Lucas 10

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Depois disso, o Senhor Jesus designou outros 72 pessoas. Ele preparou para enviá-los, de dois em dois, a cada cidade e aldeia onde ele mesmo pretendia ir.
1 Depois disso o Senhor escolheu mais setenta e dois dos seus seguidores e os enviou de dois em dois a fim de que fossem adiante dele para cada cidade e lugar aonde ele tinha de ir.
2 Ele disse a eles, “As pessoas que estão prontas para receberem a mensagem de vocês são como uma plantação que está pronta para as pessoas colherem. Mas não há muitos para trazê-los para Deus. Por isso, orem e peçam a Deus para enviar mais pessoas para fazer a obra de trazê-los a Deus.
2 Antes de os enviar, ele disse:
3 Comecem a ir, mas lembrem-se de que estou mandando vocês para dizer a minha mensagem a pessoas que vão tentar acabar com vocês. Vocês serão como cordeiros entre os lobos.
3 Vão! Eu estou mandando vocês como ovelhas para o meio de lobos.
4 Não levem dinheiro em uma bolsa. Não levem mala de viajante. Não levem sandálias extras. Não passem muito tempo saudando pessoas pelo caminho.
4 Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias. E não parem no caminho para cumprimentar ninguém.
5 Sempre que entrarem em uma casa para se hospedarem ali, primeiro digam a essas pessoas, “Que Deus dê a paz interior a vocês em esta casa!
5 Quando entrarem numa casa, façam primeiro esta saudação: “Que a paz esteja nesta casa!”
6 Se as pessoas que moram ali desejarem a paz de Deus, vão experimentar a paz interior que vocês lhes oferecem. Se as pessoas que moram ali não desejarem ter a paz de Deus, vocês vão experimentar a paz interior de Deus mas eles não.
6 Se um homem de paz morar ali, deixem a saudação com ele; mas, se o homem não for de paz, retirem a saudação.
7 Se eles receberem vocês bem, fiquem naquela mesma casa até saírem daquela aldeia. Comam e bebam as coisas que eles providenciam para vocês. Um obreiro merece receber pagamento daqueles para quem trabalha, então vocês merecem receber comida e um lugar de hospedagem das pessoas a quem vão.
7 Fiquem na mesma casa e comam e bebam o que lhes oferecerem, pois o trabalhador merece o seu salário. Não fiquem mudando de uma casa para outra.
8 Sempre que entrarem em uma aldeia e as pessoas ali receberem vocês, comam o que oferecerem a vocês.
8 — Quando entrarem numa cidade e forem bem-recebidos, comam a comida que derem a vocês.
9 Curem as pessoas ali que estão doentes. Digam a elas, Está quase na hora de Deus mandar o seu rei para controlar as suas vidas.
9 Curem os doentes daquela cidade e digam ao povo dali: “O
10 Mas se entrarem em uma aldeia cujo povo não os recebe bem, vão para suas ruas principais e digam,
10 Porém, quando entrarem numa cidade e não forem bem-recebidos, vão pelas ruas, dizendo:
11 Já que vocês recusam ouvir a nossa mensagem, nós (excl) não somente vamos sair, mas vamos sacudir o pó de sua cidade que se acha nas nossas sandálias, para dizer a vocês que Deus vai rejeitar/castigar vocês. Mas queremos que vocês saibam que está quase na hora de Deus começar a governar!'
11 “Até a poeira desta cidade que grudou nos nossos pés nós sacudimos contra vocês! Mas lembrem disto: o Reino de Deus chegou até vocês.”
12 Vou dizer-lhes isto: quando Deus castigar as pessoas, ele vai castigar as pessoas más que viviam em Sodoma muito tempo atrás, mas ele vai castigar ainda mais severamente as pessoas daquela cidade que recusar ouvir a sua mensagem!
12 E Jesus disse mais isto:
13 Ai de/será terrível para vocês das cidades de Corazim e Betsaida! Fiz grandes milagres entre vocês para mostrar o poder de Deus, mas vocês não deixaram as suas vidas de pecado. Se alguém tivesse feito nas cidades de Tiro e Sidom os milagres que eu fiz entre vocês, as pessoas ali teriam se arrependido de suas vidas de pecado muito tempo atrás. Teriam mostrado que lamentavam ter pecado ao sentar-se no chão vestidos de pano grosseiro e ao colocar cinza em suas cabeças.
13 Jesus continuou:
14 Mas eles não fizeram isso, por isso quando Deus castigar as pessoas, ele vai castigar as pessoas más que viviam em Tiro e em Sodoma, mas ele vai castigar vocês ainda mais severamente porque não ligaram para minha mensagem!
