Lucas 10
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs NAA
1 Depois disso, o Senhor Jesus designou outros 72 pessoas. Ele preparou para enviá-los, de dois em dois, a cada cidade e aldeia onde ele mesmo pretendia ir.
1 Depois disso, o Senhor escolheu outros setenta e os enviou de dois em dois, para que fossem adiante dele a cada cidade e lugar onde ele haveria de passar.
2 Ele disse a eles, “As pessoas que estão prontas para receberem a mensagem de vocês são como uma plantação que está pronta para as pessoas colherem. Mas não há muitos para trazê-los para Deus. Por isso, orem e peçam a Deus para enviar mais pessoas para fazer a obra de trazê-los a Deus.
2 E lhes disse:
3 Comecem a ir, mas lembrem-se de que estou mandando vocês para dizer a minha mensagem a pessoas que vão tentar acabar com vocês. Vocês serão como cordeiros entre os lobos.
3 Vão! Eis que eu os envio como cordeiros para o meio de lobos.
4 Não levem dinheiro em uma bolsa. Não levem mala de viajante. Não levem sandálias extras. Não passem muito tempo saudando pessoas pelo caminho.
4 Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho.
5 Sempre que entrarem em uma casa para se hospedarem ali, primeiro digam a essas pessoas, “Que Deus dê a paz interior a vocês em esta casa!
5 Ao entrarem numa casa, digam primeiro: “Paz seja nesta casa!”
6 Se as pessoas que moram ali desejarem a paz de Deus, vão experimentar a paz interior que vocês lhes oferecem. Se as pessoas que moram ali não desejarem ter a paz de Deus, vocês vão experimentar a paz interior de Deus mas eles não.
6 Se houver ali uma pessoa que ama a paz, sobre ela repousará a paz de vocês; se não houver, a paz voltará sobre vocês.
7 Se eles receberem vocês bem, fiquem naquela mesma casa até saírem daquela aldeia. Comam e bebam as coisas que eles providenciam para vocês. Um obreiro merece receber pagamento daqueles para quem trabalha, então vocês merecem receber comida e um lugar de hospedagem das pessoas a quem vão.
7 Fiquem na mesma casa, comendo e bebendo do que eles tiverem; porque o trabalhador é digno do seu salário. Não fiquem mudando de casa em casa.
8 Sempre que entrarem em uma aldeia e as pessoas ali receberem vocês, comam o que oferecerem a vocês.
8 Quando entrarem numa cidade e ali forem bem-recebidos, comam do que lhes for oferecido.
9 Curem as pessoas ali que estão doentes. Digam a elas, Está quase na hora de Deus mandar o seu rei para controlar as suas vidas.
9 Curem os doentes que nela houver e digam ao povo dali: “O Reino de Deus se aproximou de vocês.”
10 Mas se entrarem em uma aldeia cujo povo não os recebe bem, vão para suas ruas principais e digam,
10 Porém, quando entrarem numa cidade e não forem bem-recebidos, saiam pelas ruas, dizendo:
11 Já que vocês recusam ouvir a nossa mensagem, nós (excl) não somente vamos sair, mas vamos sacudir o pó de sua cidade que se acha nas nossas sandálias, para dizer a vocês que Deus vai rejeitar/castigar vocês. Mas queremos que vocês saibam que está quase na hora de Deus começar a governar!'
11 “Até o pó desta cidade, que grudou nos nossos pés, sacudimos contra vocês! No entanto, saibam que está próximo o Reino de Deus.”
12 Vou dizer-lhes isto: quando Deus castigar as pessoas, ele vai castigar as pessoas más que viviam em Sodoma muito tempo atrás, mas ele vai castigar ainda mais severamente as pessoas daquela cidade que recusar ouvir a sua mensagem!
12 Eu digo a vocês que, naquele dia, haverá menos rigor para Sodoma do que para aquela cidade.
13 Ai de/será terrível para vocês das cidades de Corazim e Betsaida! Fiz grandes milagres entre vocês para mostrar o poder de Deus, mas vocês não deixaram as suas vidas de pecado. Se alguém tivesse feito nas cidades de Tiro e Sidom os milagres que eu fiz entre vocês, as pessoas ali teriam se arrependido de suas vidas de pecado muito tempo atrás. Teriam mostrado que lamentavam ter pecado ao sentar-se no chão vestidos de pano grosseiro e ao colocar cinza em suas cabeças.
13 — Ai de você, Corazim! Ai de você, Betsaida! Porque, se em Tiro e em Sidom se tivessem operado os milagres que foram feitos em vocês, há muito que elas teriam se arrependido, assentadas em pano de saco e cinza.
14 Mas eles não fizeram isso, por isso quando Deus castigar as pessoas, ele vai castigar as pessoas más que viviam em Tiro e em Sodoma, mas ele vai castigar vocês ainda mais severamente porque não ligaram para minha mensagem!
