João 13

A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores (POR_TFT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Quando já era tarde na véspera do festival da Páscoa, Jesus sabia que tinha chegado a hora de Ele deixar este mundo para voltar ao seu Pai no céu. Ele nos amava, a nós seus discípulos. Ele sabia que nós iríamos continuar vivendo aqui neste mundo, portanto nos mostrou agora o quanto nos amava.
1 Antes da festa da Páscoa, sabendo Jesus que chegara a sua hora de passar deste mundo ao Pai, como amasse os seus que estavam no mundo, até o extremo os amou.
2 Estávamos comemorando o jantar da Páscoa. O diabo/Satanás já tinha sugerido a Judas Iscariotes/da aldeia de Cariote, filho de Simão, que ele fosse trair Jesus/possibilitar que os inimigos de Jesus o prendessem.
2 Durante a ceia, - quando o demônio já tinha lançado no coração de Judas, filho de Simão Iscariotes, o propósito de traí-lo -,
3 Mas Jesus sabia que seu Pai lhe tinha dado total autoridade para controlar a situação, Ele sabia que tinha vindo de Deus e logo iria voltar para Deus.
3 sabendo Jesus que o Pai tudo lhe dera nas mãos, e que saíra de Deus e para Deus voltava,
4 Mas antes de assim fazer, Ele desejava mostrar-nos como devíamos amar-nos uns aos outros. Por isso Ele se levantou do lugar onde estava jantando. Tirou a capa exterior. Amarrou à cintura, a modo de escravo, uma longa toalha.
4 levantou-se da mesa, depôs as suas vestes e, pegando duma toalha, cingiu-se com ela.
5 Então derramou água em uma bacia. Começou a lavar-nos os pés, e depois os enxugava com a toalha que tinha amarrado em volta de si.
5 Em seguida, deitou água numa bacia e começou a lavar os pés dos discípulos e a enxugá-los com a toalha com que estava cingido.
6 Ao chegar Ele a Simão Pedro, este lhe disse, “Senhor, O Senhor está para/não está certo O Senhor [RHQ] humilhar-se assim, lavando meus pés!?”
6 Chegou a Simão Pedro. Mas Pedro lhe disse: Senhor, queres lavar-me os pés!...
7 Jesus lhe respondeu, “Você não entende agora o significado daquilo que estou fazendo, mas depois vai entender”.
7 Respondeu-lhe Jesus: O que faço não compreendes agora, mas compreendê-lo-ás em breve.
8 Pedro disse, “Nunca, mas nunca, vou permitir que O Senhor lave meus pés”! Jesus lhe respondeu, “Se eu não lavar você, você não pode continuar sendo meu discípulo/pertencendo-me”.
8 Disse-lhe Pedro: Jamais me lavarás os pés!... Respondeu-lhe Jesus: Se eu não tos lavar, não terás parte comigo.
9 Por isso Simão Pedro lhe disse, “Senhor, nesse caso, não lave apenas meus pés. Lave também minhas mãos e minha cabeça”!
9 Exclamou então Simão Pedro: Senhor, não somente os pés, mas também as mãos e a cabeça.
10 Então, para lhe mostrar que aqueles que Ele/Deus tinha lavado da culpa dos pecados só precisavam, depois dessa lavagem, que Deus perdoasse seus pecados cotidianos [MET], Jesus lhe disse, “Quem tiver tomado banho, pouco depois precisa apenas lavar os pés, pois eles se sujam facilmente nos caminhos poeirentos. O resto do corpo dele está limpo. De igual forma, eu tornei vocês, meus discípulos --livres/limpos da culpa dos seus pecados, mesmo que nem todos vocês estejam isentos de culpa”.
10 Disse-lhe Jesus: Aquele que tomou banho não tem necessidade de lavar-se; está inteiramente puro. Ora, vós estais puros, mas nem todos!...
11 Ele sabia qual de nós iria traí-lo. Foi por isso que disse, “Nem todos vocês estão isentos de culpa”.
11 Pois sabia quem o havia de trair; por isso, disse: Nem todos estais puros.
12 Depois de lavar nossos pés, Ele vestiu a capa novamente. Então se sentou e nos disse, “Vocês querem/Quero que vocês [RHQ] entender/entendam o que lhes fiz?!
