Lucas 20

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Certo dia durante aquela semana Jesus estava ensinando as pessoas na área do templo e contando a elas a boa mensagem de Deus. Enquanto ele fazia isso, os principais sacerdotes, os homens que ensinavam as leis judaicas, e outros anciãos judaicos chegaram a ele.
1 Certo dia, quando Jesus ensinava o povo e anunciava as boas-novas no templo, os principais sacerdotes, os mestres da lei e os líderes do povo se aproximaram dele
2 Eles disseram a ele, “Digam-nos, por qual autoridade o senhor expulsou os vendedores daqui ontem? Quem o autorizou a agir assim?”
2 e perguntaram: “Com que autoridade você faz essas coisas? Quem lhe deu esse direito?”.
3 Ele respondeu, “Vou fazer também a vocês uma pergunta. Digam-me,
3 “Primeiro, deixe-me fazer uma pergunta”, respondeu ele.
4 foi Deus [MTY/EUP] que autorizou que João batizasse as pessoas ou foram outras pessoas que o autorizaram?”
4 “A autoridade de João para batizar vinha do céu ou era apenas humana?”
5 Eles discutiram isso entre si. Eles concluíram, “Se nós (inc) dissermos que foi Deus [MTY/EUP] que o autorizou, ele vai nos dizer, Então vocês deviam ter crido o que João disse.
5 Eles discutiram a questão entre si: “Se dissermos que vinha do céu, ele perguntará por que não cremos em João.
6 Mas se dissermos que foram somente pessoas que autorizaram João, o povo vai nos matar jogando pedras em nós, porque todos creem que João foi um profeta que Deus tinha mandado.
6 Mas, se dissermos que era apenas humana, seremos apedrejados pela multidão, pois todos estão convencidos de que João era profeta”.
7 Por isso responderam, “Nós (excl) não sabemos quem foi que autorizou João.
7 Por fim, responderam a Jesus que não sabiam.
8 Aí Jesus disse a eles, “Já que vocês não me responderam, não vou dizer a vocês quem foi que me autorizou para fazer estas coisas.”
8 E Jesus replicou: “Então eu também não direi com que autoridade faço essas coisas”.
9 Então Jesus contou às pessoas ali esta parábola para ilustrar o que Deus faria aos judeus que rejeitaram aos profetas antigos e a ele: “Um homem plantou uvas. Ele arrendou a plantação de uvas a uns homens para eles cuidarem dela e dar a ele uma parte do fruto como pagamento/em troca. Depois ele foi a outro país e ficou ali por muitos anos.
9 Em seguida, Jesus se voltou para o povo e contou a seguinte parábola: “Um homem plantou um vinhedo e o arrendou a alguns lavradores. Depois, partiu para um lugar distante, onde passou um longo tempo.
10 Quando chegou o tempo de colher o fruto, ele enviou um servo aos homens que estavam cuidando da plantação. Ele esperava que eles dessem a ele uma parte do fruto. Mas depois do servo chegar, eles bateram nele e não deram a ele nada do fruto. Então eles o mandaram embora.
10 Na época da colheita da uva, enviou um de seus servos para receber sua parte da produção. Os lavradores atacaram o servo, o espancaram e o mandaram de volta, de mãos vazias.
11 Mais tarde o dono mandou outro servo. Mas eles também bateram nele e o maltrataram. Mandaram-no embora sem dar a ele nada do fruto.
11 Então o dono da propriedade enviou outro servo, mas eles também o insultaram, o espancaram e o mandaram de volta, de mãos vazias.
12 Mais tarde o dono mandou outro servo. Eles feriram esse e o jogaram fora.
12 Enviou ainda um terceiro, e eles o feriram e o expulsaram do vinhedo.
13 Aí o dono disse para si mesmo, Não sei o que fazer/o que é que devo fazer! Aí ele teve uma ideia. Ele disse para si mesmo, Vou mandar o meu filho, que amo muito. Talvez eles o respeitem e deem a ele a minha parte do fruto.
13 “‘Que farei?’, disse o dono do vinhedo. ‘Já sei; enviarei meu filho amado. Certamente eles o respeitarão.’
14 Aí ele o mandou, mas quando os homens que cuidavam da plantação o viram chegar, eles disseram entre si, Aqui vem o homem que um dia vai ser o dono da terra do seu pai! Vamos matá-lo para que a plantação de uvas dele seja nossa!
14 “No entanto, quando os lavradores viram o filho, disseram uns aos outros: ‘Aí vem o herdeiro da propriedade. Vamos matá-lo e tomar posse desta terra!’.
15 Então eles o arrastaram para fora da plantação e o mataram. Pois vocês sabem o que o dono vai fazer com eles?
15 Então o arrastaram para fora do vinhedo e o mataram. “O que vocês acham que o dono do vinhedo fará com eles?”, perguntou Jesus.
16 Vou dizer a vocês o que ele vai fazer: ele vai chegar e matar esses homens que estavam cuidando da plantação de uvas. Aí ele vai arranjar outras pessoas para cuidarem dela.” Quando eles ouviram isso, disseram, “Que isso nunca aconteça!