14 No Dia do Juízo, Deus terá mais pena de Tiro e de Sidom do que de vocês, Corazim e Betsaida!
15 Vocês da cidade de Cafarnaum, não pensem/será que pensam que Deus vai honrar vocês no céu! Não, pelo contrário, depois de vocês morrerem, Deus vai jogá-los para baixo para o lugar onde ele vai castigar as pessoas que pecam para sempre!
15 E você, cidade de Cafarnaum, acha que vai subir até o céu? Pois será jogada no
16 Jesus também disse aos discípulos, “Deus vai considerar que aqueles que ouvirem a sua mensagem estão me ouvindo, e que aqueles que rejeitarem a sua mensagem estão me rejeitando. E ele vai considerar que aqueles que me rejeitarem estão rejeitando a ele, aquele que me mandou/enviou.
16 Então disse aos discípulos:
17 As 72 pessoas que Jesus designou foram e fizeram assim como ele mandou. Quando voltaram, estavam muito felizes. Eles disseram, “Senhor, as pessoas fizeram o que nós (excl) mandamos. Mas os demônios também nos obedeceram quando pela autoridade do senhor nós os mandamos que saíssem das pessoas!”
17 Os setenta e dois voltaram muito alegres e disseram a Jesus: — Até os demônios nos obedeciam quando, pelo poder do nome do senhor, nós mandávamos que saíssem das pessoas!
18 Ele respondeu, “Quando esses demônios estavam obedecendo vocês, porque Deus tinha ajudado vocês a derrotá-los, foi como se eu visse Satanás cair do céu tão de repente e tão rápido quanto cai um relâmpago.
18 Jesus respondeu:
19 Ouçam! Já dei autoridade para vocês para que se pisarem por acaso em cobras venenosas ou em escorpiões, estes não farão mal a vocês. Já dei a vocês autoridade para derrotar nosso inimigo, Satanás. Nada vai fazer mal a vocês.
19 Escutem! Eu dei a vocês poder para pisar cobras e escorpiões e para, sem sofrer nenhum mal, vencer a força do inimigo.
20 Mas mesmo que vocês possam alegrar-se porque os espíritos malignos obedecem vocês, devem alegrar-se ainda mais que Deus tenha escrito seus nomes no céu, porque estarão ali para sempre com ele.”
20 Porém não fiquem alegres porque os espíritos maus lhes obedecem, mas sim porque o nome de cada um de vocês está escrito no céu.
21 Naquele tempo o Espírito Santo fez com que Jesus estivesse muito feliz. Ele disse, “Pai, o senhor é o Senhor que controla tudo no céu e na terra. Agradeço o senhor por impedir aqueles que se consideram sábios por serem bem educados de saberem estas coisas. Pelo contrário o senhor as tem revelado àqueles que aceitam logo a sua verdade assim como fazem as crianças pequenas. Sim, Pai, é isso que o senhor na sua misericórdia resolveu fazer.”
21 Naquele momento, pelo poder do Espírito Santo, Jesus ficou muito alegre e disse:
22 Ele também disse aos 72 discípulos, ”Meu Pai me tem revelado todas as coisas que preciso saber para meu trabalho. Meu Pai sabe quem eu realmente sou, e eu sei quem meu Pai realmente é. Aqueles a quem eu escolho revelar quem é o meu Pai também vão conhecê-lo. Ninguém mais vai conhecê-lo muito bem.”
22 — O meu Pai me deu todas as coisas. Ninguém sabe quem é o Filho, a não ser o Pai; e ninguém sabe quem é o Pai, a não ser o Filho e também aqueles a quem o Filho quiser mostrar quem o Pai é.
23 Então quando seus discípulos estavam sós com ele, ele voltou-se para eles e disse, “Deus se agrada de vocês que têm visto as coisas que tenho feito!
23 Então Jesus virou-se para os discípulos e disse só para eles:
24 Quero que saibam que muitos profetas e reis que viviam muito tempo atrás desejavam ver os milagres que vocês estão vendo, mas não viram milagres como estes. Desejavam ouvir as coisas que vocês estão me ouvindo dizer, mas eles não ouviram/eu não disse a eles estas coisas.
24 Eu afirmo a vocês que muitos
25 Um dia quando Jesus estava ensinando as pessoas, um homem que estudava as Escrituras com cuidado estava ali. Ele queria fazer uma pergunta difícil para Jesus. Então ele se pôs de pé e perguntou, “Mestre, o que devo fazer para viver para sempre com Deus?”
25 Um mestre da Lei se levantou e, querendo encontrar alguma prova contra Jesus, perguntou: — Mestre, o que devo fazer para conseguir a vida eterna?
26 Jesus respondeu, Você já leu o que Moisés escreveu a esse respeito na lei que Deus deu a ele. O que Moisés escreveu sobre isso?”
26 Jesus respondeu:
27 O homem respondeu, “Ele escreveu que nós (inc) precisamos amar o Senhor nosso Deus dentro de nossos seres interiores/corações. Devemos mostrar isso pelo que sentimos, e pelo que fazemos e pelo que pensamos. Ele também escreveu que devemos amar as pessoas com quem temos contato da mesma maneira em que amamos a nós mesmos.”