12 Depois de lhes lavar os pés e tomar as suas vestes, sentou-se novamente à mesa e perguntou-lhes: Sabeis o que vos fiz?
13 Vocês me mostram o seu respeito, chamando-me de ‘Mestre’ e ‘Senhor’. E têm razão ao dizer isso, pois sou seu mestre e seu senhor.
13 Vós me chamais Mestre e Senhor, e dizeis bem, porque eu o sou.
14 Mas se eu, seu mestre e senhor, lavei os pés de vocês, vocês devem servir-se uns aos outros mediante gestos como lavar-se mutuamente os pés.
14 Logo, se eu, vosso Senhor e Mestre, vos lavei os pés, também vós deveis lavar-vos os pés uns aos outros.
15 Eu me tornei exemplo para vocês, para que possam servir-se humildemente uns aos outros como eu lhes servi.
15 Dei-vos o exemplo para que, como eu vos fiz, assim façais também vós.
16 Escutem bem o seguinte: Um servo não costuma ser mais importante que seu senhor. Um mensageiro não é mais importante que aquele que o enviou com a mensagem. Portanto, já que vocês não são mais importantes que eu, não devem ser orgulhosos nem recusar servir-se uns aos outros.
16 Em verdade, em verdade vos digo: o servo não é maior do que o seu Senhor, nem o enviado é maior do que aquele que o enviou.
17 Já que agora sabem estas coisas, Deus vai --abençoar/ficar contente com vocês se as praticarem”.
17 Se compreenderdes estas coisas, sereis felizes, sob condição de as praticardes.
18 “Não estou dizendo que Deus vai abençoar todos vocês. Eu sabia como eram todos vocês quando os escolhi. Mas também escolhi aquele que vai me trair, para que se cumpra aquilo que está escrito nas Escrituras {para cumprir o que alguém/o salmista escreveu nas Escrituras}: ‘Aquele que se comporta como meu amigo, jantando comigo, tornou-se meu inimigo [IDM].’
18 Não digo isso de vós todos; conheço os que escolhi, mas é preciso que se cumpra esta palavra da Escritura: Aquele que come o pão comigo levantou contra mim o seu calcanhar {Sl 40,10}.
19 Estou falando-lhes de alguém que vai me trair, antes mesmo de acontecer essa traição, para que, quando acontecer, vocês possam continuar acreditando que eu sou o Messias/aquele que afirmo que sou.
19 Desde já vo-lo digo, antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais e reconheçais quem sou eu.
20 Escutem bem o seguinte: quem aceitar qualquer um de vocês que envio, Deus vai achar que esse está me aceitando pessoalmente. E quem me aceitar, Deus vai achar que esse está aceitando meu Pai que me enviou”.
20 Em verdade, em verdade vos digo: quem recebe aquele que eu enviei recebe a mim; e quem me recebe, recebe aquele que me enviou.
21 Após Jesus dizer isto, Ele ficou bem perturbado no seu interior. Declarou solenemente, “Escutem bem o seguinte: um de vocês vai possibilitar que meus inimigos me prendam”.
21 Dito isso, Jesus ficou perturbado em seu espírito e declarou abertamente: Em verdade, em verdade vos digo: um de vós me há de trair!...
22 Nós olhamos uns para os outros. Não tínhamos a mínima ideia de quem Ele falava.
22 Os discípulos olhavam uns para os outros, sem saber de quem falava.
23 Eu, que as pessoas chamam ‘aquele que Jesus amava’, estava sentado pertinho de Jesus.
23 Um dos discípulos, a quem Jesus amava, estava à mesa reclinado ao peito de Jesus.
24 Simão Pedro fez um sinal para mim, indicando que eu deveria perguntar-lhe de quem falava.
24 Simão Pedro acenou-lhe para dizer-lhe: Dize-nos, de quem é que ele fala.
25 Por isso me encostei mais perto de Jesus e lhe perguntei, “Senhor quem é?”
25 Reclinando-se este mesmo discípulo sobre o peito de Jesus, interrogou-o: Senhor, quem é?
26 Jesus respondeu, “É aquele a quem vou dar este pedacinho de pão após molhá-lo no molho no pires”. Então, para mostrar que Ele sabia quem iria traí-lo, após molhar o pão no molho, Ele o entregou a Judas Iscariotes/da aldeia de Cariote.