16 “Ele virá, matará os lavradores, e arrendará o vinhedo a outros.” “Que isso jamais aconteça!”, disseram os que o ouviam.
17 Mas Jesus olhou diretamente a eles e disse, “Se vocês disseram isso, pensem no significado destas palavras que um profeta escreveu:
17 Jesus olhou para eles e perguntou: “Então o que significa esta passagem das Escrituras: ‘A pedra que os construtores rejeitaram se tornou a pedra angular’?
18 Aquela pedra representa a mim, o Messias. Cada um que rejeita os meus ensinamentos é como um homem que tropeça naquela pedra e se fere severamente, ou como alguém em que a pedra cai e o esmaga. Deus vai destruir essas pessoas totalmente.”
18 Quem tropeçar nessa pedra será despedaçado, e aquele sobre quem ela cair será reduzido a pó”.
19 Os principais sacerdotes e os homens que ensinavam as leis judaicas perceberam que Jesus estava acusando-os quando contou a história sobre o que fizeram esses homens maus. Por isso eles tentaram levá-lo preso logo, mas não fizeram isso, porque tinham medo do que os outros ali fariam se fizessem isso.
19 Os mestres da lei e os principais sacerdotes queriam prender Jesus ali mesmo, pois perceberam que eles eram os lavradores maus a que Jesus se referia. No entanto, tinham medo da reação do povo.
20 Então eles o observaram com cuidado. Eles também pagaram espiões que fingiram ser sinceros. Porém eles realmente queriam fazê-lo dizer algo pelo qual eles pudessem acusá-lo. Eles queriam poder entregá-lo à autoridade do governador da província. Eles também sabiam que os judeus estavam aborrecidos por terem que pagar impostos ao governo.
20 Esperando uma oportunidade, os líderes enviaram espiões que fingiam ser pessoas sinceras. Tentaram fazer Jesus dizer algo que pudesse ser relatado ao governador romano, de modo que ele fosse preso.
21 Esses espiões perguntaram a ele, “Professor, nós (excl) sabemos que o senhor fala e ensina o que é certo. O senhor diz a verdade mesmo que saiba que as pessoas importantes não vão gostar. O senhor ensina a verdade sobre o que Deus quer que façamos.
21 Disseram: “Mestre, sabemos que o senhor fala e ensina o que é certo, não se deixa influenciar por outros e ensina o caminho de Deus de acordo com a verdade.
22 Então diga-nos o que pensa sobre isso: nós (excl) pagamos impostos ao governo romano. Segundo a lei que Moisés escreveu, é certo nós fazermos isso ou não?
22 Então, diga-nos: É certo pagar impostos a César ou não?”.
23 Mas eles sabia que eles estavam procurando enganá-lo para que ele entrasse em dificuldades ou com os judeus, que odiavam pagar esses impostos, ou com o governo romano. Por isso ele disse a eles,
23 Jesus percebeu a hipocrisia deles e disse:
24 “Mostre para mim uma moeda. Então me digam de quem é a foto/figura que eles têm estampado nela. E digam-me de quem é o nome nela.”
24 “Mostrem-me uma moeda de prata. De quem são a imagem e o título nela gravados?”. “De César”, responderam.
25 Eles mostraram uma moeda a ele e disseram, “Tem o nome e a figura de César, o chefe principal do governo romano.” Jesus disse a eles, “neste caso, deem ao governo o que ele requer, e deem a Deus o que ele/Deus requer.”
25 “Então deem a César o que pertence a César, e deem a Deus o que pertence a Deus”, disse ele.
26 Enquanto as pessoas estavam ali, os espiões não podiam achar nada errado no que ele disse. Ficaram admirados com a resposta dele. Por isso não disseram nada.
26 Eles não conseguiam apanhá-lo em nada que ele dizia diante do povo. Em vez disso, admiraram-se de sua resposta e se calaram.
27 Alguns homens da seita chamada Saduceus foram a Jesus. Estes são homens que negam que as pessoas vão viver de novo depois de morrerem.
27 Então vieram a Jesus alguns saduceus, líderes religiosos que afirmam não haver ressurreição dos mortos,
28 Para desacreditar a ideia de que as pessoas vão viver de novo, eles perguntaram a ele, “Mestre, Moisés escreveu para nós judeus que se um homem que tem esposa mas não tem filhos morrer, se a esposa dele ainda estiver viva, e se ele tiver irmão, este seu irmão deve casar-se com a viúva do morto. Então se esses dois tiverem filhos, as pessoas vão considerar que os filhos pertencem ao homem que morreu, para que ele continue a ter descendentes.
28 e perguntaram: “Mestre, Moisés nos deu uma lei segundo a qual se um homem morrer e deixar a esposa sem filhos, o irmão dele deve se casar com a viúva e ter um filho que dará continuidade ao nome do irmão.
29 Pois bem, havia sete irmãos. O irmão mais velho casou-se com uma mulher, mas os dois não tiveram filhos. Mas tarde ele morreu.
