Lucas 5
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs ARC
1 Certo dia quando muitos estavam apertando-o para ouvirem a mensagem de Deus, Jesus estava em pé à beira do lago Genesaré, que também se chama o lago da Galileia.
1 E aconteceu que, apertando-o a multidão para ouvir a palavra de Deus, estava ele junto ao lago de Genesaré.
2 Ele viu dois barcos de pescar à beira do lago. Os pescadores tinham saído dos barcos e estavam lavando suas redes de pescar à beira. Um dos barcos pertencia a Simão.
2 E viu estar dois barcos junto à praia do lago; e os pescadores, havendo descido deles, estavam lavando as redes.
3 Jesus entrou no barco e pediu para Simão afastar o barco um pouco da beira para que ele pudesse falar com a multidão mais facilmente. Jesus ficou sentado naquele barco e ensinou as pessoas que estavam perto do lago.
3 E, entrando num dos barcos, que era o de Simão, pediu-lhe que o afastasse um pouco da terra; e, assentando-se, ensinava do barco a multidão.
4 Depois dele terminar de falar com eles, ele disse a Simão, “Leve o barco para onde a água é funda. Então solte suas redes na água para pegar uns peixes!”
4 E, quando acabou de falar, disse a Simão: faze-te ao mar alto, e lançai as vossas redes para pescar.
5 Aí Simão respondeu, “Mestre, nós (excl) trabalhamos a noite toda mas não pegamos nenhum peixe. Mas já que o senhor me pede para fazer isso, vou baixar as redes.
5 E, respondendo Simão, disse-lhe: Mestre, havendo trabalhado toda a noite, nada apanhamos; mas, porque mandas, lançarei a rede.
6 Quando Pedro e os homens com ele tinham feito isso, pegaram tantos peixes nas redes que as redes deles estavam rasgando/quebrando.
6 E, fazendo assim, colheram uma grande quantidade de peixes, e rompia-se-lhes a rede.
7 Fizeram gestos para seus colegas no outro barco para que eles viessem ajudá-los. Aí eles vieram e encheram os dois barcos com o peixe da rede. O resultado foi que os barcos estavam tão cheios que começaram a afundar-se.
7 E fizeram sinal aos companheiros que estavam no outro barco, para que os fossem ajudar. E foram e encheram ambos os barcos, de maneira tal que quase iam a pique.
8 Simão e todos os homens que estavam com ele ficaram maravilhados com o número/a quantia de peixes que tinham pegado. Tiago e João, os dois filhos de Zebedeu, que eram sócios de Simão, estavam entre aqueles que ficaram maravilhados. Quando Simão, cujo outro nome era Pedro, viu o peixe, sentindo vergonha de estar na presença de alguém que certamente tinha o poder de Deus, prostrou-se diante de Jesus e disse, “Senhor, o senhor não deve associar-se comigo porque sou homem pecador!”
8 E, vendo isso Simão Pedro, prostrou-se aos pés de Jesus, dizendo: Senhor, ausenta-te de mim, por que sou um homem pecador.
9 — ausente —
9 Pois que o espanto se apoderara dele e de todos os que com ele estavam, por causa da pesca que haviam feito,
10 Mas Jesus disse a Simão, “Não tenha medo! Antes você juntava peixe, mas de agora em diante você vai juntar pessoas para se tornarem meus discípulos.”
10 e, de igual modo, também de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram companheiros de Simão. E disse Jesus a Simão: Não temas; de agora em diante, serás pescador de homens.
11 Então depois deles levarem seus barcos à beira, deixaram seu negócio nas mãos de outros, e foram com Jesus para se tornarem discípulos dele.
11 E, levando os barcos para terra, deixaram tudo e o seguiram.
12 Quando Jesus estava em uma das cidades do distrito da Galileia, havia ali um homem coberto de lepra. Quando ele viu Jesus, prostrou-se diante dele e, querendo que Jesus o curasse, rogou a ele, “Senhor, eu sei que o senhor pode me curar se quiser!”
12 E aconteceu que, quando estava em uma daquelas cidades, eis que um homem cheio de lepra, vendo a Jesus, prostrou-se sobre o rosto e rogou-lhe, dizendo: Senhor, se quiseres, bem podes limpar-me.
13 Ignorando as regras religiosas que não permitem aproximar-se dos leprosos, Jesus estendeu a mão e tocou no homem. Ele disse, “Quero curar você; seja curado!” Logo o homem ficou curado. Ele já não era mais um leproso [PRS]!
13 E ele, estendendo a mão, tocou-lhe, dizendo: Quero; sê limpo. E logo a lepra desapareceu dele.
14 Aí, para que o homem fizesse as coisas necessárias para os outros se associarem com ele de novo, Jesus disse a ele, “Vá a Jerusalém e mostre-se ao sacerdote para que ele possa examinar você e verificar que você está curado. Não diga isso a mais ninguém ainda! Leve para ele o que Moisés mandou que uma pessoa curada de lepra deve levar, para que ele oferece em sacrifício a Deus. Então, depois do sacerdote dizer às pessoas locais, elas vão saber que você está curado.”