26 Jesus respondeu: É aquele a quem eu der o pão embebido. Em seguida, molhou o pão e deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.
27 Logo depois de Judas comer o pão, Satanás se apoderou dele. Então Jesus lhe disse, “Aquilo que você vai fazer, faça logo”.
27 Logo que ele o engoliu, Satanás entrou nele. Jesus disse-lhe, então: O que queres fazer, faze-o depressa.
28 Mas nenhum dos outros que estavam sentados ali conosco sabia por que Jesus falou assim a Judas.
28 Mas ninguém dos que estavam à mesa soube por que motivo lho dissera.
29 Já que Judas cuidava do dinheiro que as pessoas contribuíam para nos ajudar, alguns achavam que Jesus lhe mandava ir comprar algumas necessidades para o festival. Alguns achavam que Ele lhe mandava dar algum dinheiro aos pobres.
29 Pois, como Judas tinha a bolsa, pensavam alguns que Jesus lhe falava: Compra aquilo de que temos necessidade para a festa. Ou: Dá alguma coisa aos pobres.
30 Logo que Judas tinha comido o pão, ele saiu. Estava escuro lá fora, e também estava escuro [MET] na alma dele.
30 Tendo Judas recebido o bocado de pão, apressou-se em sair. E era noite...
31 Depois de Judas ter saído, Jesus disse, “Agora sei que vai ser mostrado {meu Pai vai mostrar} quão grande/maravilhoso sou eu, aquele que veio do céu. E será visto {as pessoas vão ver} quão grande é Deus, por meio daquilo que faço.
31 Logo que Judas saiu, Jesus disse: Agora é glorificado o Filho do Homem, e Deus é glorificado nele.
32 Já que será visto {as pessoas vão ver quão grande é Deus}, por meio daquilo que faço, Deus mesmo vai mostrar às pessoas quão grande sou eu. E Ele vai fazer isso em breve”.
32 Se Deus foi glorificado nele, também Deus o glorificará em si mesmo, e o glorificará em breve.
33 Vocês que eu amo como se fossem meus filhos, vou estar pouco tempo com vocês. Depois, vocês vão me procurar, mas não estarei mais aqui. Bem como disse aos líderes judaicos [SYN], estou lhes dizendo agora, que vocês ainda não poderão chegar aonde eu vou.
33 Filhinhos meus, por um pouco apenas ainda estou convosco. Vós me haveis de procurar, mas como disse aos judeus, também vos digo agora a vós: para onde eu vou, vós não podeis ir.
34 Agora eu lhes dou um novo mandamento: vocês devem amar uns aos outros. Vocês devem amar uns aos outros como eu amei vocês.
34 Dou-vos um novo mandamento: Amai-vos uns aos outros. Como eu vos tenho amado, assim também vós deveis amar-vos uns aos outros.
35 Se continuarem amando-se mutuamente, todos os que são cientes disso [HYP] vão saber que são meus discípulos”.
35 Nisto todos conhecerão que sois meus discípulos, se vos amardes uns aos outros.
36 Simão Pedro disse a Ele, “Senhor, para onde O Senhor vai?” Jesus respondeu, “Vocês não podem acompanhar-me agora ao lugar para onde vou, mas depois vocês vão chegar lá”.
36 Perguntou-lhe Simão Pedro: Senhor, para onde vais? Jesus respondeu-lhe: Para onde vou, não podes seguir-me agora, mas seguir-me-ás mais tarde.
37 Pedro disse, “Senhor, por que não posso acompanhá-lo agora? Estou pronto para morrer pelo Senhor”!
37 Pedro tornou a perguntar: Senhor, por que te não posso seguir agora? Darei a minha vida por ti!
38 Jesus respondeu, “Você está dizendo/Será que você está dizendo [RHQ] que está pronto para morrer por mim!? Mas a verdade é que, antes que o galo cante amanhã de madrugada, você vai dizer três vezes que nem me conhece”!
38 Respondeu-lhe Jesus: Darás a tua vida por mim!... Em verdade, em verdade te digo: não cantará o galo até que me negues três vezes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.