem em favor daqueles que maltratam vocês.
29 Se alguém insultar um de vocês batendo em uma face, vire o rosto para que ele possa bater no outro lado também. Se um bandido quiser tirar seu casaco, deixe-o levar a sua camisa também.
29 Se alguém lhe der um tapa na cara, vire o outro lado para ele bater também. Se alguém tomar a sua
30 Dê algo a todos os que pedem algo de você. Se alguém tirar coisas que pertencem a você, não peça para ele devolver.
30 Dê sempre a qualquer um que lhe pedir alguma coisa; e, quando alguém tirar o que é seu, não peça de volta.
31 As coisas que vocês querem que os outros façam para vocês, são essas as coisas que devem fazer para eles.
31 Façam aos outros a mesma coisa que querem que eles façam a vocês.
32 Se vocês só amarem aqueles que amam vocês, não esperem que Deus lhes dê um galardão/será que Deus lhes dará um prêmio por fazer isso, pois até os pecadores amam aqueles que amam a eles.
32 — Se vocês amam somente aqueles que os amam, o que é que estão fazendo de mais? Até as pessoas de má fama amam as pessoas que as amam.
33 Se fizerem coisas boas somente para aqueles que fazem coisas boas para vocês, não esperem que Deus lhes dê um galardão por fazerem isso, pois até mesmo os pecadores agem assim.
33 E, se vocês fazem o bem somente para aqueles que lhes fazem o bem, o que é que estão fazendo de mais? Até as pessoas de má fama fazem isso.
34 Se vocês emprestarem coisas ou dinheiro somente para aqueles de quem vocês acham que vão receber algo de volta, não esperem que Deus lhes dê um prêmio/será que Deus vai lhes dar um prêmio por fazerem isso! Até mesmo os pecadores emprestam para outros pecadores, porque esperam que eles vão devolver tudo.
34 E, se vocês emprestam somente para aqueles que vocês acham que vão lhes pagar, o que é que estão fazendo de mais? Até as pessoas de má fama emprestam aos que têm má fama, para receber de volta o que emprestaram.
35 Pelo contrário, amem os seus inimigos! Façam coisas boas para eles. Emprestem para eles, e não esperem que eles paguem nada de volta! Se fizerem assim, Deus vai dar a vocês um grande prêmio. E vão estar agindo assim como devem agir os filhos dele. Lembrem-se de que Deus mostra bondade também àqueles que são ingratos e àqueles que são maus, e ele espera que vocês sejam assim também.
35 Façam o contrário: amem os seus inimigos e façam o bem para eles. Emprestem e não esperem receber de volta o que emprestaram e assim vocês terão uma grande recompensa e serão filhos do Deus Altíssimo. Façam isso porque ele é bom também para os ingratos e maus.
36 Mostrem misericórdia aos outros, assim como seu pai no céu mostra misericórdia.
36 Tenham misericórdia dos outros, assim como o Pai de vocês tem misericórdia de vocês.
37 Não digam como os outros têm agido em pecado, e então Deus não vai dizer como vocês têm agido em pecado. Não digam que Deus deve castigar os outros, e então Ele não vai dizer que deve castigar vocês. Perdoem os outros pelas coisas más que têm feito a vocês, e então Deus vai perdoar vocês.
37 — Não julguem os outros, e Deus não julgará vocês. Não condenem os outros, e Deus não condenará vocês. Perdoem os outros, e Deus perdoará vocês.
38 Deem coisas aos outros, e então Deus dará coisas a vocês. Vai ser como se ele estivesse colocando coisas em um cesto para vocês: ele vai dar a vocês uma quantia grande, que enche bem o cesto, que ele vai sacudir para que possa colocar ainda mais, e vai transbordar pelos lados! Lembrem-se de que a maneira em que vocês agem com os outros vai ser a maneira em que Deus age com vocês!”
38 Deem aos outros, e Deus dará a vocês. Ele será generoso, e as bênçãos que ele lhes dará serão tantas, que vocês não poderão segurá-las nas suas mãos. A mesma medida que vocês usarem para medir os outros Deus usará para medir vocês.
39 Ele também contou aos seus discípulos esta parábola, para mostrar a eles que deviam ser como ele, e não como os líderes religiosos dos judeus: “Certamente vocês não/será que vocês iam esperar que um homem cego guiasse outro cego./? Pois se ele tentasse fazer isso, os dois/não é que os dois provavelmente cairiam em um buraco. Eu sou seu professor, e vocês discípulos devem ser como eu.
