Lucas 17

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Certo dia Jesus disse aos seus discípulos, “Coisas que tentam as pessoas a pecarem certamente vão acontecer, mas ai de/será terrível para qualquer um que faça essas coisas acontecerem!
1 Jesus disse aos seus discípulos:
2 Vamos imaginar que alguém faz pecar um desses que não crê em mim com muita firmeza. Se prendessem uma pedra enorme no pescoço de tal pessoa e a jogasse no mar, esse seria um castigo severo, mas Deus vai castigar essa pessoa ainda mais severamente.
2 Seria melhor para essa pessoa que ela fosse jogada no mar com uma grande pedra de moinho amarrada no pescoço do que fazer com que um destes pequeninos peque.
3 Tenham cuidado de como agem. Se um de vocês tiver um irmão crente que pecar, você deve repreendê-lo. Se ele disser que se arrepende de ter pecado e se pedir para você perdoá-lo, perdoe-o.
3 Tenham cuidado! Se o seu irmão pecar, repreenda-o; se ele se arrepender, perdoe.
4 Mesmo que ele peque contra você sete vezes em um dia, se ele for a você cada vez e disser, Arrependo-me do que fiz, você precisa continuar a perdoá-lo.
4 Se pecar contra você sete vezes num dia e cada vez vier e disser: “Me arrependo”, então perdoe.
5 Um dia os apóstolos disseram ao Senhor, “Ajude-nos a confiar no senhor/em Deus com mais firmeza!
5 Os apóstolos pediram ao Senhor: — Aumente a nossa fé.
6 O Senhor respondeu, “Uma semente de mostarda é pequena, mas é capaz de produzir uma planta bem grande. De modo semelhante, se vocês realmente crerem que Deus vai fazer o que pedirem, vocês podem realizar grandes coisas. Por exemplo, vocês poderiam dizer a esta figueira brava, Arranque-se pelas raízes e plante-se no mar!, e ela os obedeceria.
6 E ele respondeu:
7 Jesus também disse, “Vamos imaginar que um de vocês tem um servo que trabalha na sua lavoura ou que cuida de suas ovelhas. Quando ele entra na casa depois de estar na roça, você não vai dizer/será que você diria, Sente-se logo e coma!
7 Jesus disse:
8 Em vez disso, você diria a ele, Ponha seu avental e prepare uma refeição para mim! Então sirva para mim para que eu possa comer e beber. Depois, você pode comer e beber.
8 Claro que não! Pelo contrário, você dirá: “Prepare o jantar para mim, ponha o avental e me sirva enquanto eu como e bebo. Depois você pode comer e beber.”
9 Você não vai agradecer/será que você vai agradecer o seu servo/empregado por ter feito o trabalho que você lhe pediu para fazer!
9 Por acaso o empregado merece agradecimento porque obedeceu às suas ordens?
10 De modo semelhante, quando vocês tiverem feito tudo que Deus pede a vocês que façam, vocês devem dizer, nós (inc) Não somos dignos de Deus nos agradecer. Somos apenas os servos/empregados dele. Temos feito somente as coisas que ele nos disse para fazermos.
10 Assim deve ser com vocês. Depois de fazerem tudo o que foi mandado, digam: “Somos empregados que não valem nada porque fizemos somente o nosso dever.”
11 Enquanto Jesus e seus discípulos estavam andando pelo caminho para Jerusalém, passavam pela região entre os distritos de Samaria e Galileia.
11 Jesus continuava viajando para Jerusalém e passou entre as regiões da Samaria e da Galileia.
12 Quando entravam em uma aldeia/um povoado, dez leprosos chegaram perto da estrada. Porque os leprosos não podiam aproximar-se das pessoas, ficaram a uma distância
12 Quando estava entrando num povoado, dez leprosos foram se encontrar com ele. Eles pararam de longe
13 e disseram, “Jesus, mestre, tenha pena de nós e nos cure!”
13 e gritaram: — Jesus, Mestre, tenha pena de nós!
14 Quando ele os viu, disse a eles, “Vão mostrar-se aos sacerdotes para que eles possam ver se estão curados.” Enquanto iam para os sacerdotes, foram curados.
14 Jesus os viu e disse: Quando iam pelo caminho, eles foram curados.
15 Aí um deles, quando viu que estava curado, voltou-se para trás, louvando a Deus em voz bem alta.
15 E, quando um deles, que era samaritano , viu que estava curado, voltou louvando a Deus em voz alta.
16 Ele foi a Jesus, prostrou-se/ajoelhou-se aos pés de Jesus, e o agradeceu. Este homem era samaritano, não judeu.
16 Ajoelhou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu.
17 Então Jesus disse, “Eu curei dez leprosos! Estou triste/desapontado que os outros nove não tenham voltado/onde estão os outros nove?
17 Jesus disse:
18 Estou triste/por que será que este homem não judaico é o único que voltou para agradecer a Deus; nenhum dos outros voltou para mim!”
18 Por que somente este estrangeiro voltou para louvar a Deus?
19 Então ele disse ao homem, “Levante-se e continue na sua viagem. Deus salvou e curou você porque você confiou em mim.
19 E Jesus disse a ele:
20 Certo dia alguns fariseus perguntaram a Jesus, “Quando é que Deus vai governar como Rei?” Ele respondeu, “A maneira de Deus governar não é algo que as pessoas vão poder ver com seus olhos.