14 E ordenou-lhe que a ninguém o dissesse. Mas disse-lhe: Vai, mostra-te ao sacerdote e oferece, pela tua purificação, o que Moisés determinou, para que lhes sirva de testemunho.
15 Mas muitos ouviram a história do homem sobre o que Jesus tinha feito. O resultado foi que grandes multidões se reuniram onde Jesus estava para ouvir a mensagem dele e para que ele curasse as doenças delas.
15 Porém a sua fama se propagava ainda mais, e ajuntava-se muita gente para o ouvir e para ser por ele curada das suas enfermidades.
16 Mas muitas vezes ele se afastava deles e ia aos lugares desertos para orar.
16 Porém ele retirava-se para os desertos e ali orava.
17 Certo dia quando Jesus estava ensinando, havia ali alguns homens da seita dos fariseus. Alguns deles eram homens que ensinavam as leis judaicas. Tinham chegado de muitas vilas no distrito da Galileia e também de Jerusalém e de outras vilas no distrito da Judeia. Deus estava dando a Jesus o poder para curar as pessoas.
17 E aconteceu que, em um daqueles dias, estava ensinando, e estavam ali assentados fariseus e doutores da lei que tinham vindo de todas as aldeias da Galileia, e da Judeia, e de Jerusalém. E a virtude do Senhor estava com ele para curar.
18 Naquele tempo alguns homens trouxeram em uma esteira/maca um homem que era paralítico. Queriam levá-lo para dentro da casa e deitá-lo na frente de Jesus.
18 E eis que uns homens transportaram numa cama um homem que estava paralítico e procuravam fazê-lo entrar e pô-lo diante dele.
19 Mas não havia meio de fazer isso por causa da grande multidão de pessoas, e por isso esses homens subiram as escadas para o telhado. Depois de tirarem algumas das telhas eles baixaram o homem na esteira pela abertura para o meio da multidão na frente de Jesus.
19 E, não achando por onde o pudessem levar, por causa da multidão, subiram ao telhado e, por entre as telhas, o baixaram com a cama até ao meio, diante de Jesus.
20 Quando Jesus percebeu que eles creram que ele poderia curar o homem, ele disse a ele, “Meu amigo, eu perdoo você pelas coisas más que tem feito!”
20 E, vendo-lhes a fé, Jesus disse ao paralítico: Homem, os teus pecados te são perdoados.
21 Os homens que ensinavam as leis judaicas e os outros fariseus começaram a perguntar dentro de si mesmos, “Quem é que este homem pensa que é, dizendo isso? Ele está insultando Deus! Nenhuma/Que pessoa pode perdoar pecados! Somente Deus pode fazer isso!”
21 E os escribas e os fariseus começaram a arrazoar, dizendo: Quem é este que diz blasfêmias? Quem pode perdoar pecados, senão Deus?
22 Quando Jesus percebeu o que eles estavam pensando, ele disse a eles, “Vocês perguntam erradamente/Por que é que perguntam dentro de si mesmos sobre o que eu disse. Mas considerem isto:
22 Jesus, porém, conhecendo os seus pensamentos, respondeu e disse-lhes: Que arrazoais em vosso coração?
23 Qualquer um pode dizer, Perdoo você pelas coisas más que tem feito, porque ninguém pode provar que tem acontecido. Mas ninguém vai/será que alguém vai dizer a um paralítico, Levante-se e ande! A não ser que ele tenha o poder de curar, porque as pessoas podem ver facilmente se acontece ou não.
23 Qual é mais fácil? Dizer: Os teus pecados te são perdoados, ou dizer: Levanta-te e anda?
24 Então eu vou fazer algo para que vocês saibam Que Deus tem autorizado a mim, aquele que veio do céu para a terra, tanto para perdoar pecados como para curar as pessoas.” Então ele disse ao homem que era paralítico, “Levante-se, pegue sua esteira, e vá para casa!”
24 Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem sobre a terra poder de perdoar pecados (disse ao paralítico), eu te digo: Levanta-te, toma a tua cama e vai para tua casa.
25 O homem logo foi curado! Ele levantou-se na frente deles. Pegou a esteira em que estava deitado e foi para casa, louvando a Deus.
25 E, levantando-se logo diante deles e tomando a cama em que estava deitado, foi para sua casa glorificando a Deus.
26 Todas as pessoas ali ficaram maravilhadas! Louvaram a Deus e ficaram totalmente admiradas. Diziam continuamente, “Nós (inc) temos visto coisas maravilhosas hoje!