14 Mas, no Juízo, haverá menos rigor para Tiro e Sidom do que para vocês.
15 Vocês da cidade de Cafarnaum, não pensem/será que pensam que Deus vai honrar vocês no céu! Não, pelo contrário, depois de vocês morrerem, Deus vai jogá-los para baixo para o lugar onde ele vai castigar as pessoas que pecam para sempre!
15 — E você, Cafarnaum, pensa que será elevada até o céu? Será jogada no inferno!
16 Jesus também disse aos discípulos, “Deus vai considerar que aqueles que ouvirem a sua mensagem estão me ouvindo, e que aqueles que rejeitarem a sua mensagem estão me rejeitando. E ele vai considerar que aqueles que me rejeitarem estão rejeitando a ele, aquele que me mandou/enviou.
16 — Quem ouve vocês ouve a mim; e quem rejeita vocês é a mim que rejeita; quem, porém, me rejeita está rejeitando aquele que me enviou.
17 As 72 pessoas que Jesus designou foram e fizeram assim como ele mandou. Quando voltaram, estavam muito felizes. Eles disseram, “Senhor, as pessoas fizeram o que nós (excl) mandamos. Mas os demônios também nos obedeceram quando pela autoridade do senhor nós os mandamos que saíssem das pessoas!”
17 Então os setenta voltaram, cheios de alegria, dizendo: — Senhor, em seu nome os próprios demônios se submetem a nós!
18 Ele respondeu, “Quando esses demônios estavam obedecendo vocês, porque Deus tinha ajudado vocês a derrotá-los, foi como se eu visse Satanás cair do céu tão de repente e tão rápido quanto cai um relâmpago.
18 Jesus lhes disse:
19 Ouçam! Já dei autoridade para vocês para que se pisarem por acaso em cobras venenosas ou em escorpiões, estes não farão mal a vocês. Já dei a vocês autoridade para derrotar nosso inimigo, Satanás. Nada vai fazer mal a vocês.
19 Eis que eu dei a vocês autoridade para pisarem cobras e escorpiões e sobre todo o poder do inimigo, e nada, absolutamente, lhes causará dano.
20 Mas mesmo que vocês possam alegrar-se porque os espíritos malignos obedecem vocês, devem alegrar-se ainda mais que Deus tenha escrito seus nomes no céu, porque estarão ali para sempre com ele.”
20 No entanto, alegrem-se, não porque os espíritos se submetem a vocês, e sim porque o nome de cada um de vocês está registrado no céu.
21 Naquele tempo o Espírito Santo fez com que Jesus estivesse muito feliz. Ele disse, “Pai, o senhor é o Senhor que controla tudo no céu e na terra. Agradeço o senhor por impedir aqueles que se consideram sábios por serem bem educados de saberem estas coisas. Pelo contrário o senhor as tem revelado àqueles que aceitam logo a sua verdade assim como fazem as crianças pequenas. Sim, Pai, é isso que o senhor na sua misericórdia resolveu fazer.”
21 Naquela hora, Jesus exultou no Espírito Santo e exclamou:
22 Ele também disse aos 72 discípulos, ”Meu Pai me tem revelado todas as coisas que preciso saber para meu trabalho. Meu Pai sabe quem eu realmente sou, e eu sei quem meu Pai realmente é. Aqueles a quem eu escolho revelar quem é o meu Pai também vão conhecê-lo. Ninguém mais vai conhecê-lo muito bem.”
22 — Tudo me foi entregue por meu Pai. Ninguém sabe quem é o Filho, a não ser o Pai; e também ninguém sabe quem é o Pai, a não ser o Filho e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
23 Então quando seus discípulos estavam sós com ele, ele voltou-se para eles e disse, “Deus se agrada de vocês que têm visto as coisas que tenho feito!
23 E, voltando-se para os seus discípulos, Jesus lhes disse em particular:
24 Quero que saibam que muitos profetas e reis que viviam muito tempo atrás desejavam ver os milagres que vocês estão vendo, mas não viram milagres como estes. Desejavam ouvir as coisas que vocês estão me ouvindo dizer, mas eles não ouviram/eu não disse a eles estas coisas.
24 Pois eu lhes digo que muitos profetas e reis quiseram ver o que vocês estão vendo, mas não viram; e quiseram ouvir o que vocês estão ouvindo, mas não ouviram.
25 Um dia quando Jesus estava ensinando as pessoas, um homem que estudava as Escrituras com cuidado estava ali. Ele queria fazer uma pergunta difícil para Jesus. Então ele se pôs de pé e perguntou, “Mestre, o que devo fazer para viver para sempre com Deus?”
25 E eis que certo homem, intérprete da Lei, se levantou com o objetivo de pôr Jesus à prova e lhe perguntou: — Mestre, que farei para herdar a vida eterna?
26 Jesus respondeu, Você já leu o que Moisés escreveu a esse respeito na lei que Deus deu a ele. O que Moisés escreveu sobre isso?”
26 Então Jesus lhe perguntou:
27 O homem respondeu, “Ele escreveu que nós (inc) precisamos amar o Senhor nosso Deus dentro de nossos seres interiores/corações. Devemos mostrar isso pelo que sentimos, e pelo que fazemos e pelo que pensamos. Ele também escreveu que devemos amar as pessoas com quem temos contato da mesma maneira em que amamos a nós mesmos.”
