Lucas 5

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Certo dia quando muitos estavam apertando-o para ouvirem a mensagem de Deus, Jesus estava em pé à beira do lago Genesaré, que também se chama o lago da Galileia.
1 Estando Jesus um dia à margem do lago de Genesaré, o povo se comprimia em redor dele para ouvir a palavra de Deus.
2 Ele viu dois barcos de pescar à beira do lago. Os pescadores tinham saído dos barcos e estavam lavando suas redes de pescar à beira. Um dos barcos pertencia a Simão.
2 Vendo duas barcas estacionadas à beira do lago, - pois os pescadores haviam descido delas para consertar as redes -,
3 Jesus entrou no barco e pediu para Simão afastar o barco um pouco da beira para que ele pudesse falar com a multidão mais facilmente. Jesus ficou sentado naquele barco e ensinou as pessoas que estavam perto do lago.
3 subiu a uma das barcas que era de Simão e pediu-lhe que a afastasse um pouco da terra; e sentado, ensinava da barca o povo.
4 Depois dele terminar de falar com eles, ele disse a Simão, “Leve o barco para onde a água é funda. Então solte suas redes na água para pegar uns peixes!”
4 Quando acabou de falar, disse a Simão: Faze-te ao largo, e lançai as vossas redes para pescar.
5 Aí Simão respondeu, “Mestre, nós (excl) trabalhamos a noite toda mas não pegamos nenhum peixe. Mas já que o senhor me pede para fazer isso, vou baixar as redes.
5 Simão respondeu-lhe: Mestre, trabalhamos a noite inteira e nada apanhamos; mas por causa de tua palavra, lançarei a rede.
6 Quando Pedro e os homens com ele tinham feito isso, pegaram tantos peixes nas redes que as redes deles estavam rasgando/quebrando.
6 Feito isto, apanharam peixes em tanta quantidade, que a rede se lhes rompia.
7 Fizeram gestos para seus colegas no outro barco para que eles viessem ajudá-los. Aí eles vieram e encheram os dois barcos com o peixe da rede. O resultado foi que os barcos estavam tão cheios que começaram a afundar-se.
7 Acenaram aos companheiros, que estavam na outra barca, para que viessem ajudar. Eles vieram e encheram ambas as barcas, de modo que quase iam ao fundo.
8 Simão e todos os homens que estavam com ele ficaram maravilhados com o número/a quantia de peixes que tinham pegado. Tiago e João, os dois filhos de Zebedeu, que eram sócios de Simão, estavam entre aqueles que ficaram maravilhados. Quando Simão, cujo outro nome era Pedro, viu o peixe, sentindo vergonha de estar na presença de alguém que certamente tinha o poder de Deus, prostrou-se diante de Jesus e disse, “Senhor, o senhor não deve associar-se comigo porque sou homem pecador!”
8 Vendo isso, Simão Pedro caiu aos pés de Jesus e exclamou: Retira-te de mim, Senhor, porque sou um homem pecador.
9 — ausente —
9 É que tanto ele como seus companheiros estavam assombrados por causa da pesca que haviam feito.
10 Mas Jesus disse a Simão, “Não tenha medo! Antes você juntava peixe, mas de agora em diante você vai juntar pessoas para se tornarem meus discípulos.”
10 O mesmo acontecera a Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram seus companheiros. Então Jesus disse a Simão: Não temas; doravante serás pescador de homens.
11 Então depois deles levarem seus barcos à beira, deixaram seu negócio nas mãos de outros, e foram com Jesus para se tornarem discípulos dele.
11 E atracando as barcas à terra, deixaram tudo e o seguiram.
12 Quando Jesus estava em uma das cidades do distrito da Galileia, havia ali um homem coberto de lepra. Quando ele viu Jesus, prostrou-se diante dele e, querendo que Jesus o curasse, rogou a ele, “Senhor, eu sei que o senhor pode me curar se quiser!”
12 Estando ele numa cidade, apareceu um homem cheio de lepra. Vendo Jesus, lançou-se com o rosto por terra e lhe suplicou: Senhor, se queres, podes limpar-me.
13 Ignorando as regras religiosas que não permitem aproximar-se dos leprosos, Jesus estendeu a mão e tocou no homem. Ele disse, “Quero curar você; seja curado!” Logo o homem ficou curado. Ele já não era mais um leproso [PRS]!
13 Jesus estendeu a mão, tocou-o e disse: Eu quero; sê purificado! No mesmo instante desapareceu dele a lepra.
14 Aí, para que o homem fizesse as coisas necessárias para os outros se associarem com ele de novo, Jesus disse a ele, “Vá a Jerusalém e mostre-se ao sacerdote para que ele possa examinar você e verificar que você está curado. Não diga isso a mais ninguém ainda! Leve para ele o que Moisés mandou que uma pessoa curada de lepra deve levar, para que ele oferece em sacrifício a Deus. Então, depois do sacerdote dizer às pessoas locais, elas vão saber que você está curado.”