29 Numa família havia sete irmãos. O mais velho se casou e morreu sem deixar filhos.
30 O segundo irmão seguiu esta lei, mas a mesma coisa aconteceu.
30 O segundo irmão se casou com a viúva, mas também morreu.
31 Aí o terceiro irmão casou-se com ela, mas a mesma coisa aconteceu outra vez. Todos os sete irmãos casaram-se com aquela mulher um por um, mas não tiveram filhos e um por um eles morreram.
31 Então o terceiro irmão se casou com ela. O mesmo aconteceu aos sete irmãos, que morreram sem deixar filhos.
32 Depois a mulher também morreu.
32 Por fim, a mulher também morreu.
33 Portanto, se fosse verdade, como alguns dizem, que as pessoas tornam a viver, na sua opinião, de quem é que essa mulher vai ser esposa quando as pessoas viverem de novo? Lembre-se de que vai ser impossível resolver, porque ela era casada com todos os sete irmãos!”
33 Diga-nos, de quem ela será esposa na ressurreição? Afinal, os sete se casaram com ela”.
34 Jesus respondeu a eles, “Os homens que vivem aqui neste mundo tomam esposas, ou os pais dão esposas aos homens.
34 Jesus respondeu: “O casamento é para pessoas deste mundo.
35 Mas os homens que Deus considera dignos de estarem no céu depois de viverem de novo não vão casar-se.
35 Mas, na era futura, aqueles que forem considerados dignos de ser ressuscitados dos mortos não se casarão nem se darão em casamento,
36 Vocês também precisam saber que eles não podem morrer mais, porque serão imortais como os anjos. O de Deus fazer com que vivam de novo vai mostrar que eles são filhos de Deus.
36 e nunca mais morrerão. Nesse sentido, serão como os anjos. São filhos de Deus e filhos da ressurreição.
37 Mas quanto ao assunto das pessoas viverem de novo depois de morrerem, Moisés escreveu algo. No lugar onde ele escreveu sobre a sarça que ardia/espinheiro que queimava, ele fala no Senhor como sendo o Deus que Abraão adora e o Deus que Isaque adora e o Deus que Jacó adora. Abraão, Isaque e Jacó morreram muito antes disso. Mas Deus disse que eles ainda estavam adorando-o! Portanto nós (inc) sabemos que os espíritos deles ainda estavam vivos!
37 “Agora, quanto a haver ressurreição dos mortos, o próprio Moisés provou isso quando escreveu a respeito do arbusto em chamas. Ele se referiu ao Senhor como ‘o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó’.
38 Ele é o Deus que os vivos adoram, não o Deus que os mortos adoram! Todas as pessoas que vivem de novo depois de morrerem continuam a viver para honrar a ele!”
38 Portanto, ele é o Deus dos vivos, e não dos mortos, pois para ele todos vivem”.
39 Alguns dos homens que ensinavam as leis judaicas responderam, “Mestre, o senhor deu uma boa resposta!
39 “Mestre, o senhor disse bem!”, comentaram alguns mestres da lei.
40 Depois disso, eles não se atreviam a fazer mais perguntas deste tipo a ele.
40 E ninguém mais teve coragem de lhe fazer perguntas.
41 Mais tarde ele disse a eles, “As pessoas devem ser erradas que/por que é que as pessoas dizem que o Messias é apenas descendente do Rei Davi.
41 Então Jesus lhes perguntou: “Por que se diz que o Cristo é filho de Davi?
42 Porque Davi mesmo escreveu no livro dos Salmos,
42 Afinal, o próprio Davi escreveu no Livro de Salmos: ‘O Senhor disse ao meu Senhor, Sente-se no lugar de honra à minha direita
43 — ausente —
43 até que eu humilhe seus inimigos, e os ponha debaixo de seus pés’.
44 Davi chama o Messias, “Meu Senhor/Líder.” Portanto, o Messias não pode ser/como é que o Messias pode ser apenas um descendente do Rei Davi! Ele deve ser muito maior do que Davi. Não é assim mesmo?”
44 Uma vez que Davi chamou o Cristo de ‘meu Senhor’, como ele pode ser filho de Davi?”.
45 Enquanto todas as outras pessoas estavam ouvindo, Jesus disse aos seus discípulos,
45 Então, enquanto as multidões o ouviam, Jesus se voltou para seus discípulos e disse:
46 “Tenham o cuidado de não se comportarem como aqueles que ensinam as leis judaicas. Eles gostam de vestir capas compridas e andar para fazer as pessoas pensarem que eles são muito importantes. Eles gostam que os outros os cumprimentem com respeito nos mercados. Eles gostam de sentar-se nos lugares mais importantes nas sinagogas e nos lugares de honra nos banquetes.
46 “Cuidado com os mestres da lei! Eles gostam de se exibir com vestes longas e de receber saudações respeitosas quando andam pelas praças. E como gostam de sentar-se nos lugares de honra nas sinagogas e à cabeceira da mesa nos banquetes!
47 Eles exploram/roubam as casas e os bens das viúvas. Então eles fingem que são bons ao fazer longas orações em público. Deus certamente vai castigá-los bem severamente.
47 No entanto, tomam posse dos bens das viúvas de maneira desonesta e, depois, para dar a impressão de piedade, fazem longas orações em público. Por causa disso, serão duramente castigados”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.