26 E todos ficaram maravilhados, e glorificaram a Deus, e ficaram cheios de temor, dizendo: Hoje, vimos prodígios.
27 Aí Jesus saiu da cidade e viu um homem que recolhia impostos para o governo romano. Seu nome era Levi. Ele estava sentado na barraca onde recolhia os impostos. Jesus disse a ele, “Venha comigo e seja meu discípulo!”
27 E, depois disso, saiu, e viu um publicano, chamado Levi, assentado na recebedoria, e disse-lhe: Segue-me.
28 Aí Levi deixou o seu trabalho e foi com Jesus.
28 E ele, deixando tudo, levantou-se e o seguiu.
29 Depois Levi preparou em sua própria casa um grande banquete para Jesus e seus discípulos. Tinha um grupo grande de homens que recolhiam impostos e (também) outros que comiam junto com eles.
29 E fez-lhe Levi um grande banquete em sua casa; e havia ali uma multidão de publicanos e outros que estavam com eles à mesa.
30 Os homens que estavam ali e que ensinavam as leis judaicas, aqueles que pertenciam à seita dos fariseus, queixavam-se para os discípulos de Jesus dizendo, “É horrendo que vocês estão/Se vocês são pessoas boas, por que é que estão comendo com pessoas que recolhem impostos e com outros que nós (excl) consideramos pecadores?
30 E os escribas deles e os fariseus murmuravam contra os seus discípulos, dizendo: Por que comeis e bebeis com publicanos e pecadores?
31 Então, para indicar que iam a ele para ajuda aqueles que sabiam que tinham pecado, Jesus disse a eles, “Os que estão bem não precisam de médico. Pelo contrário, são os doentes que precisam de médico!
31 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Não necessitam de médico os que estão sãos, mas sim os que estão enfermos.
32 De modo semelhante, eu não vim para convidar para vir a mim aqueles que pensam que são justos. Pelo contrário, vim convidar aqueles que sabem que são pecadores para virem a mim e deixarem de suas vidas de pecado.
32 Eu não vim chamar os justos, mas sim os pecadores, ao arrependimento.
33 Esses líderes judaicos disseram a Jesus, “Os discípulos de João o batizador frequentemente não comem/jejuam para mostrar que se arrependem dos seus pecados, e oram durante esse tempo, e os discípulos dos fariseus também fazem isso. Mas os discípulos do senhor sempre comem e bebem. O que é que o senhor diz a respeito disso?”
33 Disseram-lhe, então, eles: Por que jejuam muitas vezes os discípulos de João e fazem orações, como também os dos fariseus, mas os teus comem e bebem?
34 Para mostrar a eles que não era apropriado os discípulos dele estarem tristes e deixar de comer/jejuar enquanto ele ainda estivesse com eles, Jesus disse a eles: “Quando um homem se casa, vocês não devem/será que devem fazer os amigos dele jejuarem enquanto ele ainda estiver com eles.
34 E ele lhes disse: Podeis vós fazer jejuar os convidados das bodas, enquanto o esposo está com eles?
35 Não, porém um dia os inimigos dele vão tirá-lo deles. Aí, naquela época, os amigos dele vão jejuar, porque vão estar tristes.
35 Dias virão, porém, em que o esposo lhes será tirado,
36 Então Jesus contou a eles duas parábolas para mostrar-lhes que se alguém quisesse viver segundo a nova mensagem de Deus, os outros não deviam forçá-los a obedecerem as velhas tradições tais como o jejum, e que aqueles que entendem somente as velhas tradições religiosas não têm grande desejo de aceitar as novas. Ele disse, “Ninguém tira um pedaço de uma roupa nova e usa para consertar uma roupa velha. Pois se fizer isso, ele não está somente estragando a roupa nova ao rasgá-la, mas o novo pedaço de material não vai acompanhar bem a roupa velha.
36 E disse-lhes também uma parábola: Ninguém tira um pedaço de uma veste nova para o coser em veste velha, pois que romperá a nova, e o remendo não condiz com a veste velha.
37 De modo semelhante, ninguém coloca vinho novo em odres/vasilhas velhas. Se fizer isso, o vinho novo vai crescer ao fermentar. Aí ele vai quebrar as vasilhas e estragá-las, e o vinho também será derramado.
37 E ninguém põe vinho novo em odres velhos; de outra sorte, o vinho novo romperá os odres e entornar-se-á o vinho, e os odres se estragarão.
38 Pelo contrário, as pessoas devem colocar o vinho novo em vasilhas novas.
38 Mas o vinho novo deve ser posto em odres novos, e ambos juntamente se conservarão.
39 Além disso, se a pessoa tem bebido só vinho velho, ela está contente com isso. Ela não quer beber vinho novo porque diz, O vinho velho é bom.
39 E ninguém, tendo bebido o velho, quer logo o novo, porque diz: Melhor é o velho.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.