14 Ordenou-lhe Jesus que o não contasse a ninguém, dizendo-lhe, porém: Vai e mostra-te ao sacerdote, e oferece pela tua purificação o que Moisés prescreveu, para lhes servir de testemunho.
15 Mas muitos ouviram a história do homem sobre o que Jesus tinha feito. O resultado foi que grandes multidões se reuniram onde Jesus estava para ouvir a mensagem dele e para que ele curasse as doenças delas.
15 Entretanto, espalhava-se mais e mais a sua fama e concorriam grandes multidões para o ouvir e ser curadas das suas enfermidades.
16 Mas muitas vezes ele se afastava deles e ia aos lugares desertos para orar.
16 Mas ele costumava retirar-se a lugares solitários para orar.
17 Certo dia quando Jesus estava ensinando, havia ali alguns homens da seita dos fariseus. Alguns deles eram homens que ensinavam as leis judaicas. Tinham chegado de muitas vilas no distrito da Galileia e também de Jerusalém e de outras vilas no distrito da Judeia. Deus estava dando a Jesus o poder para curar as pessoas.
17 Um dia estava ele ensinando. Ao seu derredor estavam sentados fariseus e doutores da lei, vindos de todas as localidades da Galiléia, da Judéia e de Jerusalém. E o poder do Senhor fazia-o realizar várias curas.
18 Naquele tempo alguns homens trouxeram em uma esteira/maca um homem que era paralítico. Queriam levá-lo para dentro da casa e deitá-lo na frente de Jesus.
18 Apareceram algumas pessoas trazendo num leito um homem paralítico; e procuravam introduzi-lo na casa e pô-lo diante dele.
19 Mas não havia meio de fazer isso por causa da grande multidão de pessoas, e por isso esses homens subiram as escadas para o telhado. Depois de tirarem algumas das telhas eles baixaram o homem na esteira pela abertura para o meio da multidão na frente de Jesus.
19 Mas não achando por onde o introduzir, por causa da multidão, subiram ao telhado e por entre as telhas o arriaram com o leito ao meio da assembléia, diante de Jesus.
20 Quando Jesus percebeu que eles creram que ele poderia curar o homem, ele disse a ele, “Meu amigo, eu perdoo você pelas coisas más que tem feito!”
20 Vendo a fé que tinham, disse Jesus: Meu amigo, os teus pecados te são perdoados.
21 Os homens que ensinavam as leis judaicas e os outros fariseus começaram a perguntar dentro de si mesmos, “Quem é que este homem pensa que é, dizendo isso? Ele está insultando Deus! Nenhuma/Que pessoa pode perdoar pecados! Somente Deus pode fazer isso!”
21 Então os escribas e os fariseus começaram a pensar e a dizer consigo mesmos: Quem é este homem que profere blasfêmias? Quem pode perdoar pecados senão unicamente Deus?
22 Quando Jesus percebeu o que eles estavam pensando, ele disse a eles, “Vocês perguntam erradamente/Por que é que perguntam dentro de si mesmos sobre o que eu disse. Mas considerem isto:
22 Jesus, porém, penetrando nos seus pensamentos, replicou-lhes: Que pensais nos vossos corações?
23 Qualquer um pode dizer, Perdoo você pelas coisas más que tem feito, porque ninguém pode provar que tem acontecido. Mas ninguém vai/será que alguém vai dizer a um paralítico, Levante-se e ande! A não ser que ele tenha o poder de curar, porque as pessoas podem ver facilmente se acontece ou não.
23 Que é mais fácil dizer: Perdoados te são os pecados; ou dizer: Levanta-te e anda?
24 Então eu vou fazer algo para que vocês saibam Que Deus tem autorizado a mim, aquele que veio do céu para a terra, tanto para perdoar pecados como para curar as pessoas.” Então ele disse ao homem que era paralítico, “Levante-se, pegue sua esteira, e vá para casa!”
24 Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem na terra poder de perdoar pecados {disse ele ao paralítico}, eu te ordeno: levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.
25 O homem logo foi curado! Ele levantou-se na frente deles. Pegou a esteira em que estava deitado e foi para casa, louvando a Deus.
25 No mesmo instante, levantou-se ele à vista deles, tomou o leito e partiu para casa, glorificando a Deus.
26 Todas as pessoas ali ficaram maravilhadas! Louvaram a Deus e ficaram totalmente admiradas. Diziam continuamente, “Nós (inc) temos visto coisas maravilhosas hoje!
26 Todos ficaram transportados de entusiasmo e glorificavam a Deus; e tomados de temor, diziam: Hoje vimos coisas maravilhosas.