27 A isto ele respondeu: — “Ame o Senhor, seu Deus, de todo o seu coração, de toda a sua alma, com todas as suas forças e todo o seu entendimento.” E: “Ame o seu próximo como você ama a si mesmo.”
28 Jesus respondeu, “Você já respondeu à sua pergunta. Se fizer tudo isso continuamente, você vai viver com Deus para sempre.
28 Então Jesus lhe disse:
29 Mas o homem queria defender a sua maneira de tratar as pessoas com quem tinha contato (OU, defender a razão por que ele tinha feito uma pergunta que Jesus respondeu de maneira tão simples). Por isso ele disse a Jesus, “Quais as pessoas com quem tenho contato que devo amar?”
29 Mas ele, querendo justificar-se, perguntou a Jesus: — Quem é o meu próximo?
30 Jesus respondeu contando a ele esta ilustração: Um homem judeu estava andando pela estrada que vai de Jerusalém a Jericó. Uns bandidos o atacaram. Eles levaram quase todas as roupas do homem bem como as outras coisas que tinha, e bateram nele até ele estar quase morto. Então eles o deixaram.
30 Jesus prosseguiu, dizendo:
31 Aconteceu que um sacerdote judaico estava passando por aquela estrada. Quando ele viu o homem, em vez de ajudá-lo ele passou pelo outro lado da estrada.
31 Por casualidade, um sacerdote estava descendo por aquele mesmo caminho e, vendo aquele homem, passou de largo.
32 Da mesma maneira, um homem que trabalhava no templo em Jerusalém chegou àquele lugar e viu o homem. Mas ele também passou pelo outro lado da estrada.
32 De igual modo, um levita descia por aquele lugar e, vendo-o, passou de largo.
33 Depois um homem da província da Samaria passou por aquela estrada até onde o homem estava deitado. As pessoas da Samaria desprezam os judeus. Mas quando ele viu esse homem, ele teve pena dele.
33 Certo samaritano, que seguia o seu caminho, passou perto do homem e, vendo-o, compadeceu-se dele.
34 Ele aproximou-se do homem e pôs azeite de oliva e vinho nas feridas para ajudar a curá-las. Ele enfaixou as feridas em faixas de pano. Ele colocou o homem no próprio animal/burro dele e o levou a uma pensão e cuidou dele.
34 E, aproximando-se, fez curativos nos ferimentos dele, aplicando-lhes óleo e vinho. Depois, colocou aquele homem sobre o seu próprio animal, levou-o para uma hospedaria e tratou dele.
35 Na manhã seguinte ele deu duas moedas de prata ao dono da pensão e disse, Cuide deste homem. Se você gastar mais do que esta quantia para cuidar dele, vou devolver a você quando eu voltar.
35 No dia seguinte, separou dois denários e os entregou ao hospedeiro, dizendo: “Cuide deste homem. E, se você gastar algo a mais, farei o reembolso quando eu voltar.”
36 Três homens viram o homem que foi atacado pelos bandidos. Qual deles agiu com amor para com a pessoa que ele viu?”
36 Então Jesus perguntou:
37 Aquele que estudava a lei respondeu, “Aquele que mostrou misericórdia a ele.” Jesus disse a ele, “Vá e aja assim para com todos que puder ajudar.”
37 O intérprete da Lei respondeu: — O que usou de misericórdia para com ele. Então Jesus lhe disse:
38 Ao continuarem a viajar, Jesus e seus discípulos entraram em uma aldeia. Uma mulher cujo nome era Marta os convidou para irem à casa dela.
38 Quando eles seguiam viagem, Jesus entrou numa aldeia. E certa mulher, chamada Marta, hospedou-o na sua casa.
39 A irmã mais nova dela, que se chamava Maria, estava sentada perto de Jesus. Ela estava ouvindo o que ele estava ensinando.
39 Marta tinha uma irmã, chamada Maria, que, assentada aos pés do Senhor, ouvia o seu ensino.
40 Mas Marta estava muito preocupada com a preparação do jantar/da refeição. Ela foi a ele e disse, “Senhor, o senhor não se importa/não parece importar-se de que minha irmã me deixou para preparar tudo sozinha! Diga a ela que me ajude!”
40 Marta agitava-se de um lado para outro, ocupada em muitos serviços. Então se aproximou de Jesus e disse: — O Senhor não se importa com o fato de minha irmã ter deixado que eu fique sozinha para servir? Diga-lhe que venha me ajudar.
41 Mas o Senhor respondeu, “Marta, Marta, você se preocupa com muitas coisas.
41 Mas o Senhor respondeu:
42 Mas só uma coisa é necessária, isto é, ouvir o que estou ensinando. Maria já resolveu fazer isso, e é melhor assim. Ninguém vai tirar dela a bênção que ela está recebendo ao fazer isso.
42 mas apenas uma é necessária. Maria escolheu a boa parte, e esta não lhe será tirada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.