39 E Jesus fez estas comparações:
40 Um discípulo não deve esperar ser maior do que seu professor. Mas se alguém treina bem um aluno, o aluno pode se tornar como seu professor. Portanto vocês devem estar contentes de serem como eu.
40 Nenhum aluno é mais importante do que o seu professor. Porém, quando tiver terminado os estudos, o aluno ficará igual ao seu professor.
41 Você não deve/por que é que você observa as pequenas falhas de outro, que são como pequenas manchas no olho dele, sem observar suas próprias falhas grandes, que são que nem pedaços grandes de madeira aos seus próprios olhos.
41 — Por que é que você vê o cisco que está no olho do seu irmão e não repara na trave de madeira que está no seu próprio olho?
42 Você não deve dizer/por que é que você diz, Amigo, deixe-me tirar aquela manchinha do seu olho, quando você nem observa o pedação de madeira no seu próprio olho! Se você fizer assim, você é hipócrita! Você primeiro deve se livrar de suas próprias falhas, que são como pedações de madeira no seu próprio olho, e então você vai poder entender bem as coisas espiritualmente para que possa ajudar outro a se livrar das falhas que são como manchinhas no olho dele.
42 Como é que você pode dizer ao seu irmão: “Me deixe tirar esse cisco do seu olho”, se você não repara na trave que está no seu próprio olho? Hipócrita! Tire primeiro a trave que está no seu olho e então poderá ver bem para tirar o cisco que está no olho do seu irmão.
43 As pessoas são como árvores. As árvores sadias não dão mau fruto (OU, dão somente bom fruto), e as árvores não sadias não dão bom fruto.
43 — A árvore boa não dá frutas ruins, assim como a árvore que não presta não dá frutas boas.
44 Assim como você pode saber se uma árvore é boa ou má ao olhar o seu fruto, você pode saber se uma pessoa é boa ou má ao olhar como é que vive. As pessoas não tiram figos de espinheiros, e não tiram uvas dos abrolhos.
44 Pois cada árvore é conhecida pelas frutas que ela produz. Não é possível colher figos de espinheiros, nem colher uvas de pés de urtiga.
45 Da mesma maneira, as boas pessoas vão viver de maneira boa porque têm muitos bons pensamentos dentro de si mesmos, e as pessoas ruins vão viver de maneira ruim porque têm dentro de si muitos maus pensamentos. As pessoas falam e agem conforme todos os pensamentos nas suas mentes.
45 A pessoa boa tira o bem do depósito de coisas boas que tem no seu coração. E a pessoa má tira o mal do seu depósito de coisas más. Pois a boca fala do que o coração está cheio.
46 Já que as pessoas devem obedecer ao que lhes dizem seus chefes, é vergonhoso que/por que é que vocês dizem que eu sou seu chefe mas não fazem o que eu digo a vocês.
46 — Por que vocês me chamam “Senhor, Senhor” e não fazem o que eu digo?
47 Vou lhes dizer como são todos os que vêm a mim e ouvem as minhas mensagens e as obedecem.
47 Eu vou mostrar a vocês com quem se parece a pessoa que vem e ouve a minha mensagem e é obediente a ela.
48 São como um homem que cavou bem fundo na terra para preparar para construir a sua casa. Ele cuidou de pôr os alicerces na rocha/terra firme. Aí quando houve um enchente, a água tentou acabar com os alicerces. Mas o rio não pôde sacudir a casa, porque foi construída sobre alicerces firmes.
48 Essa pessoa é como um homem que, quando construiu uma casa, cavou bem fundo e pôs o alicerce na rocha. O rio ficou cheio, e as suas águas bateram contra aquela casa; porém ela não se abalou porque havia sido bem-construída.
49 Porém qualquer um que ouve as minhas mensagens mas não as obedece, é como um homem que construiu a sua casa em cima da terra sem cavar para pôr os alicerces. Quando o rio transbordou, a casa logo desabou e estava totalmente estragada.
49 Mas quem ouve a minha mensagem e não é obediente a ela é como o homem que construiu uma casa na terra, sem alicerce. Quando a água bateu contra aquela casa, ela caiu logo e ficou totalmente destruída.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.