27 Aí Jesus saiu da cidade e viu um homem que recolhia impostos para o governo romano. Seu nome era Levi. Ele estava sentado na barraca onde recolhia os impostos. Jesus disse a ele, “Venha comigo e seja meu discípulo!”
27 Depois disso, ele saiu e viu sentado ao balcão um coletor de impostos, por nome Levi, e disse-lhe: Segue-me.
28 Aí Levi deixou o seu trabalho e foi com Jesus.
28 Deixando ele tudo, levantou-se e o seguiu.
29 Depois Levi preparou em sua própria casa um grande banquete para Jesus e seus discípulos. Tinha um grupo grande de homens que recolhiam impostos e (também) outros que comiam junto com eles.
29 Levi deu-lhe um grande banquete em sua casa; vários desses fiscais e outras pessoas estavam sentados à mesa com eles.
30 Os homens que estavam ali e que ensinavam as leis judaicas, aqueles que pertenciam à seita dos fariseus, queixavam-se para os discípulos de Jesus dizendo, “É horrendo que vocês estão/Se vocês são pessoas boas, por que é que estão comendo com pessoas que recolhem impostos e com outros que nós (excl) consideramos pecadores?
30 Os fariseus e os seus escribas puseram-se a criticar e a perguntar aos discípulos: Por que comeis e bebeis com os publicanos e pessoas de má vida?
31 Então, para indicar que iam a ele para ajuda aqueles que sabiam que tinham pecado, Jesus disse a eles, “Os que estão bem não precisam de médico. Pelo contrário, são os doentes que precisam de médico!
31 Respondeu-lhes Jesus: Não são os homens de boa saúde que necessitam de médico, mas sim os enfermos.
32 De modo semelhante, eu não vim para convidar para vir a mim aqueles que pensam que são justos. Pelo contrário, vim convidar aqueles que sabem que são pecadores para virem a mim e deixarem de suas vidas de pecado.
32 Não vim chamar à conversão os justos, mas sim os pecadores.
33 Esses líderes judaicos disseram a Jesus, “Os discípulos de João o batizador frequentemente não comem/jejuam para mostrar que se arrependem dos seus pecados, e oram durante esse tempo, e os discípulos dos fariseus também fazem isso. Mas os discípulos do senhor sempre comem e bebem. O que é que o senhor diz a respeito disso?”
33 Eles então lhe disseram: Os discípulos de João e os discípulos dos fariseus jejuam com freqüência e fazem longas orações, mas os teus comem e bebem...
34 Para mostrar a eles que não era apropriado os discípulos dele estarem tristes e deixar de comer/jejuar enquanto ele ainda estivesse com eles, Jesus disse a eles: “Quando um homem se casa, vocês não devem/será que devem fazer os amigos dele jejuarem enquanto ele ainda estiver com eles.
34 Jesus respondeu-lhes: Porventura podeis vós obrigar a jejuar os amigos do esposo, enquanto o esposo está com eles?
35 Não, porém um dia os inimigos dele vão tirá-lo deles. Aí, naquela época, os amigos dele vão jejuar, porque vão estar tristes.
35 Virão dias em que o esposo lhes será tirado; então jejuarão.
36 Então Jesus contou a eles duas parábolas para mostrar-lhes que se alguém quisesse viver segundo a nova mensagem de Deus, os outros não deviam forçá-los a obedecerem as velhas tradições tais como o jejum, e que aqueles que entendem somente as velhas tradições religiosas não têm grande desejo de aceitar as novas. Ele disse, “Ninguém tira um pedaço de uma roupa nova e usa para consertar uma roupa velha. Pois se fizer isso, ele não está somente estragando a roupa nova ao rasgá-la, mas o novo pedaço de material não vai acompanhar bem a roupa velha.
36 Propôs-lhes também esta comparação: Ninguém rasga um pedaço de roupa nova para remendar uma roupa velha, porque assim estragaria uma roupa nova. Além disso, o remendo novo não assentaria bem na roupa velha.
37 De modo semelhante, ninguém coloca vinho novo em odres/vasilhas velhas. Se fizer isso, o vinho novo vai crescer ao fermentar. Aí ele vai quebrar as vasilhas e estragá-las, e o vinho também será derramado.
37 Também ninguém põe vinho novo em odres velhos; do contrário, o vinho novo arrebentará os odres e entornar-se-á, e perder-se-ão os odres;
38 Pelo contrário, as pessoas devem colocar o vinho novo em vasilhas novas.
38 mas o vinho novo deve-se pôr em odres novos, e assim ambos se conservam.
39 Além disso, se a pessoa tem bebido só vinho velho, ela está contente com isso. Ela não quer beber vinho novo porque diz, O vinho velho é bom.
39 Demais, ninguém que bebeu do vinho velho quer já do novo, porque diz: O vinho velho é melhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.