27 O homem respondeu: — “Ame o Senhor, seu Deus, com todo o coração, com toda a alma, com todas as forças e com toda a mente. E ame o seu próximo como você ama a você mesmo.”
28 Jesus respondeu, “Você já respondeu à sua pergunta. Se fizer tudo isso continuamente, você vai viver com Deus para sempre.
28 — A sua resposta está certa! — disse Jesus. — Faça isso e você viverá.
29 Mas o homem queria defender a sua maneira de tratar as pessoas com quem tinha contato (OU, defender a razão por que ele tinha feito uma pergunta que Jesus respondeu de maneira tão simples). Por isso ele disse a Jesus, “Quais as pessoas com quem tenho contato que devo amar?”
29 Porém o mestre da Lei, querendo se desculpar, perguntou: — Mas quem é o meu próximo?
30 Jesus respondeu contando a ele esta ilustração: Um homem judeu estava andando pela estrada que vai de Jerusalém a Jericó. Uns bandidos o atacaram. Eles levaram quase todas as roupas do homem bem como as outras coisas que tinha, e bateram nele até ele estar quase morto. Então eles o deixaram.
30 Jesus respondeu assim:
31 Aconteceu que um sacerdote judaico estava passando por aquela estrada. Quando ele viu o homem, em vez de ajudá-lo ele passou pelo outro lado da estrada.
31 Acontece que um sacerdote estava descendo por aquele mesmo caminho. Quando viu o homem, tratou de passar pelo outro lado da estrada.
32 Da mesma maneira, um homem que trabalhava no templo em Jerusalém chegou àquele lugar e viu o homem. Mas ele também passou pelo outro lado da estrada.
32 Também um
33 Depois um homem da província da Samaria passou por aquela estrada até onde o homem estava deitado. As pessoas da Samaria desprezam os judeus. Mas quando ele viu esse homem, ele teve pena dele.
33 Mas um
34 Ele aproximou-se do homem e pôs azeite de oliva e vinho nas feridas para ajudar a curá-las. Ele enfaixou as feridas em faixas de pano. Ele colocou o homem no próprio animal/burro dele e o levou a uma pensão e cuidou dele.
34 Então chegou perto dele, limpou os seus ferimentos com azeite e vinho e em seguida os enfaixou. Depois disso, o samaritano colocou-o no seu próprio animal e o levou para uma pensão, onde cuidou dele.
35 Na manhã seguinte ele deu duas moedas de prata ao dono da pensão e disse, Cuide deste homem. Se você gastar mais do que esta quantia para cuidar dele, vou devolver a você quando eu voltar.
35 No dia seguinte, entregou duas moedas de prata ao dono da pensão, dizendo:
36 Três homens viram o homem que foi atacado pelos bandidos. Qual deles agiu com amor para com a pessoa que ele viu?”
36 Então Jesus perguntou ao mestre da Lei:
37 Aquele que estudava a lei respondeu, “Aquele que mostrou misericórdia a ele.” Jesus disse a ele, “Vá e aja assim para com todos que puder ajudar.”
37 — Aquele que o socorreu! — respondeu o mestre da Lei. E Jesus disse:
38 Ao continuarem a viajar, Jesus e seus discípulos entraram em uma aldeia. Uma mulher cujo nome era Marta os convidou para irem à casa dela.
38 Jesus e os seus discípulos continuaram a sua viagem e chegaram a um povoado. Ali uma mulher chamada Marta o recebeu na casa dela.
39 A irmã mais nova dela, que se chamava Maria, estava sentada perto de Jesus. Ela estava ouvindo o que ele estava ensinando.
39 Maria, a sua irmã, sentou-se aos pés do Senhor e ficou ouvindo o que ele ensinava.
40 Mas Marta estava muito preocupada com a preparação do jantar/da refeição. Ela foi a ele e disse, “Senhor, o senhor não se importa/não parece importar-se de que minha irmã me deixou para preparar tudo sozinha! Diga a ela que me ajude!”
40 Marta estava ocupada com todo o trabalho da casa. Então chegou perto de Jesus e perguntou: — O senhor não se importa que a minha irmã me deixe sozinha com todo este trabalho? Mande que ela venha me ajudar.
41 Mas o Senhor respondeu, “Marta, Marta, você se preocupa com muitas coisas.
41 Aí o Senhor respondeu:
42 Mas só uma coisa é necessária, isto é, ouvir o que estou ensinando. Maria já resolveu fazer isso, e é melhor assim. Ninguém vai tirar dela a bênção que ela está recebendo ao fazer isso.
42 mas apenas uma é necessária! Maria escolheu a melhor de todas, e esta ninguém vai tomar dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.