20 Alguns fariseus perguntaram a Jesus quando ia chegar o Reino de Deus . Ele respondeu:
21 E as pessoas não vão poder dizer, Olhem!Ele está governando aqui! Ou, Ele está governando ali! Porque, em vez de ser como vocês pensam, o governo/domínio de Deus está nos seres interiores das pessoas (OU, já está acontecendo entre vocês).”
21 Ninguém vai dizer: “Vejam! Está aqui” ou “Está ali”. Porque o Reino de Deus está dentro de vocês.
22 Jesus disse aos seus discípulos, Vai chegar o tempo quando vocês vão querer ver a mim, que cheguei do céu, governando poderosamente. Mas não vão ver isso.
22 Então ele disse aos discípulos:
23 Algumas pessoas vão dizer a vocês, Olhem, o Messias está ali! Ou vão dizer, Olhem, está aqui! Quando disserem isso, não creiam nelas! Não as sigam para irem ver o Messias.
23 Alguns vão dizer a vocês: “Olhem aqui” ou “Olhem ali”; porém não saiam para procurá-lo.
24 Porque quando brilha um relâmpago e ilumina o céu de uma ponta para a outra, todos podem ver. Da mesma forma, quando eu, que vim do céu, voltar de novo, todos vão poder me ver.
24 Porque, assim como o relâmpago brilha de uma ponta do céu até a outra, assim será no dia em que o Filho do Homem vier.
25 Mas antes disso acontecer, preciso sofrer de muitas maneiras (OU, muito). E as pessoas vão me rejeitar, mesmo que tenham observado meu ministério.
25 Mas primeiro ele precisa sofrer e ser rejeitado pelo povo de hoje.
26 Mas quando eu, que vim do céu, vier de novo, a vida vai ser conforme era quando vivia Noé.
26 Como foi no tempo de Noé, assim também será nos dias de antes da vinda do Filho do Homem.
27 Naquela época as pessoas comiam e bebiam como sempre, casavam-se como sempre, até o dia quando Noé e sua família entraram no barco grande. Então chegou o dilúvio e destruiu todos aqueles que não entraram no barco.
27 Todos comiam e bebiam, e os homens e as mulheres casavam, até o dia em que Noé entrou na barca. Depois veio o dilúvio e matou todos.
28 Da mesma forma, quando Ló vivia em Sodoma, as pessoas ali comiam e bebiam como de costume. Compravam coisas e vendiam coisas. Plantavam roças e construíam casas como sempre.
28 A mesma coisa aconteceu no tempo de Ló. Todos comiam e bebiam, compravam e vendiam, plantavam e construíam.
29 Mas no dia quando Ló e sua família saíram de Sodoma, fogo e enxofre ardente desceu do céu e destruiu todos que ficaram na cidade.
29 No dia em que Ló saiu de Sodoma, choveu do céu fogo e enxofre e matou todos.
30 Vai ser igual quando eu, que vim do céu, voltar.
30 Assim será o dia em que o Filho do Homem aparecer.
31 Naquele dia, se alguém estiver fora da sua casa e todas as coisas que pertencerem a ele estiverem dentro da casa, não deve entrar na casa para tirá-las porque não haverá tempo suficiente para fazer isso. De modo semelhante, quem estiver trabalhando na roça não deve voltar para sua casa para buscar nada; ele precisa fugir rápido.
31 Aí quem estiver em cima da sua casa, no terraço, desça, e fuja logo, e não perca tempo entrando na casa para pegar as suas coisas. E quem estiver no campo não volte para casa.
32 Lembrem-se da mulher de Ló! Ela voltou para trás querendo tirar algumas das suas coisas de Sodoma, e morreu logo virou um pilar de sal.
32 Lembrem da mulher de Ló.
33 Aquele que deseja segurar sua vida e seus bens não vai viver eternamente. Mas aquele que está disposto a morrer por minha causa vai viver eternamente.
33 A pessoa que procura os seus próprios interesses nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo terá a vida verdadeira.
34 Digo isto a vocês: naquela noite em que eu voltar, vai haver duas pessoas dormindo em uma cama. Deus vai levar aquele que crê em mim para o céu e vai deixar o outro para trás para castigá-lo.
34 Naquela noite duas pessoas estarão dormindo numa mesma cama. Eu afirmo a vocês que uma será levada, e a outra, deixada.
35 Duas mulheres estarão moendo trigo juntas; Deus vai levar uma delas e deixar a outra para trás.
35 Duas mulheres estarão moendo trigo juntas: uma será levada, e a outra, deixada.
36 — ausente —
36 [Naquele dia, dois homens estarão trabalhando na fazenda: um será levado, e o outro, deixado.]
37 Seus discípulos disseram a ele, “Senhor, onde isso vai acontecer? Ele respondeu a eles, “Onde tiver um corpo morto, os urubus se juntarão para comê- lo. De modo semelhante, onde houver pessoas que estão mortas espiritualmente/que não creem em mim, Deus logo vai castigá-las.”
37 Então os discípulos perguntaram: — Senhor, onde vai ser isso? Ele respondeu:

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.